Tolna Megyei Népújság, 1986. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-22 / 45. szám

1986. február 22. pîÉPÜJSÀG 13 Kosárlabda NB I. Ki nyer holnap? Csütörtökön délután Bu­dapesten, a MUOSZ Rózsa Ferenc-termében az 1985. évi sportszerűségi díjak ün­nepélyes díjkiosztásakor a Szekszárdi Dózsa kosárlab­da-szakosztálya olyan rangos dijat kapott, amelyet koráb­ban Tolna megyei csapat vagy versenyző még soha sem. Holnap délután már is­mét a pályán kell bizonyí­tani a lila-fehéreknek. Rá­adásul egy rendkívül nehéz ellenfél, a DVTK ellen. A vasárnap délelőtt li órakor kezdődő mérkőzés esélyeit óvatosan ítélte meg Vertetics István vezető ed­ző: — A DVTK elleni mér­kőzésünknek a helyezés ala­kulása szempontjából nincs jelentősége. Ennek ellenére az ,,A” csoportos csapatok elleni rájátszásban nekünk is, meg a diósgyőrieknek is fontos a győzelem. Az utób­bi időben a DVTK egyenle­tes teljesítményt produkált. Elsősorban a sokszoros válo­gatott Winter Ilona játszott a mi csapatunk hullámzó kirobbanó formában. Sajnos tejesítményt nyújt. Elsődle­ges feladatát azonban így is teljesítette a csoportmérkő­zések során. Remélem, hogy a KSI elleni kétszeri hosz- szabbítás fáradalmait és a pszichikai terhelést átvészeli csapatunk, s ahogy eddig a fontos meccseken mindig, ezúttal is felnő a feladathoz. Vékony és Pártos sérült, de mindkettőjük játékára szá­mítok. A világ sportja Moszkva: A Szovjetunió téli nemzet­közi úszóbajnoksága küzdel­mei során Dmitrij Volkov, az 50 méteres mellúszásban Eu­rópa legjobb eddigi eredmé­nyével, 28,48 mp-cel diadal­maskodott, míg honfitársa, Vagyim Jaroscsuk 400 ve­gyesen szovjet csúcsot ért el, 4:21.40 perccel. A magyarok közül Valter Ildikó a női 400 m vegyesen 5:04.17 perccel a negyedik, míg Kovács Rita a női 1500 m gyorson 17:09,48 perccel az ötödik helyet szerezte meg. Boca Raton: Az egyéni szám kudaroa után a párosban sem termett sok babér a wimbledoni győztes nyugatnémet Boris Recker.nek a nemzetközi te­nisz viadalon. Becker a jugo­szláv Zsivojinoviccsal pár­ban 6-7, 6-4, 7-6, 6-3 arány­iban elveszítette az elődöntőt a svéd Jarryd, Edberg ket­tőssel szemben. A női egyes­ben a tippelt Graf (nyugat­német)—Evert Llojd (ameri­kai) döntőre kerül sor. * Havanna: Két csoportban folyik a nemzetközi sakkviadal. A kettes csoportban szerepel Utasi Tamás, aki a harma­dik fordulóban döntetlent ért el a kubai Amador Rod­riguez ellep. A verseny állá­sáról nincs jelentés. Peking: Az „Üj Kína” hírügynök­ség jelentése szerint az 1990- es „Ázsiai Játékok” küzdel­mei idejére tizenöt új sport- csarnokot építenek, továbbá tizenegyet felújítanak á kí­nai fővárosban. Előzetes becslések szerint az ázsiai sportfesztiválon 4500 sporto­ló vetélkedik majd. Labdarúgó jubileumi torna Sípszóra vár a négy csapat Vendégünk volt Hector Gonzalez Alayo B felesége távirata „feldobta” „Barátom egy bundával kisegített” Tomboló tél ide, havas és cidris délelőtt oda, a függő- játszmákban nem érdekelt kubai Hector Gonzalez Ala­yo ajándékvásárlással egybe­kötött városnézésre „ugrott be” Szekszárdra. Szerencsé­re a tolmács szerepét is be­töltő barát, Rudolf László kalauzolásával sportrovatun­kat is meglátogatta. Mondják, a téma az utcán hever... Egy csésze kávé mellett igyek­szem is minél többet meg­tudni a kedves vendégről, az amerikai földrész sportoló­járól. — Csak nem fázik nálunk? A szemüveges, szakállas sakkozó mosolyogva nyug­tázza cseppet sem alaptalan élcelődésemet. — Hát nézze, amikor el­jöttem Havannából, ott plusz 25 fokot mértek, Budapesten a repülőtéren meg mínusz tízegynéhányat mutatott a hőmérő. Nem titkolom, hogy a tavaszi kabátomban fáz­tam, de aztán Bátaszéken ré­gi barátom egy bundával ki­segített. Egyébként is kedves vendéglátók a bátaszékiek, mindennel elégedett vagyok. Már az erősen fűszerezett ételekkel is barátságot kö­töttem. Ami viszont válto­zatlanul gond, az a hatórás időeltolódás, Szóval, éjfél után rendre felébredek, s utá­na képtelen vagyok reggelig már visszaaludni. — Névjegykártya helyett hadd kérjek egy bemutatko­zást. — Havannában kohómér­nökként dolgozom. Nős és 37 éves vagyok, egy négyesz­tendős kisfiú apukája. A Szovjetunióban, a donyecki műszaki egyetemen 1977-ben végeztem Rudolf Lászlóval együtt. Szabadidőmben a sakkal és a festészettel fog­lalkozom, feleségem kerami­kus. — Mikor, és hogyan ismer­kedett meg a hexasakkal? — 1984 szeptemberében Rudolf barátom a szekszárdi Európa-bajnokság után egy héttel turistaként Kubában járt, s mint régi egyetemis­ta évfolyamtársát, megkere­sett. Akkor mutatta meg ne­kem a hexasakkot. A hagyo­Hector Gonzalez Alayo mányos sakkban egyetemista­ként már nagy csatákat vív­tunk egymással. Megszeret­tem a hexát és azóta ját­szom. Lacitól levélben rend­szeresen megkaptam az ő különböző versenyeken ját­szott mérkőzéseinek a leírá­sát. Ezeket tanulmányozva sikerült elsajátítanom ezt a sportágat. Munkahelyemen is népszerűsítettem a hexa­sakkot, alakítottam egy 14 ta­gú csapatot. Sőt, felvettem a kapcsolatot e sportág Lon­donban élő „szülőatyjával”, Wladislaw Glinski mesterrel. Tőle is kaptam segítséget. — Először van hazánkban? — Igen, külföldön eddig csak a Szovjetunióban és Ro­mániában jártam. Ez utóbbi országban húgom tanulta a kőolaj-kitermelő mérnöksé­get. — Azt már felesleges kér­deznem, hogy miként került Bátaszékre... ? — Örömmel fogadtam el a bátaszékiek meghívását. An­nál is inkább, mert a kubai sporthatóságok és az ottani szakszervezet egyöntetűen támogatják a hexasakk ki­bontakozását. Azaz, szorgal­mazták a mostani magyar- országi utazásomat. Azt vár­ják tőlem, hogy a bátaszéki nemzetközi versenyen szer­zett tapasztalatimat a ha­vannai versenyzőtársaknak átadom, s ezzel a sportág fej­lődését szolgálom. — Elégedett a Bátaszék Kupán eddig nyújtott telje­sítményével? — Határozott igennel kell válaszoljak, hiszen öt befe­jezett játszmából három győzelmet szereztem. Köz­tük a Hámori elleni sikerem, mint a magyar barátaim mondják: igazán nagy fegy­vertény. őszintén bevallom, hogy számomra rendkívül megfeszített tempót jelent a bátaszéki mesterek tornájá­nak zsúfolt programja. Adó­dik ez abból persze, hogy ke­vés a versenyzői múltam, nem szoktam hozzá, hogy a nemzetközi rendezvényeken naponta két forduló is vár­hat a résztvevőkre. Igyek­szem minél előbb ehhez hozzászokni, hiszen a nem­zetközi küzdőtéren ez már el­fogadott gyakorlat. Aki pe­dig mindezzel lépést akar tartani, szóval érti? Még a kérdésére válaszolva hadd újságoljam el, hogy táviratot kaptam a feleségemtől. Ab­ban sok sikert kíván nekem az itteni szerepléshez, egy­úttal pedig felhívta a figyel­memet a,magyarországi téli időjárás veszélyeire. Nos, megvallom, olyan nagy ha­tással volt rám feleségem távirata, hogy azóta zsinór­ban három győzelmet arat­tam. — Búcsúzóul még egy kér­dést engedjen meg: közvetle­nül a bátaszéki verseny után utazik vissza Kubába? — Nem. A verseny után még egy hétig Magyarorszá­gon vendégeskedem. Igyek­szem minél többet megis­merni fővárosuk Budapest, valamint Miskolc nevezetes­ségeiből, szépségeiből. Beszélgetésünk végén, mi­közben szorosan begombolko­zik, közvetlen közelről szem­revételezi zászlógyűjtemé­nyünket. S mert kubait nem talál a falon, a kézfogásnál megígéri : Havannából küld egyet. Várjuk a zászlót Hec­tor Gonzalez Alayo. FEKETE LÁSZLÓ Ma délután 13 órakor Maczkó játékvezető sípsza­vára elindul 90 perces útjá­ra a labda, megkezdődik a Szekszárdi Dózsa SE 35 éves jubileuma tiszteletére rende­zett nemzetközi torna kétna­pos küzdelemsorozata. Min­den előkészület befejeződött, a házigazdák az adott körül­mények között igyekeztek optimális feltételeket bizto­sítani a rajtra. Az első szá­mú „közellenség”, a kiszá­míthatatlan -téli időjárás. Ami vagy tönkreteszi, vagy állandósítja a héten nagy erőfeszítéssel letakarított pályák állagát. Mindeneset­re két játékteret is előkészí­tettek a rendezők a 360 per­ces időtartamú játékra. Tegnap délután megérke­zett a torna külföldi résztve­vője, a jugoszláv II. ligában szereplő Spartak Subotica küldöttsége. A szabadkai együttes 16 órakor jó han­gulatú edzést tartott a Dózsa stadionjában. Mint már megírtuk: egyfajta bizonyí­tásnak szánják ezt a turnét déli szomszédaink. Listave­zetőként az I. liga felé ka­csingatnak, játékerejük a té­li átigazolásokkal tovább erősödött. Az Újpesti Dózsa N1B I-es és a B-ijai SK NB Il-es gárdája ma délelőtt ér­kezik a megyeszékhelyre. Kétségtelen tény, hogy a tonnagyőzelemre a váloga­tottjaival — Szendrei, Heré- di, Kardos — felálló újpesti együttesnek van a legna­gyobb esélye. Göröcs edző „fiai” bizonyára élnek is ez­zel a felkínált ziccerrel. A hazai szurkolók buzdítására is szüksége lesz a szekszárdi 11-nek, ha a torna első aka­dályát, az örök rivális Baja elleni 90 percet sikerrel akarja venni. Mert ami be­jött a VDNK-ban, az nem biztos hogy ezúttal megis­métlődik. Természetesen egy a fontos: a jubileum rangjá­hoz illő, sportszerű játék! Harsanjon a sípszó, kez­dődjék a játék! Kustodics Slobodan edző eligazítást tart a Spartak Su­botica edzésre készülő játékosainak (Fotó: Gottvald) Munkelt a világcsúcstartó kiderül, hogy az eredményt tévesen jelentették, a román atléta tényleges teljesítmé­nye csak 7,73 mp volt. így a világrekordot továbbra is az NDK-beli Thomas Mun­kelt tartja 7,48 mp-cel, amit 1983. március 6-án a Buda­pest Sportcsarnokban futott. Két héttel ezelőtt szenzá­cióként röpítették világgá a hírügynökségek, hogy egy bacaud versenyen a román Livdu Giurgean 28 századot javítva egyéni csúcsán 7,43 mp-cel világrekordot javított a 60 méteres gátfutásban. Az AFP hírügynökség leg- újahb jelentéséből viszont Sportműsor SZOMBAT Hexasakk Bátaszék Kupa Sziráki a favorit Kézilabda: Bátaszéken, a tornacsarnokban 8 órától Serdülő Kupa második for­dulója. Kosárlabda: Dombóvárott, a VMSE csarnokában 14 órától négy mérkőzéssel folytatódik a férfi ifjúsági csapatok rájátszása. A DVMSE barátságos találko­zón látja vendégül 11 óra­kor a ZTE együttesét. Az NB II-ben: Bátaszék—Pécsi Postás 17, Dunaújváros— Szekszárdi Dózsa serdülők 16.30 Bonyhád—Pécsi Pos­tás 10.30. Labdarúgás : Szekszárdon nemzetközi jubileumi torna: 13 órakor Szekszárdi Dózsa —Bajai SK, 14.45-kor Újpes­ti Dózsa—Spartak Subotica. Tamásiban a gimnázium tornatermében 9 órától úttö­rőcsapatok focifarsangja. Mezőföld Kupa: Paksi SK— Atomerőmű SE 10 óra. Elő­készületi mérkőzések: Kis­dorog—'Bonyhád 14, Tenge- lic—Gerjen 15, Dombóvári VMSE—Siklós 10.30. Teke: Az NB 1-ben: Dom­bóvári Spartacus—SZEOL­DÉLÉP SE 11.30. VASÁRNAP Kézilabda: Szekszárdon, a tanítóképző főiskola csarno­kában 8 órától folytatódik a Volán Kupa női tömegsport­bajnokság. Kosárlabda: Az NB I-ben: Szekszárdi Dózsa—Diósgyőri VTK 11 óra. Dombóvárott a VMSE csarnokában 8 órától férfi ifjúsági csapatok rá­játszása. Labdarúgás: Szekszárdon nemzetközi jubileumi torna: helyosztók 13 és 14.45-kor. Előkészületi mérkőzés : Bá­taszék—Szekszárdi Dózsa ifi 14 óra. Mezőföld Kupa: Hon­véd Toldi SE—Dunaföldvár 14 óra. Bátaszéken újabb fordu­lókkal folytatódott a nem­zetközi hexasakk Bátaszék Kupa egy hete tartó ver­senysorozata. A hetedik for­dulóban az élen állóik közül Sziráki győzött a jugoszláv Nyilas ellen, a kubai Gonza­lez folytatva sikersorozatát, ezúttal Buzásival remizett. A Rudolf—Hámori parti függőiben maradt, Botkó pe­dig döntetlent játszott a len­gyel Orlowskival. A nyolcadik fordulóban a Vámosi—Gonzalez mérkőzés függőben maradt. Buzási le­győzte Hámorit, az Európa- bajnok Rudolf pedig Nyilast. A fővárosi éllovas, Sziráki biztosan gyűjtötte be az újabb pontot a pécsi Szabó ellen és ezzel megerősítette első helyét. Pénteken délelőtt a nem­zetközi verseny kilencedik fordulójában a feljavult Gibson nehéz Havannában befejeződött a „Granma” elnevezésű kö­töttfogású birkózó viadal, amelyen tizenegy ország 256 sportolója lépett szőnyegre. A magyarok közül a legered­ményesebben a 100 kilós Szabó Ferenc állt helyt. A magyar fiatal a döntőig ju­tott, de ott az amerikaiak olimpiai és világbajnoki Botkó döntetlent ért el Szd- ráki ellen. A szekszárdi Vá­mosi legyőzte “Szabót, míg az ugyancsak szekszárdi Bodrogi imponáló játékkal nyert Orlowski ellen. A Gyarmati—Buzási, valamint a Gonzalez—Rudolf parti függőben maradt. Apropó, függők! A hete­dik fordulóban függőben maradt Rudolf—Hámori mérkőzést befejezték, az Hámori sikerével zárult. A nyolcadik fordulóban a Gon­zalez (kubai)—Vámosi mér­kőzés maradt függőben. Pén­teken ezt a mérkőzést is döntésre vitték, a győzelmet végül is a szekszárdi sakko­zó szerezte meg, A bajnokság állása: 1. Szirkái (Budapest) 7, 2. Vá­mosi (Szekszárd 6,5, 3. Bu­zási (Bátaszék) 6,5 ponttal a nemzetközi verseny vég­eredményéről lapunk hétfői számában adunk tudósítást. akadály volt ezüstérmese, a színes bőrű Greg Gibson leiskolázta, technikai tussal legyőzte. Így Szabó ezüstérmesként a 82 kg-ban a bronzéremért zárt. A „kisdöntők” során Märtz volt érdekelt, ám ő sem járt szerencsével, mert a kubai Blanco 4:l-re legyőzte a csepeli birkózót. „Lépcsőzés” Noha nem számít sport- eseménynek, de mindig lát­ványosság, és különleges fel- készültséget igényel az „Empire State Building” 86. emeletére való „lépcsőzés”. Ezt a különleges vetélkedőt idén A1 Waquie nyerte, aki 51 más próbálkozót előzött meg 11:26,13 perces teljesít­ménnyel. A 33 éves ameri­kai férfi a 4 km-es — 1575 lépcsőnyi — „távot” csúcsidő alatt teljesítette, és ezzel ne­gyedik győzelmét érte el. — A legnehezebb szakasz a start volt, hiszen az 52 vállalkozó kedvű az elején mindig kíméletlenül lökdö­sődik — mondta a 86. eme­leten Waquie. A nőknél a 26 éves, szin­tén amerikai Janine Aiello ért elsőként a csúcsra 13:19 perc alatt. Kérjük tudósítóinkat, hogy a hét végi labdarú­gó előkészületi és kupa- mérkőzésről vasárnap 14 és 17 óra között a 16-211- es telefonszámon szíves­kedjenek rövid beszámo­lót adni sportrovatunknak. Segítségüket előre is kö­szönjük! Az egyesületek figyelmébe! A rajt elhalasztva! A Tolna Megyei Labdarúgó Szövetség versenybizottsága közli, hogy a kedvezőtlen időjárásnak a pályák állapo­tára gyakorolt hatása miatt a megyei felnőtt- és ifjúsági bajnokság 1986. március 9-én, a sorsolás szerinti máso­dik fordulóval kezdődik. Az 1986. március 2-ára kisor­solt nyitómérkőzéseket, a bajnokság zárása utáni héten, június 29-én kell lejátszani.

Next

/
Thumbnails
Contents