Tolna Megyei Népújság, 1986. június (36. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-07 / 133. szám

1980. június 1. I2^ÊPÜJSÀG MAGAZIN ' MAGAZIN ham MAGAZIN :-V' MAGAZIN ! , MAGAZIN : ­ü gg MAGAZIN ggfl MAGAZIN MAGAZIN :•! MAGAZIN r ; MAGAZIN ; MAGAZIN MAGAZIN • • Üzenetváltás fák között Ha egy fa levelét hernyók támadják meg, a fa úgy véde­lmezik, hogy leveleiiben megnő a fenolgyaniták és a csersav mennyisége. Ezek az anyagok a hernyó emésztőenzimjeire hatva, lelassítják a kártevő növekedését. Némeily kutató már régebben is gyanította, hogy a hernyótámadásról a közelben lévő ép fák szintén hírt kapnak valahogyan, mert ők is fokozni kezdik az el­lenanyag termelését. Erre az érdekes feltevésre inast bizonyítékot találtak amerikai kutatók. Néhány hónapos nyárfa- illetve cu- k or juhar - csemetéket ü veg­búra alá helyeztek, s néhány csemetének két-két levelét felére tépték. Ezótán radio­aktív-széndioxidot juttattak az üvegbúrába. A megjelölt szénatomok — beépülve a keletkező vegyületekbe — lehetővé tették, hogy nyomon kövessék azokat a folyama­tokat, amelyek a levelek el- szafcítása után a növényben végbementek. A károsított és az ép csemeték leveleiből mintát vettek, s megmérték a levelekben lévő ellenanya­gok mennyiségét. A károsított nyárfacseme­ték leveleiben a fenoJgyan- ták mennyisége 52 óra alatt megduplázódott. Ez még nem meglepő, de az már igen, hogy ebből az anyagból az ép csemeték leveleiben is 50 százalékkal több lett. Mivel az üvegbúra alatt sem a nö­vények gyökerei, sem a le­veleik nem kerülhettek egy­A második világháború után kezdett elterjedni, s azóta mind szélesebb körben használatos egy újfajta anyagkombináoió, amelyet összefoglaló néven szend- vicsszerkezeteknek hívunk. E szerkezet tulajdonképpen két (általában, de nem min­dig szükségszerűen azonos) réteg közé helyezett harma­dik, emezektől különböző anyagból áll. Lényeges a szendvicsszerkezet megha­tározása szempontjából, hogy a három réteg szilárdan egymáshoz kapcsolódik (többnyire ragasztóval), és a három réteg „együttdolgo­zik”. Vannak olyan szend­vicsszerkezetek, ahol a két héjlemez között műanyag mag (tömör vagy habanyag) foglal helyet, másoknál kü­lönféle merevítőelemek — esetleg mébsejtre emlékezte­tő szerkezettel — fémből, papírból vagy más anyagból: végül egészen különleges változat az integrált szend­vicsszerkezet, amely volta­képpen egyetlen műanyag, de a rétegek sűrűsége nem azonos. A szendvicsszerkezetek egyik jellemzője, hogy térfo­gatsúlyuk kicsi. Erre való tekintettel elsőként a jár­műipar tartott igényt erre az anyagkombinációra, hi­szen ha a jármű súlya ki­sebb, akkor vagy kisebb tel- jesítmétnyű motorral (keve­sebb üzemanyaggal) lehet el­érni ugyanazt a teljesít­ményt, vagy ugyanazzal o motorral sokkal több terhel, lehet szállítani. Napjainkban a szendvicsszerkezetek leg­főbb alkalmazója a repülő- gépipar. A vízi közlekedés­ben is terjednek a szend- viosszerkezetek : vitorlásha­jók fedélzete, kisebb moto­rosok teste készül belőle. Az építőiparban a szendvics- szerkezetek alkalmazása egé­szen újszerű megoldásokat tesz lehetővé. önsúlyuk ugyanis olyan kicsi, hogy akár tíz-tizenkét méteres fesztávolságú önhordó ele­mek is készíthetők belőlük. Természetesen a szend­vicsszerkezetek alkalmazásá­nak is megvannak a korlá­tái. Ahol például felmelege­déssel lehet számolni, vagy az összetevő anyagok külön­böző hőtágulása következté­ben feszültségek léphetnek fél, ott a szendvicsszerkezet tönkremehet vagy tönkrete­het már elemeket. Egy repUlőgép-sugárhajtóraű szendvicsszerkezetű hang- szigetelésének készítése törzzsel a télen száraz, nyá­ron esős trópusokhoz, a sza­vanna-éghajlathoz, illetve maradt fenn , egykori trópu­si, szubtrópusi éghajlatú te­rületek helyén kialakult si­vatagok oázisaiban, mint az észak-afrikai — délnyugat­ázsiai datolyapálma. A mér­sékelt öv déli szubtrópusias és mediterrán vidékén a pálmák dísznövények, a si­vatagokban azonban csak­nem nélkülözhetetlen árnyat, tüzelő- és építőanyagot, il­letve táplálékot adó növé­nyek. A pálmák termése csont­héjas vagy bogyószerű. Mindkét csoport igen válto­zatos: egyiknél a bőrszerű külső, a húsos középső és a rostos belső termésfal védi a kemény héjú magot (kó­kuszdió), a másik csoportnál a termés bogyószerű, héja alatt húsos, illetve hártyás termésfal van, magja fjedig kőkemény. Az előbbi cso­porthoz tartozó kókuszdió­nál a maghéj feltörésével jutunk az ehető, húsos mag­bélhez, és a mag üregét ki­töltő vízszerű kókusztejhez, míg a bogyószerű termésű datolyapálmánál a belső ke­mény magról lefejtve a hú­sos termésfalat, fogyasztjuk. A csonthéjas olajpálmánál a húsos termésfal és a mag egyaránt hasznosítható — egyik a sárga pálmazsírt, a másik a fehér pálmaolajat adja ; a bogyószerűek egy részének terméshúsából le­ves és erjesztett italok ké­szülnek. Ezeken kívül a Föld különböző részein vál­tozatos termékeket nyernek még a pálmákból. Festő­anyagot tartalmaz például a liánpálma. Szívós rostot ad a cukorpálma és a palmira-, vagy a kenderpálma. A ma- dagaszkári raffiapálmából, a világ legnagyobb levelű pál­májából készül a raffia kö­tözőanyag. A tébai pálmák a csúcsrügy megsebzésével csapolják, és pálmamézet nyernek belőle. Pálmabor er­jed a chilei mézpálma tör­zsének édes levéből éppúgy, mint a cukorpálma termé­séből. Szendvicsszerkezetek Gazdag termést ho zó datolyapálma Az ősvilági üstökös páf­rányfák hangulatát keltő pálmák tájképmeghatározú növények. Idegenségük az, amely oly vonzóvá, egzoti­kussá teszi őket, különösen az alacsony növényzettől uralt mediterrán kertekben és parkokban, vagy a siva­tagi tájiban, ahol alig érthe­tő meg az a hatalmas élet­erő, amivel nagy koronáju­kat kibontják a sok apró le­velű, a nap hevében szik­kadt cserjék és fák között. A pálmák igazi hazája — a mintegy 2600 faj ősi elter­jedési területe — a trópuso­kon, az Egyenlítő és a 30. szélességi kör között van. A fajok többsége a valódi, egyenlítői párás, meleg, ki­egyenlített éghajlaton nő. Csak egy szőkébb csoport alkalmazkodott olykor hor- dószerűen megvastagodó A sokhasznú pálma mással közvetlen érintkezés­be, a kutatóiknak az a gyanú­juk támadt, hogy a levegő­ben kell keresni azt az „üze­nettovábbító” anyagot, amely a károsult növénnyel szom­szédos ép növényben a vé­dekező reakciót megindítja. Ezt a vegyületet egyelőre nem sikerült megtalálni. A kutatók a kárt szenvedett növényi szövetekben kelet­kező, a növényi hormonoké­hoz hasonló hatású etilénre gyanakodnak. Siker — Hatottuk, hogy itt, az építkezésen régebben a dolgozók nem tartották be a munkaidőt. Hogy sike­rült változtatni ezen az ál­lapoton? — Megszüntettük a munkaidő elejét és végét. Aforizmák Mindig viszás dolog, ha pa­rancsolunk, amikor nem va­gyunk biztosak abban, hogy az emberek engedelmeskedni fognak. (Mirabeau) * A demokrácia olyan állam­forma, amelyben az ember megmondja, mit akar, és azt teszi, amit mondanak neki. (Gerald Barry) * Az élet olyan, mint egy kórház, amelyben mindenki egy másik ágyban szeretne feküdni. (Charles Baudelaire) * Félek azoktól, akik min­dig csak az emberiséget sze­retik, és sohasem az egyes embereket. Óvakodom az ilyen emberektől. (Wolf Biermann) A hót karikatúrája Az orientalista Nő a hazugságok világbajnoka 33 év óta először nyerte el megint egy nő a hazudozás világbajnoka megtisztelő cí­mét a lódítóknák azon a ver­senyén, melyet a burlingtoni (Wisconsin, USA) Hazugok Klubja rendezett. Mint a klub pénztáros titkára, Mitzi Robers elmondta, az Okla- hom City-i Mary Marie Weatherly nyerte meg az 56. évi versenyt ezzel a hazug­sággal: „Nálunk Oklahomá- ban nagy viharok vannak, de két ével ezelőtt még a szokásosnál is nagyobbak voltak,1 úgyhogy a kertemben a paradicsom nem tudott be. érni, mivel a vihar folyton lefújta róla a napot.” Az utolsó női bajnok a richmon- di (Virginia, USA) Bee Mc Intyre volt 1953-ban. Az ő belépője is szeles volt, ak­kora vihar szerepelt benne, amely „felkapta az öntöttvas vajdlingunkat, amely egy méter átmérőjű, és hatvan centi mély volt, és kifújta az országból. Olyan gyorsan fújta, hogy amikor az elő- kertünkön keresztülrepült, a villáim ötször alkart belevágni, de mindig mellétalált.” A légirendész sólymok Lina te olasz légikikötő­ben felvette a szolgálatot négy — sólyom: Mina, Feni- zia, Houp és Terzuolo. „Szol­gálati kötelességeik” közé tartozik, hogy a felszálló- és leszállópályáktól tisztes távolságban tartsák a repü­lőgépeket gyakran veszély­helyzetékbe sodró madara­kat. Germanus Gyula orientalista, a magyar műveltség és közélet ismert egyénisége. A rendkí­vül gazdag, sokoldalú tudomány- népszerűsítő munkásságának té­mája a mohamedán népek nyel­ve, kultúrája, irodalma, s fő­képpen az arab nyelv és iroda­lom tanulmányozása és megis­mertetése volt. A száz éve született Germa­nus Gyula életútjából villantunk fel eseményeket rejtvényünk­ben. Vízszintes: 1. Az egyik Tolna megyei .község lakója. 7. Nép­szerű komikus színésznőnk. (Zsuzsa.) 12. Ebben az 1966-ban megjelent könyvében az 1957 utáni útiélményeiröl számol be. 16. Bejárat franciául, de magyar kiejtéssel. 17. Becézett Mária. 1«. Atta-, . .; Heine komikus eposza. 19. Revükben, operettek­ben táncolnak. 21. Nemes rozs­da. 23. E napra. 25. Olvasztóke­mence. 27. Tüzet szüntet. 28. 1934-ben felkereste Kairóban a mohamedán világ leghíresebb mecsetjét, hogy arab tudását tökéletesíthesse és felkészüljön egy mekkai-medinai zarándok­latra. A mecset neve? 32. Lé­tezik. 33. 501 római számmal. 34. Hosszan tartó testi vagy lelki fájdalom. 36. Az egyik labrfa- rúgótrófea. 37. Bírói szóval el­dönt. 39. Francia filozófus, tör­ténész (Hippolyte Adolphe, 1828—93.) 40. Férfinév. 42. Az égitestek között levő tér. 44. An­tonio egynemű betűi. 46. Torta­darab! 47. A színház játéktere! 50. A tízes években bekapcsoló­dott a „Üj törökök” mozgalmá­hoz. Ennek vezetője volt Ke- mál... ; aki megteremtette a Tő­rök Köztársaságot. 54. Híres an­gol színészcsalád. 55. A vértanúk városa. 56. Osztrák és magyar autók jelzése. 58. IFNI. 60. Ta­lajvíztelenítésre használt cső. 61. Hangtalanul vár! 62. Germanus Gyula, az utolsó keresztény szü­letésű, európai volt, akinek si­került a mohamedán szent vá­rosokba való zarándoklat. Uta­zása során ezt az arab nevet viselte. 66. Szombathelyi szál­loda. 67. Afrikai ország, főváro­sa: Brazzaville. 68. Ázsiai vadló. 69. Neves magyamót-a-énekas (Ferenc). 70. Híres szovjet illu­zionista. 71. ... Hood; angol mondai hős. Függőleges: 1. 1929-től három évet töltött Indiában, ahol szá­mos egyetemen előadásokat tar­tott arab nyelven. Felesége, Hajnóczy Rózsa ott irta meg ezt a könyvét, amelyet a legjobb útileírások között tartanak szá­mon. 2. Törtalakban leírt egész vagy ennél nagyobb szám. 3. A föld latin neve. 4. Névelős év­szak. 5. Sziget, itt volt Monte Crlsto börtöne. 6. Anikó becéz­ve. 7. Fél cent! 8. Bontásból származó törmelék. 9. A kár­pitos tömítőanyaga. 10. Szovjet űrhajós, aki először lépett ki a világűrbe. 11. 1939-ben Mekká­ból karavánnal, sivatagon át Híjadba ment, ahol addig euró­pai eihber még nem járt. Erről az útjáról ebben a könyvében számol be. 12. Kicsinyítő képző. 13. Menetrendi rövidítés. 14. Nagy korallzátony a Csendes­óceánon. 15. Létezik. 20. Idea, tipp. Régi magyar költő (Lász­ló). 23. Divat, más szóval. 24. Több tételből álló zenemű. 26. Ont tartalmazó érc. (kasszite- rit). 28. Mutatószó. 29. Nemzet­közi Lenin-békedíjas indiai író (Műik Rádzs). 30. Növényi ere­detű porfesték, főleg hajfestés­re használják. 31. Félig régi! 34. Esel! 35. Kétes! 38. Fejlődik. 41. Zenei tanulmány. 43. Két erdélyi fejedelem neve volt, mindkettő Mihály. 45. Behajlított tenyér. 47. Európaiak megszólítása In­diában. 48. Az Odera mellékfo­lyója. 49. ... okáért: azért. 51. Levágott gabona földben maradi szára. 52. A Nílus egyik forrás­tava Etiópiában. 53. Bíborba hajló vörös szín. 57. Húsvagda- lék. 59. Nigériai népcsoport. 60. Többnyire parafából készítik. 61. Becézett Viktória. 63. Neked németül. 64. Nyugatnémet, nor­vég és olasz autók betűjele. 65. Az FTC labdarúgója. Megfejtésként beküldendő ß vízszintes 12., 28., 50-, 62. és a függőleges 1., 11. számú sorok a Tolna Megyei Népújság Szer­kesztőségének címére: 7101 Szek- szárd. Széchenyi u. 36. Pf. : 71. Beküldési határidő: június 13. A boritokra, levelezőlapra kér­jük írják rá: Rejtvény! A 21. heti. Magyar rapszódia című rejtvényünk megfejtése a következő : Dante -szimfónia Les preludes Il pensieroso Koronázási mise fttefiszto-kerimgő A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Hargi­tai Istvánná, 7100 Szekszárd, Do­rogi köz 13., Sziklai Lajos. 7349 Mázaszászvár, Kun Béla u. 72., Botos Annamária, 7100 Szek­szárd, Ady E. u 3.. Fehérvizi István, 7185 Mucsfa, Kossuth u. 8., Simon Adrienne. 7100 Szek­szárd, Wostasky Dtp. 5.

Next

/
Thumbnails
Contents