Tolna Megyei Népújság, 1986. június (36. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-13 / 138. szám
1986. június 13. KÉPÚJSÁG 3 B linn ïnrnin és Szekszári testvérvárosok Cserelátogatások, kiállítások, tapasztalatszerzés „Meggyőződésünk — bár városaink különböző társadalmi rendszerű országokban vannak —, hogy népeink közös eredetén, a nyelvi rokonságon túl több közös cél és törekvés teszi lehetővé, hogy városaink között kapcsolatot építve együtt munkálkodjunk a népek barátsága, a békés egymás mellett élés és a tartós béke magasztos eszméjéért. Ennek érdekében közös akarattal elhatározzuk, hogy városainkat kölcsönösen testvérvárosnak nyilvánítjuk. A testvérvárosi kapcsolat segítésével minden lehetőt megteszünk annak érdekében, hogy városaink lakossága megismerje egymást, városaink, népeink életét, kulturális, szociális és más téren elért eredményeit.” — így kezdődik az a nyilatkozat, amelyet Veikko Hanhirova, a finnországi Tornio város elöljáróságának elnöke, delegációvezető és Kovács János, Szekszárd tanácselnöke' írt alá tegnap Szekszárdon. A hivatalos iratban megfogalmazott célok megvalósítását — Szekszárd Város Tanácsának koordináló munkájával — úgy kívánják megvalósítani, hogy kétévenként ’hivatalos delegációt váltanak, és azok értékelik az eltelt időszak munkáját, vagyis azt. hogy a tervezett cserelátogatások megtörtén, ték-e. A nyilatkozatban megfogalmazott célok elérése érdekében Kovács János tanácselnök fotó-, népművészeti, képzőművészeti — festészet, szobrászat, grafika — kiállításokat, valamint néptáncegyüttes, énekkar, kamarazenekar, finnországi bemutatkozását, sportolók szereplését, intézményekben dolgozó — pedagógusok, egészségügyi dolgozók, jogászok — és a városfejlesztésben közreműködő szakemberek tapasztalatcseréjét javasolta. Kérdésünkre Veikko Hanhirova delegációvezető és Kauko Kontio, a Finn—Magyar Baráti Társaság torniói szakosztályának titkára elmondták, hogy szovjet, svéd, norvég, dán, angol és Egyesült Államokbeli testvérvárosaik után Szekszárd lesz a hetedik „testvér”. Azt várják a kap. csolattól. hogy megtalálják és megismerjék azokat a közös dolgokat, amelyek a két népet összefűzi és azokat is, amelyeket eddig még nem ismertek. Cél az is, hogy minél több hasznosítható tapasztalatot szerezzenek és minél több egyszerű finn ember jusson el Szekszárdiba. Tudom azt — állította Kauko Kontio —, hogy sok fiatal álmainak városa Szekszárd lesz. mivel szeret, jük magyar nyelvrokonainkat. Vendégeink ezután bemutatták városukat. A 364 éves Tornio Észak-Finn országban. Lapp-földön, a svéd határnál, a tengerparton fekszik. Hu- szonkétezer lakójának 10 százaléka mezőgazdaságban, 35 százaléka iparban és több mint negyven százaléka szolgáltatásban dolgozik. Jelentős az acélgyártás, hiszen a városban van a világ leg. modernebbnek tartott üzeme, a nemesacélgyár, ami a világ termelésének 2 százalékát adja. A város mellett található Európa legnagyobb krómbányája, aminek termelését a helyi krómgyárban dolgozzák fel. Ez a világ krómtermelésének 7 százalékát adja. Kétszáz személyt foglalkoztató 100 éves sörgyár és a skandináv államok legnagyobb harisnyagyára — évente 25 millió pár harisnyát, illetve harisnyanadrágot gyártanak — is Tomidban található. A városban 4 ezer tehenet tartanak és 16 millió liter tejet fejnek évente. A városkában két gimnázium, harminc különböző iskola osztja a tudást a négyezer diáknak. Az LT-intézet_ ben, ami a nálunk a felsőfokú technikumnak felel meg, kereskedelmi és számítógépes szakembereket képeznek. Szakmunkásképzővel is .rendelkezik a város ezenkívül 1—2 hónapos átképző szaktanfolyamokat is szerveznek, valamint a lappföldi művészeti iskolához tartozó intézményben ifjúsági vezetőket képeznék. Nemrég létesült — Aine üz. letember adománya alapján — a múzeum, ami a magán-' jellegű múzeumok között az egyik legnagyobb Finnországban. Tornio fontos vasúti csomópont. Innen indul Kelet és Vyugat irányába a vasútvonal. Svédország felé- nagy az átmenőforgalma, évente 6 millió turista halad át a városon. A szomszéd svédekkel a határon is jó a kapcsolat. Tornio és a svéd Haapa vanta közös szennyvíztisztítót üzemeltet. Szekszárd testvérvárosát a 400 kilométer hosszú Tornio folyó szeli át. A nagy folyók között ezt tartják Európa legtisztább folyójának, ugyanis partján nincs olyan ipari létesítmény, ami szeny- nyezné a vizet. A meredek esésű Tornio folyó — barátaink szerint — évi'l0,5 milliárd kilowattóra villamosenergiát lenne képes megtermelni. Ezt húsz vízierőmű — beleértve a Tomiéba ömlő Muonio folyót — megépítésével válna valóra. Csodálatos látványt nyújtanak a városkában a Kukkoken- koski és Matkakoski vízesések. A szülőföld bemutatása után Veikko Hanhirova és Kovács János tanácselnök aláírták a testvérvárosi kapcsolatról szóló nyilatkozatot. —él—ka— Ülést tartott a Tolna Megyei Tanács V. B. Gyógyszerellátás és igazgatási tevékenység Szerdán ülést tartott a Tolna Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága. Napirenden szerepelt a lakosság gyógyszerrel történő ellátása és az igazgatási osztály tevékenységéről szóló beszámoló. Dr. László Viktor, a Tolna Megyei Tanács Gyógyszertári Központjának igazgatója tájékoztatta a vb tagjait a gyógyszerforgalom alakulásáról, a gyógyszertári hálózat fejlesztéséről, a gyógyszerészék szakmai munkájának fontosabb kérdéseiről. Megyénkben 1985 végére 48-ra nőtt a gyógyszertárak száma. Közülük hat forgalmaz gyógyászati segédeszközöket. A lakosság jobb gyógyszerellátását segíti elő, hogy a már említett 48 közforgalmú gyógyszertár mellett 27 kézi gyógyszertár is üzemel. A növekvő gyógyszerigény. miatt ez utóbbiak létesítése szükséges az indokolt helyeken, általában kistelepüléseken. ‘ Az igazgatási osztály tevékenységéről szóló beszámoló előadója — dr. Lencsés Gyula osztályvezető távollétében — Freundné dr. Baráth Márta csoportvezető volt. Az elmúlt öt év időszakáról kellett számot adni. A beszámolási időszakban a napi munkák mellett olyan feladatokat kellett végrehajtani, mint amelyek például a járási hivatalok megszüntetésével, vagy a személyi számok kiosztásával, az új lakásjogszabályok, a népmozgalmi adatszolgáltatás, a korszerűsített anyakönyvi jogszabályok elősegítése és nem utolsósorban a képviselő- és tanácátag-választások politikai, szervezési és adminisztrációs feladataiban való közreműködéssel jártaik. „ A beszámolók elfogadását követő bejelentésekkel zárult a végrehajtó bizottság ülése. Vb-ülés Dombóváron (TUDÓSÍTÓNKTÓL) A Dombóvári Városi Tanács Végrehajtó Bizottságának legutóbbi ülésén Csillag László tanácselnök-helyettes a város körül kialakított zöldövezetek hasznosításáról, a faállomány összetételének vizsgálatáról adott számot. Az ülésen megjelent Rippert György, a Tolna Megyei Tanács V. B. környezetvédelmi titkára, aki elismerően nyilatkozott a beszámolóról, és dicsérte azt a tevékenységet, amelyet a város vezetői és lakossága a fák védelmében kifejtett. A harmadik napirendi pontban a testület az 1985. évi pénzügyi-gazdasági ellenőrzések tapasztalatait tárgyalta, s úgy határoztak, hogy a hiányosságok kiküszöbölése érdekében szeptember hónap folyamán közös megbeszélésre hívják meg az intézmények vezetőit és a gazdaságvezetőket. MAGYARSZÉKI ENDRE A település tisztaságáért — Hogy észen A fák is segítettek... Újsághír: Vándorzászlót és emlékplakettet kapott a Hőgyészi Nagyközségi Tanács a településtisztasági versenyben leiért /eredménye alapján, az első helyezésért járó jutalomként. — Mi vagyunk az utcaseprők, parkgondozók — mondja Törő András, Kerner Ádám rábólint. — Megnyertük a versenyt, ezt az újságból tudtuk meg. Ha nem írják, nekünk nem szól senki. Rózsákat kapálunk, füvet kaszálunk, szemetet söprűnk. Sok a park. Ez azért jó, mert szebben mutat a község. Mi mind a ketten hőgyésziek vagyunk. — Jó érzés, hogy megnyertük a versenyt, büszkék is vagyunk, csak szóltak volna — ismétli hangosan Kerner Ádám ... Járjuk az utcákat, télen havat is keli lapátolni, ezért jobb a nyár. A társközségekben is akad dolgunk. A főutakat rendben kell tartani. Nagy eső után, mint ami a napokban is volt, sarat lapátolni... — Más községekben, ha ott átutaznák, figyelik-e .a szemetet ? — Nem! — mondják nevetve. — Elég a magunkét.., — Nézze, itt valamikor volt egy kétméteres mélységű árok. — Mutat az iszapos, ágakkal, törmelékkel tömő- dött gödörre Trick György, a hőgyészi nevelőotthon karbantartó kőművese. — Most mit lát? Azt, hogy szinte egy magasságban van az úttal. A legutóbbi esőzéskor elöntötte a parkunkat a víz, sár. Itt ez a híd, most el kell bontani, de szerintem ezzel nem érünk sl semmit, mert ötven méterrel arrébb is van egy híd, az ugyanígy eldugult, mint ez. Kritikus helyek, de ha mindent elbontunk, mi marad? Az árkot kellene megtisztítani, ha már tisztaságról beszélünk, csak nem tudom, hogy ez kire tartozik. A szemetet azt mindenki eltakarítja. Megvan már két éve a szemétszállító autó is, a kukákat is megvette mindenki. Azt, hogy a falu első -lett a tisztasági versenyben, ezt hallottuk, nagyon örülünk is néki, csak jó volna jobban vigyázni mindenre, hogy mások is láthassák, hogy megérdemeltük, és reáHidat bontanak a-ne velőotthon dolgozói Krecsmáity Sándor Munkában a parkgondozók lis volt a döntése azoknak, akik nekünk adták a díjat. .. — Én harminc éve élek Hőgyészen — kezdi Krees- máry Sándor —. -nyugdíjas agrármérnök vagyok. Élvezem a község tiszta levegőjét, látom a piszkát... Én a magam módján, a lehetőségeimnek megfelelően igyekszem szolgálni a faluközösséget. Részt veszek a -tanácsüléseken. A -legjobb fórum, ahol a faluról min dent meg lehet tudni. Fontos, hogy a lakosság véleményét pontosan ismerje a vezetőség. Ezt felszínre kell 'hozni. Na, én ebben igyekszem segíteni. Já- rók-kelek az emberek között, kérdezem, -hallgatom őket. A köztisztaság ez nem egy nagy probléma. Valamikor a községeket minden szombaton felsöpörték. Ez kialakult szokás volt, ami megszűnt. Eltűnt vele az a gondolkodás- mód is. Ez viszont már baj. Mert én egyéb dolgokra is kivetítem. Aboi rend v-an, tisztaság, ott szorgalom, munka i-s van. Most amerre járunk az országban, néhol nagyon is sók szemetet latunk. Erről vagy beszélünk, vagy nem, de van. Sokat utazom Európában. Ez máshol ás probléma. A szemétgyűjtést alaposan -meg kell szervezni, erre jó példákat lehet látni. Nálunk az a gond, hogy akad egy objektum, mondjuk egy híd, mint Hőgyész esetében több is, akkor felmerül, hogy kinek a dolga ennek a karbantartása. Az állami gazdaságé? A tanácsé? A műemlékfélügyelős-égé? Ki kell tisztítani a csatornát... Közös gond, közös összefogásra van szükség ... — Alapvető feliadataink közül az egyik legfontosabb az intézményes szemétszállítás bevezetése — szögezi le Pál Imre, a nagyközségi tanács elnöke. — Ehhez a gépkocsink már megvan. A szeméttelep kiépítése folyik jelenleg. Az övárkot kél-1 elkészíteni, -hogy a csapadékvíz ne a telepre folyjon, és kell egy vízgyűjtő is ide. Mindez körülbelül 600 ezer forintba kerül. A kukáskocsi egymillió volt, de csak szilárd burkolatú utcákban lehet használni. Ez 600 házat érint a faluban. A most indult tervidő- szákban 7 kilométer út megépítését vállaltuk, így a szemétszállítás lehetősége is tovább bővül. Kalaznó, Mucsi, Dúzs társközségeinkben is jelentkezii-k ez a gond. A gépkocsi jobb kihasználása érdekében Saakál-lyal is jó kapcsolatot .alakítottunk ki. A másik környezetszennyező forrást sikerült megszüntetni azáltal, hogy 54 millió forintért -szennyvízcsatornát építettünk. Hőgyész község parkjainak évszázados fái, a maguk természetes szépségével sokat segítettek a tisztasági versenybizottság döntésében. Élttől függetlenül, úgy érzem, hogy rászolgáltunk. Meg kellene őrizni és még jobbá formálni az itt élők szemléletét a településünk tisztaságáért. Decsi Kiss János Veikko Hanhirova (középen) kézjegyével látja el a nyilatkozatot. mellette jobbra Kovács János tanácselnök Rózsák a tanácsház előtti téren