Tolna Megyei Népújság, 1986. június (36. évfolyam, 128-152. szám)

1986-06-03 / 129. szám

* Képújság 198«. június 3. Moziban Farkasverem Frunze a Szovjetunió egyik köztársaságának, ne­vezetesen a közép-ázsiai Kir­giziának a fővárosa. Lakói­nak száma jelenleg megha­ladja a félmilliót. Mi, magyarok, sajnálato­san keveset tudunk e messzi város életéről. Még halvá­nyabb sejtelmeink vannak a mai kirgiz filmgyártás ered­ményeiről. Kérdés persze az, hogy mekkora ez iránt az érdeklődés. Ha ezt a Szek­szárdi Panoráma Filmszín­házban vetített Farkasverem című kétrészes, színes, szov­jet—kirgiz krimi alapján kellene eldönteni, úgy a vá­laszunk az lenne, hogy nem nagy. Azt is elmondhatjuk azonban, hogy van még ten­nivaló a minőségi javítás ér. elekében. Viszont az is el­képzelhető, hogy semmit sem jelent az a tény, hogy jelen sorok íróján kívül mindösz- sze hatan voltak kíváncsi­ak a filmre. A féltucat né­zőből is ketten időközben úgy döntöttek, hogy kiviül tágasabb, így négy főre apadt a közönség. Mindenesetre ha más nem is, az nagy erénye az em­lített műnek, hogy nem kí­ván szépíbgetni olyan egyes, a Szovjetunióban is előfor­duló negatív jelenségeket, mint például a szervezett bűnözés. A figyelmes szem­lélő ezenkívül más érdékes információkat is megtudhat, igaz, csak jelzésszerűen, fő­leg a negyvenes évekre visz- szatekintő képsorokban. Ez azonban kevés ahhoz, hogy az alkotás kilépjen a szok­vány tucatművek kategóriá­jából, s ne csak az enyhén szólva nehezen követhető cselekmény és a vontatott ritmus ragadjon meg később emlékezetünkben. A bevezetőben már emlí­tett Frunze városában va­gyunk, 1965-öt mutat a nap. tár. A piacon szokatlan do­logra figyelnek fel az éber asszonyok. Egy fiatalember pénztárca helyett bőröndöt hord magánál, amelyben 5:1 ezer rubel található. Az is­meretlent természeteken azonnal letartóztatják, de az Rádió m . Aiomvizsgálat A roppant komoly nevű rádiós vitaműsort, a Húszas stúdiót — ismereteim szerint — csak azok az emberek hallgatják, akik többnyire nem elégszenek meg a fel­hőtlen szórakoztatással. Azok, akik a napi hajszában is hagynak maguknak időt a komolyabb témák ismételt és mindig átdolgozható befoga­dásának. És azok, akik még este tíz után is „szellemileg talpon” vannak. Bár az utóbbira most nem volt jellemző a Részidő cí­mű egyórás adás kezdési ide­je. Ezúttal nem este 10 és 11 között jelentkezett tartalmas témájával a felelős szerkesz­tő, Váradi Júlia és gárdája, hanem fél nyolc előtt né­hány perccel. A kivétel igaz ugyan, hogy erősíti a sza­bályt. De az az aranyigazság e műsor esetében nem áll. Itt mindig jó dolgok vannak. A szellemnek. Hol mérgesí- tően komolyak, hol fájdal­masan igazságosak. Mint most is. A legutóbbi stúdióbéli mű­sor egy korábbi — két évvel ezelőtti — adásban elhang­zott elképzelésekre utalt vissza. Vagy másképpen: ak­kor pályakezdő értelmiségi­ek mondták el álmukat-vá- gyukat, hogy hová gondolják magukat két év múltán. Ez az idő pedig elérkezett. De mit éltek meg ők, és mit hallottunk mi, hallgatók, életük sikeréről? Az első gondolatom a mű­sor végszavát követően a tu­lajdonképpeni csodálkozásé volt. A közgazdász lány, a diplomata fiú, a belsőépítész, az építész és a színész kivé­telével csak kettőnek — egy hangszerkészítő szakmun­kásnak és egy jogász hölgy­nek — „nem jött be” mind­az, amelyre munkavégzésé­nek első két évére gondolt. Az arány pazarul jó, ellen­ben én nem vagyok ilyen optimista. Tények, számok és sorsok jelzik, hogy a pá­lyakezdő értelmiségiek start- lépései ilyen arányban nem sikeresek. Mindegy. Talán a két év­vel korábbi szereplőválasz­tás volt ennyire optimális, vagy ennyire szerencsések voltak ezek a fiatalok. Mégis; akkor, amikor az egyéni pályájuk elmondása után a stúdió vendégei ke- rekasztal-beszélgetésen vet­tek részt, már nem volt — társadalmilag — ennyire szerencsés eredményt muta­tó az összkép. Mert az első két évben szerencsésen in­duló éppúgy tapasztalta, lát­ta és átélte, hogy milyen ne­héz és ellentmondásos a kezdet, mint az a jogász lány, akit az ügyvédi munkaközös­ségben — első munkahelyén! — „kollégái” adminisztrá­torként foglalkoztattak. Nem volt protekciója. Aki végighallgatta ezt az egy órát, arra is gondolha­tott, hogy környezetének fia­taljai ugyanezt élik, élték át. Véleményem szerint Hú­szas stúdiót lehetne tartani széles e hazában. A kérdés mégis az: milyen lenne az összesített arány? szűcs Nótaszó Aki a vasárnapi ebéd el­költése, illetve a mosogatás után úgy döntött, hogy ezt az inkább áprilisinak nevez­hető időjárású ünnepet a televízió előtt tölti el, és rá­adásul még nótakedvelő is az illető, az nem járt rosz- szul. Ezt a kijelentést azért merem megkockáztatni, mert a vasárnapi Nótaszó nem okozott, nem okozhatott csalódást azoknak, akik vé­gignézték a harmincperces műsort. Ügy gondolom, ítéletem megmagyarázásához, illetve bebizonyításához nem elég csak annyit mondani, hogy a jó szórakozásnak, a jól si­került szórakoztatásnak olyan biztosítékai voltak, mint a méltán népszerű éne­kes Szentendrei Klára és a kísérő népi zenekar, Berki László — aki semmivel sem népszerűtlenebb, mint az említett előadóművész, sőt — együttese. Volt még a mű­sornak egy harmadik szerep­lője, Lovass László nóta­énekes is. A félórás Nótaszó bebizo­nyította, hogy lehet úgy is „műsort csinálni”, hogy nem mindig az agyonhallgatott, agyonjátszott — ez kizárólag minden esetben a műsorszer­kesztőkön múlik —, nóták­kal traktálják a nézőt, illet­ve a hallgatót. (Erre ugyan­is nagyon sok esetben akad példa.) Jó volt tehát a szám­választás — ami az előadó­kat és a rendezőt is dicséri — és színesnek, változatos­nak tűnt az előadásmód, a dalok megszólaltatása is. Kár, hogy a közös éneklésnél Lovass László hangja kissé halknak hallatszott. (Ez nem az ő hibája.) Mindez együtt tehát a va­sárnapi Nótaszó sikerének titka. Várjuk a folytatást. — él — Leleplezik az elvetemült bandafőnököt megszökik a fogságból. Ezt követően nagy apparátussal megindul a nyomozás. Mint ahogy kiderül, a városban egy bűszövetkezet garázdál­kodik, az értékes csempész­áruk szállításával és az azok. ikal való üzérkedéssel mesés vagyonra tett szert a banda, főnök. Végül a belügyi szervek felgöngyölítik a háló. zatot. A jellemek kissé romati- kusaik, a rossz emberek na­gyon rosszak, gyávák, alat­tomosak (egyikük ráadásul ápolatlan, hosszú hajat vi­sel, tehát minimum huligán), a jók viszont becsületesek, bátrak és mindig tudják mit kell tenniük. Talán ezért nem hiteles a történet, és ezért nem tu­dunk azonosulni egyetlensze. replővel sem, ami ugyan nem elengedhetetlen feltété, le a remekműnek, de a sze­rény sikernek talán igen. Szeri Árpád Történetek a rock világából Már jócskán ki nőitt a ka­maszkoriból nálunk is a rock­zene, hajdani kócos művelői ma már tisztes családapák és családanyák, sokan közülük művészeti díjasok, saját szín­háza ás van a műfajnak. A múltat kutatók már gyűjtik az anyagot a Nagy Magyar Képes Rocktörténethez. Az eddigi előtanulmányok is vas­kosak, igyekeztek meghatá­rozni e műfaj helyét, szere­pét napjaink szórakoztató iparában és kulturális életé­ben. E témakörben jelent meg egy nagyon szórakoztató és hasznosnak is tűnő könyv az Ifjúsági Rendező Iroda gondozásában, az Anekdoták a hőskortól napjainkig. Pop- múfeeum címmel indított so­rozatának első kötete ez, s igyekszik betekintést adni a hazai és külföldi popvilág elmúlt két évtizedes történe­tébe, a maga sajátos mód­ján. A hatvanas évek ti­nédzseréi. akik első számú fogyasztói voltak ennek a zenének, mára negyvenesek lettek, a tinédzserektől tehát a középgenerációlg terjed a beat-pop-rock muzsikát ked­velők köre. (-n) Tévénapló Hiszékenység Mit is lehetne mondani? Ez a férfi, aki oly magabizto­san ül a rendőri riporter előtt, éppenséggel nem megnyerő jelenség, ráadásul folyton ilyeneket mond; „meg-e lehetne csinálni”. Szóval legtöbben csak az előszoba ablakán át kérdeznénk meg tőle, hogy mit akar, majd sietve közöl­nénk vele, hogy Braun úr nem ebben a házban lakik. Pedig ez a férfiú hol ügyvédnek, hol orvosnak adta ki ma­gát, s magabiztosan beszél arról, hogy „ügyeket intézett el”, sőt, a véletlen úgy hozta, hogy miután az egyik vidéki városban nem kapott csatlakozást, beállított a pszichiátriai intézetbe, ahol legott el is hitték neki, hogy képzett elme­orvos, s már az első éjszaka be is osztották. Az ördög tudja, hogy is van ez. Ennyire hiszékenyek lennénk? Vagy inkább arrlíl van szó, hogy ennyire kö­zömbösen vesszük azt is, amit komolyan kellene vennünk? Természetesen csak abban az esetben, ha nem rólunk van szó. Mert mindenesetre kényelmes lehet, ha át lehet „passzolni” az elmeházi ápoltak éjszakai felügye­letét, ezzel a felelősséget is letudtuk. De az is megnyug­tató, ha valaki ügyes-bajos dolgát rábízhatja egy ismeret­lenre, aki mindössze egy diplomatatáskával tudja iga­zolni magát, azt mondja, ügyvéd, nagyképűen vakarja a fejét, s így szól: „meglátjuk, meg-e lehet csinálni”, s rögtön közli is, mennyi a tiszteletdíja, a kliens pedig (nem ál-kliens!) rögtön fizet is. Ügy érzi, egy kellemetlen ügy terhétől megszabadult, de az eszébe se jut, hogy csak az ál-ügyvéd jön házhoz. A másik példával is a Kék fényben találkoztunk. Vi­szonylag kiegyensúlyozottan élő szülők gyerekei, akik rá­érő idejükben, úgy szórakozásként betörnek. „Menő" dolgokat lopnak, például képmagnót, az egyik szülő meg is kérdi fiacskájától, hogy honnan került ide ez a „cucc”, s rögtön meg is nyugszik, ja, ha kölcsönadták, az más. Jó­hiszeműség? Azt hiszem, inkább nemtörődömség. 0 gon­dosan járt el, kérdésére szabatos választ kapott, tehát minden rendben van. Csak éppen semmi nincs rendben. Maga a kérdés is ál­kérdés, a választ egyébként nagyon csekély figyelemmel is legalább gyanúsnak kellene tartani, a szülő azonban nyugodtan hajtja álomra fejét, mert valóban megkér­dezte, elhitte, tehát letudta az, ami őrá artozik, holnap reggel „hajthat” tovább. Gyakran halljuk, hovatovább olcsó közhely, hogy csök­ken az értékek tisztelete, a valódi és talmi közötti kü­lönbség elmosódik, sajnos erkölcsi értelemben is. Legtöb­ben inkább csak „letudnak” valamit, ahelyett, hogy elvé­geznék a dolgukat, s ebben az értékvesztésben az ál-ügy- védnek megnő az ázsiója, a betörő útjáról hazatért gye­rek átlátszó hazugsága pedig kinyilatkoztatásként hat. Nem folytatom, a többit egyébként is mindenkinek ma­gának kell tovább gondolnia. Memento A világtörténelem alvilági kavargásában egymásra talál két fiatal. Prágában vagyunk, az időpont 1942 tavasza. A németek már az előző év novemberében felállították Te- rezinben az első nagyobb gettót, ahova rövidesen 75 ezer cseh és morva zsidót deportáltak. Ide kellene mennie Esz­ternek, a prágai Júliának is, amikor találkozik Panellel, aki elbújtatja szülei házában. A vállalkozás nem sok re­ménnyel kecsegtet, a megszállók dühe pedig fokozódik, amikor cseh partizánok merényletet követnek el Heydrich birodalmi helytartó ellen, aki 1942 június elején belehal sérüléseibe. A szerelmes kislány megérti, hogy nem ma­radt más választása: szembe kell néznie végzetével. Ez a foglalata Jan Otcenásek történetének, amit Zsurzs Éva tévésített, és rendezett. A szerelem és halál játéka, s az esetenként kissé sematikus mellékszereplők arra jók. hogy nagyobb hangsúlyt kapjon a két fiatal tehetetlen ver­gődése a történelem kegyetlen hálójában, mi pedig meg­rendülve emlékezzünk a szerelmes prágai kislányra, aki egy volt a hatmillió ártatlanul lemészárolt között. Cs. L. Könyv Bukovinai székely népmesék IV. Az ünnepi könyvhéten or­szágosan is figyelmet érdem­lőn megjelent Szekszárdon Sebestyén Ádám: Bukovinai székely népmesék című, ha­talmas gyűjtésének immár befejező negyedik kötete a Tolna Megyei Könyvtár ki­adásában. A Szekszárdi Nyomdában háromezer pél­dány készült 580 oldalas könyv, amelynek borítólap­ját Schubert Péter tervez­te, Lovas Henriik szerkesz­tette. A vaskos kötet jelen­tőségét jelzi, hogy tudósok sora lektorálta: dr. András- falvy Bertalan, dr. Balogh Lajos, dr. Kovács Ágnes és dr. Rónai Béla. Kincset fél­tő szeretettel, ahogyan pél­dául dr. Rónai Béla nyel­vészeti gondozásba vette és ízes, székely tájnyelvi szó­jegyzékét összeállította, dr. Kovács Ágnes pedig jegyze­tekkel és mutatókkal is el­látta, mind a négy kötetre kiterjedő összefoglaló és ér­tékelő tanulmánnyal. Ilyen rendik!vül nagy gyűj­tőmunkát csakis olyan elhi­vatott ember végezhetett ön­szorgalomból, mint a Ka- kasdon élő andrásfaivi Se­bestyén Adám, aki részese volt népe viszontagságainak, szenvedéseinek. A bukovinai székélység a világ egyik leg­több gyötrelmet, üldöztetést átvészelt népcsoportja. Sze­rencsétlen története a szé­kelygyilkolást jelentő Sicu'li- cidium latin szóval kifeje­zett, ún. mádéfalvi veszede­lemmel, illetve vérengzéssel indult 1764-ben. Mint Albert Gábor írja a Magyarország felfedezése c. sorozat Emelt fővel című könyvében: „Kü­lön történetük ugyanis ez­zel kezdődött, ekkor szakad­tak ki Erdélyiből és ekkor szakadtak ki a székelyek közösségéből. Történt mind­ez Mária Terézia uralkodá­sa alatt, miikor a királynő a 18. század közepén elha­tározta, hogy birodalma ke­leti határőrvidékét újjászer­vezi és a Rákóczi-szabad- ságharc után lefegyverzett székelyetekéi, osztrákok pa­rancsnoksága alatt újra fel­véteti a fegyvert.” Ehhez tudnunk kell azt, hogy a székelyék ragaszkodtak régi kiváltságukhoz, hogy csak saját nemzetbeli tisztjeik alatt és csupán Erdély ha­tárain belül kötelesek kato­náskodni. Az anyacsászárnő azonban ezt semmiibevéve, erőszakkal akarta besoroz- tatni őket idegen parancs­nokok vezénylete alá; majd több száz ellenszegülőt asz- szonyokikal, gyereketekéi együtt meggyilkoltak pribék, jei, télvíz idején, éjszaka törve rájulk. A székelyek ez­után tömegesen menekültek az akkoriban némi bizton­ságot ígérő Moldvába, Buko­vinába, ahol — sajnos — a későbbiekben folytatódott kálváriájuk. Mindezék ismerete nélkü­lözhetetlen a bukovinai szé­kelyek bőségesen áradó me­sevilágának megértéséhez. A sorsüldözött, elzártságra kényszerült nép múltjából, élettapasztalataiból, dalai­ból, mesemondó hagyomá­nyaiból és a kívülről hozzá­jutott irodalmi mércéjű vagy kevésbé értékes törté­netek idézgetéséből merített biztató erőt. A mese örök, időtlen, akárcsak a szerelem témája. Talán, ha nem olyan mostoha a bukovinai szé­kelyek sorsa, nem volna ennyire gazdag a népmese- hagyományúk. Az öntevékeny néprajz­gyűjtő Sebestyén Alám fel­becsülhetetlen érdeme, hogy az eltelt másfél évtizedben mindannak jó részét leje­gyezte, hangszalagra vette, s alkotó erők segítségével megörökítette. Egyetérthe­tünk dr. Kovács Agnes ér­tékelésével, hogy a negyedik kötet jól átgondolt és meg­szerkesztett formában, szem. léletes módon zárja le a so­rozatot. További 25 parasz­ti környezetben élő vagy élt mesemondóval ismertet meg. Többségükben andrásfaivi. aitekal, viszont a többi négy helység (Haditefalva, Isten­segíts, Józseffalva és a volt Fogadjisten) meséi is meg­töltenének még több köte­tet. A Bukovinai székely népmesék négy kötetében 35 mesemondó 458 meséje ol­vasható, nemcsak a gyere­kek örömére és tanítására, hanem a felnőttek gyönyö­rűségére is, ritka szép ar­chaikus tájnyelven. Ballabás László Az Illés együttes anekdota forrásnak is nagyszerű volt...

Next

/
Thumbnails
Contents