Tolna Megyei Népújság, 1986. május (36. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-06 / 105. szám

Képújság 1986. május 6. Móriban Csöpi hadnagy - harmadszor Jelenet a filmből □ Elképzelhetőnek tartom, hogy ez a cím pontatlan. Számomra követhetetlen a sok le-, meg fel- fokozások között, hogy Csöpinek, a Balaton-parti szuperzsaru­nak mi is a rendfokozata. Persze, ez mindegy is, hisz betegállományban, magas vérnyomástól gyötörve is mindenre képes. Elfogja azo­kat a bűnözőket, akik köze­lébe doktori címe ellenére főnöke még eljutni se tud. Akj járatos a kriminalisz­tikában, az tudja, hogy a magányos rendőrök, a min­denre ráérző és mindent egyedül megoldó nyomozók csak a regényekben, a fil­meken léteznek, de ez nem von le semmit Bujtor István új filmje, Az elvarázsolt dol­lár értékéből. Egyszemélyes isimről beszélek, mert írója, rendezője, főszereplője és — nem mellékesen — mened­zsere is Bujtor volt ennek a filmnek. Zseniális érzékkel, tudással azt adja, amit a né­ző elvár. A fáma szerint szá­mos vállalat, és magánsze­mély, — tőkeerős magánsze­mély — segítette a Moviecoop filmkészítő társulás (jobb ki­fejezést nem tudok) vállalko­zását, Az elvarázsolt dollár című film létrejöttét. Ami őnekik elsősorban reklám­célokból volt fontos. Végül is az alkotás szempontjából ez jelentéktelen, legfeljebb a mindenben hibát kereső né­zőnek, jó játékra, reklámva­dászatra ad lehetőséget. Be­vallom, árgus szemekkel néz­tem a filmet, de hat reklám­nál többet (biztos volt több) nem tudtam felfedezni. Azok is ízlésesen, a gyanútlan né­ző számára felfedezhetetle­nül voltok elhelyezve. Tehát tanítani lehetne ezt a mód­szert a burkolt reklám isko­lájában. Bűnügyi filmvígjátékot lá­tott, aki megnézte Az elva­rázsolt dollár című filmet. A meghatározás mindkét sza­va igaz, bűnügy volt, és víg­játék a javából. Köztudo­mású, hogy a Pogány ma­donna, a Csak semmi pánik után Bujtort Magyarorszá­gon Piedone alteregójának tartják, csak ő olyan hason­más, aki túlnőtt mesterén, ma már — legutóbbi filmje alapján — elmondhatjuk, jobb, mint a mackós moz­gású, Bunyóbajnok rendőrt megteremtő Búd Spencer. A magyar kaszkadőrök pedig bármikor tudnak olyan kocs­mai 'hangulatot teremteni, mint olasz kollégáik, és ami megint csak nem utolsó, fo­rintért teszik ezt. Elmondhatjuk, hogy ezzel a filmmel, de kiterjeszthet­jük ma már filmtriológiává ds, sikerült megteremteni az igényes, magyar kommersz- filmet. Olyan kommerszfil- met, ami nem okoz csalódást senkinek, aki beül a moziba megnézni, tudja, mire szá­míthat, és a műfajon belül a legjobbakkal vetekedő al­kotást kap. Mindezt pedig forintért, jó minőségben. TAMÁSI JÁNOS Rádió Itt van a Maholnap Az utóbbi időben bővültek a Magyar Rádió ifjúságpoli­tikai műsorai, adásai. Ez a gyarapodás nemcsak a szám­szerű növekedést jelenti, ha­nem a fiataloknak szánt mű­sorok és témák tartalmi vo­násainak és műsorkoncep­cióinak a megfiatalítását is. A már ismert ifjúsági műso­rok sorába egy újabb lépett, nevezetesen a Maholnap. A Faragó Judit szerkesz­tette Maholnap legutóbbi adása publicisztikai fontossá­gában és lírai oldottságában volt kivételesen egyedülálló. A már ismert ifjúsági adá­sokkal ellentétben a Mahol­nap inkább a rádióhallgatók problémaérzékenységére épít. Mindenféle mozgalmi vona- lasság és előre kiíundált té­materítés nélkül. A legutóbbi félórában két meghatóan komoly és to­vábbgondolásra érdemes jegyzettel álltak elő a műsor készítői. Az egyik a hazánk­ban is nagy tömegsikert ara­tott Jöjj és láss című szovjet háborús filmről készített jegyzet, és a film alkotójával készített interjú volt. A má­sik publicisztika a hírhedt auschwietzi tömeggyilkos- orvoshoz, Mengeléhez szólt. A szerző történelmi szűk­szavúsággal, az emberies­ségbe vetett hit tisztasága vezette mondanivalóval utál- tatta meg újfent ezt a rette­netes embert, és azt a kort, amelyben ő gyalázatosságait elkövethette. A béke-, és a békemoz­galommal foglalkozó témá­kon félül a Maholnap ter­mészetesen oldotabb ifjúsági témákkal is foglalkozott. Örömteli néhány perc volt az a kisinterjú, amelynek fő­szereplője, egy utcai zenész beszélt arról, hogy miért okoz neki örömet ez a tevé­kenység. Az utcai zenészről készített néhány perc Pesti utcai han­gulat címet viselte, de az egész adás, a Maholnap is telve volt hangulatokkal. Vé­szesen komolyakkal, és a fiatalságra jellemző vidámí- tókkal egyaránt. szwcs Könyv Reformkonyha A természetes táplálkozás elméleti alapjai és gyakor­lati megvalósítása az álcíme a dr. Oláh Andor—Kállai Klára—Vadnai Zsolt szerző­trió figyelemre méltó és a fényszedő modern könyv- nyomtatás (az Alföldi Nyom­da) becsületére is váló mű­vének. A szerkesztő dr. Oláh An­dor a nemzetközi konferen­ciákon is elismert kutatója az ősi természetes gyógymó­doknak, az orvosi néprajz­nak, s azok a mai életben is alkalmazható továbbfejlesz­tésének. Gazdag tapaszta­laid gyakorló orvos, tudós alkatú, sokoldalú humanista, aki magyarra fordította Hippokratész válogatott mű­veit, Mahatma Gandhi egész­ségre vezérlő kalauzát, több mint negyedszázada, többek közt. A Magyar Rádióban is többször készítettek róla ri­portot, amelyekben elmondta természetgyógyászati taná­csait, az egészségesebb élet­mód, a betegségek megelő­zésének elősegítésére. Felül­vizsgálta a kipróbált népi gyógyítást is: miket haszno­síthatunk a régi tapasztala­tokból, és szólt az elvetendők- ről is. Szerzőtársaival együtt most rendkívül megszívle­lendő tanácsadó-könyvet írt az egészséges táplálkozásról. Napjaink egyik tünete ná­lunk a túlzott táplálkozás, az elhízás, és annak mindenféle következménye. A Mezőgaz­dasági Kiadó által megjelen­tetett kötet elsősorban az egészség megtartására, a ba­jok megelőzésére, s főleg a különböző súlyos betegség­ben szenvedők részére na­gyon hasznos, mondhatni családi kézikönyv. Javasla­tot tesz a hagyományosan túlzsíros, húsos, fűszeres, sós, cukros étrend megváltozta­tására, amihez étel- és al­koholmentes italrecepteket is közöl. Történelmi áttekintés­sel, dióhéjban összefoglalja a táplálkozástannak a ko­rábban elszűkítő vegetárius- nak nevezett, ma tudomá­nyosan is bizonyított reform- étrenddel kapcsolatos véle­ményeit. Ismerteti a sejt és a szervezet fehérje-, szénhid­rát- és zsír-anyagcseréjét, az ásványi anyagok és a vita­minok szerepét az anyagcse­rében, a gyógyító hatású táp­anyagokat, mint például a búzafű, búzacsíra, korpa, a vörös- és fokhagyma, az aludttej, joghurt és kefir. Különleges „méregtelenítő” ételkúrákat és böjtöket, va­lamint testgyakorlásokat ja­vasol. Az ínyencízlés által irányí­tott- táplálkozással szemben a gasztrozófiát, a tudatos ét­kezést, a táplálkozási böl­csességet emeli ki. BALLABÁS LÁSZLÓ Színházi esték Budapest orfeum Az orfeum a Monarchia tipikus képződménye, Német­országban varietének hívták. Franciaországban café chantant volt a neve, nálunk inkább ez honosodott meg a század elején, s felemelkedése egy sokoldalú művész, Nagy Endre érdeme, aki később a kabaré történetét is megírta. A Budapesti Katona József Színház műsora is inkább a kabarét idézi, 1907 és 1945 között, s ezekben az évtizedekben a magyar kabaré olyan neveket vonultatott fel, mint Molnár Ferenc, Keltái Jenő, Karinthy Frigyes, s a sort hosszan lehet még folytatni. A kabaré igazi vonzását állandó Aktualitása jelen­tette, friss reagálása a politikai, társadalmi események re, de azt hozzá kell tenni, hogy mindenkor a városi polgárság szemléletét tükrözte, s ha négy évtized tör­ténetét próbáljuk rekonstruálni a sanzonokból, kabaré - tréfákból, az eredmény inkább ízléstörténeti, ami első­sorban egy rétegre jellemző. De azt is figyelembe kell venni, hogy a hajdani viccek fénye, frissessége elhal­ványult, az utalásokat nem is értheti mindenki. A Katona József Színház vendégjátékának őszinte sikerét is elsősorban három kitűnő színész; Császár Angéla, Benedek Miklós, Szacsvay László jókedve jelentette, mindent tudnak, és mindent a legjobbkor csinálnak. Kérdés azért így is van, a siker ellenére is. Nem világos a műsor koncepciója, bár időnként mintha nem is lett volna. Azt viszont mégis csak fel kellett volna tüntetni, hogy milyen szerzők szerepel­nek, ebben a vidám kavalkádban ugyanis összemosód­nak a határok, mert van Reinitz-dal, Karinthy-töredék, vicc Békés István anekdotáskönyvéből, sőt — s ez a műsor nagy rejtélye — elhangzik, még pedig 1930 va­lahányas évszámmal Váradi Antal erősen patetikus, ebbe a környezetbe végképp nem illő verse: A tanú. Valamikor kedvelt önképzököri darab volt, de Váradi mégis csak periférikus jelenség, s ha már. egy kis iro­dalom is kell, ami egyébként a kabaré világától iga­zán nem volt idegen, jobbat, s főleg jellemzőbbet le­hetett volna választani. Ettől függetlenül, a siker min­dent igazolt, bár az is tény, hogy ez kizárólag a három kitűnő művész érdeme. CS. L. Tévénapló Szerb Antal emléke Tudósként kezdte pályáját, s a Kölcseyről vagy Vö- rösmartyról szóló tanulmányok kivételes felkészült­ségről tanúskodnak, ugyanakkor az író is jelen van ezekben a korai, alapvető művekben. Szerb Antal munkásságában mindig van valami meghökkentő, mert a tudós egyben pazar elbeszélő is, s bősége is zavarba hoz: a Magyar Irodalomtörténet után, talán pihente­tésül írja a Pendragon-legendát, amiben önéletrajzi elemekre is bukkanunk, ugyanakkor egyszerre szatíra, bűnügyi kalandregény, s ezt követi a vallomással föl­érő Utas és holdvilág. De ne feledjük, ugyanez az író írta A királynő nyaklánca című művelődéstörténeti kalandregényt, s az ő munkája a Világirodalom törté­nete is, a műfaj mindmáig legnagyobb igényű itthoni vállalkozása. Nyugtalan szelleme mindenre fogékony volt, s rövid élete is elég volt ahhoz, hogy századunk egyik min­denképp maradandó, és mennyiségre is jelentős élet­művét hozza létre. Mintha állandóan a közeli halál árnyékában élt és dolgozott volna, már Az utas és holdvilágban fölsejlik a kényszerű búcsú gondolata, s egyik utolsó, talán legutolsó írásában, ami életében már nem jelent meg, a hallgatásról beszél, s mintegy vigasz­ként mondja, „a legnagyobb írók nem írták meg leg­nagyobb műveiket’’. S a francia Dé Vignyt idézi: seul le silence est grand, igazán csak a hallgatás nagy. De ez már a lemondás szava, az elnémíttatásé, mert arra kellett gondolnia, hogy ő sem írta meg legnagyobb műveit. Ez egészen biztos, mert 43 éves volt, amikor ádázul agyonverték, de amit hagyott, az sem csekély­ség, s a magyar irodalomnak mindig maradandó ér­téke lesz. Most lenne 85 éves, nem nehéz elképzelni, hogy ma is közöttünk élhetne. Azt természetesen soha nem tudjuk meg, hogy mit vitt magával a kényszerű halál­ba, az emlékezés pedig az élőnek szól, a halhatatlan­nak, akinek bölcsessége, derűs és játékos szelleme most is velünk van. A tévé szép műsorral idézte emlékét, özvegyén kívül Kolozsvári Grandpierre Emil, Poszter György, Szedő László, Szilágyi János György és Bálint Endre emlé­kezett rá, akinek halálhírét épp ezen az estén vettük. Tudós elemzést is hallhattunk, de fontosabb volt ennél a személyes emlék, Szerb Antalné szava, a Szilágyi János Györgynek küldött levél, vagy Szedő László emlékezése a pályakezdés éveiről. S közben arra gon­doltunk, mi volt a titka ennek a szeretetreméltó tu­dósnak, aki ma is egyik legolvasottabb írónk? Minde­nek előtt az, hogy művész volt, tudósként is, aminek eleven bizonyítéka, hogy irodalomtörténeteit úgy lehet olvasni, mint valami regényt. Annak is tekintette az irodalmat, a szellem nem lankadó kalandjának, a gon­dolat örömének. Kedves verseiből is hallhattunk kettőt, saját művei­ből is elhangzott néhány részlet, s egy pillanatra sem tudtunk szabadulni a gondolattól, hogy ezt a világos, tiszta szellemet sötét pribékek meggyilkolták. Pedig így történt. Cs. L. Hangverseny Kobayashi Ken-lchiro és a Magyar Állami Hangversenyzenekar... koncertjéről? Szándékolt a címben a „gondolat-elnyeléses” há­rom pont, a folytatás után pedig a kérdőjel. Alig tette le ugyanis a karmesteri pál­cát Szekszárdon Kobayashi, órákkal . később a rádióból már országszerte tudták: megoldódott végre az Álla­mi Hangversenyzenekarnál a Ferencsik után támadt űr. Néhány esztendőnyi keresgé­lés és már-már kétségbe­esett, reménytelennek látszó akció utóin — időnként egy- eigy diiklius erejéig Lamberto Gard'elTi is besegített —-, csak-cseik pont kerülhetett a dolog végére. Kobayashi persze nyilván már korábbam is tudott a kimévé zésről, de nekünk, Szekszárd vomaatában mégis különösem értékessé válhat ez a fontos bejelentés. És nem utolsó sorban az a tény, hogy az Országos Fillhammó. niának az itteni zeneéletet is őszintén elismerő gesztu­saiként tartandó számon ez az all kálóm-juttatás ; vajon Sopronba, Pécsire, Szegedre s más jelentős vidéki cent­rumunkba eljulthlat-e az idén az Állami Hangversenyzene­kar —, s persze most már Kobayashi Ken-Ichiro is? (Hogy a megelőző napon hol szerepeltek, azt tőlük ma­gúktól tudjbk: a Kongresz- szusi centrumban.) A műsor teljesen más volt, mint a falragaszokon olvas­ható — nincs mit bánni raj­ta. Mert végtére is kii róná fel közülünk a Prokofjev: Desz-dúr zongoraversenyt briilliánsan és hatalmas szel­lemi -technikai-(művészi tel­jesítménnyel „felvezető” Hantos Istvánnak, hogy a tradicionális gyakorlattól el­térően kottából játszott: ve­hetjük ezt egyfajta otthon- érzésnek is, hazatérő biza­lomnak. ('Nyilvánvalóan be­állítandó repertoárdarabról vain szó, s még véletlenül sem akarta kockáztatni a produkció sikerét.) Pompás grandi ozitással hangzott fel a zenekaron Benjamin Britten: „Változa­tok egy Purcelű-téma fölött” című kortárs-értékű műve: Kobayashi szinte euforiszti- kus érzületekkel csavarta keze köré a tekintélyes ap­parátust — s azok engedel­mes partnerként szolgáltaik. Sztravinszkij : Petrusfca ba­lettzenéjében kirepült kezé­ből a pálca: csaknem hely­történeti értékű dokumen­tum volna néhány évtized­del későib fotón szemlélni, amint nem egy koncertl áto. gató igyekszik érte, vissza- ínyújtani neki — ám Koba- yashii az Kobayashi: a zenei történés egy pillanatra sem szakadhat meg, s nem is szakadt. Mert valójában nemcsak ennek a zenekari évadnak a puszta lezárását jelentette a zseniális muzsikus és ragyo­gó együttesünknek produk­tuma, de páratlanságában, megfoghatatlan csoda-mi­voltában olyasvalamit is, amit ez idáig, a magunk év­tizedes szekszárdi létében még nem tapasztaltunk ... Dobál Tamás

Next

/
Thumbnails
Contents