Tolna Megyei Népújság, 1985. november (35. évfolyam, 257-281. szám)
1985-11-05 / 260. szám
1985. november 5. ^íépüjság Moziban Titokban Hong Kongban Aki tartalmas mondanivalót, bármiféle tanulságot, ábrázolásbeli finomságot vár a mozitól, az ne nézze meg Claude Zidi új filmjét, a Titokban Hong Kongban-t. Mert a film erre alkalmatlan. Zidi ezzel a filmjével csak szórakoztatni akart, A Titokban Hong Kongban című film kétórás kikapcsolódást, két óra nevetést nyújt, semmi többet. Különösebb izgalom sincs, hisz bármelyik néző tudja, hogy a ki- sebb-nagyobb bonyodalmakból előbb-utúbb kiverekedj magát, pontosabban valaki mindig kisegíti a jó húsban lévő biztosítási ügyintézőt. Tulajdonképpen nincs is szó cselekményről, csak a két főszereplő, Michel és Isabelle személye köti ösz- sze a kisebb-nagyobb kalandok láncolatát. „Legfontosabb a háborítatlan nyugalom, amit a kótyagos ügyfelek minduntalan ostoba vakációkkal dúlnak fel — vallja Michael, de azért pillanatok alatt — telefonon — segítséget nyújt, tanácsot ad. Közben készül, hogy kispolgári életét házassággal koronázza meg. Isabelle, aki hét éve menyasszonya, légikisasszony. Megígéri, hogy kalandos foglalkozását békésebbre cseréli, munkát vállal barátnője utazási ügynökségén. De — és itt kezdődik a bonyodalom — előző munkaadójának, az Air France-nak tartozik még néhány úttal. Ezt már nem meri bevallani vőlegényének, akinek életében, balfogásai miatt, szintén változás áll be. Ahova eddig csak küldte munkatársait, a különböző bajba jutottak hazahozására, most büntetésből neki kell utaznia. És megkezdődik az utazások, a bújkálások és az apró hazugságok sorozata. A rendező Claude Zidi gondoskodik arról, hogy a kalandok során a néző rekeszizmai csak percekre pihenhessenek meg. A poénok, gégék sorozatának, no és nem utolsósorban a főszerepet alakító Coluche-nek köszönhetően a nézőnek nem jut más, mint az önfeledt nevetés, a teljes kikapcsolódás. Michael Tunéziában arab ellenes kiszólásaiért keveredik bajba, hazatérve hagyja magát rászedni a konkurenciától, ezért Spanyolországba küldik, majd következik a számára rém- séges New York-i út, ahol a lepusztult városrészben, Harlemben tényleg megtámadják... És folytatódik a kalandok sora egészen Hongkongig, ahova egyszerre érkeznek Isabelllel, akivel hosszas kergetőzés után ösz- sze is találkoznak, hogy a film utolsó kockáira szó szerint ússzanak a boldogságban. Addigra viszont a néző is belefárad a nevetésbe, a képtelen kalandok sorozatába és szívesen vonul ki egy kis friss levegőt szíva elfelejteni az egészet, mert azzal nem veszít semmit. TAMÁSI JANOS Színházi esték Galopp a Vérmezőn Tragikus időpontban játszódik Görgey Gábor drámája. 1951 nyarán, a kitelepítések idején. Őrley Dénes nyugalmazott tábornok virágait öntözi, amikor egy fegyveres hozza a végzést: másnap hajnalban el kell hagynia lakását, mert egy távoli pusztára telepítik ki. A tábornok nyugodt méltósággal veszi tudomásul a döntést, szűkebb környezete azonban mepróbálja menteni, azonban sikertelenül. Bajcsy-Zsilinszky egykori barátja, aki a súlyos időkben nagyon sok ember életét megmentette, egyik percről a másikra ellenséggé válik. A helyzet drámai, tulajdonképpen a klasszikus tragikumelméletet példázza, azzal a különbséggel, hogy nem a hős, hanem közvetlen környezete száll szembe a végzettel, s bukik el, mint a nagy tragikus hősök. A dráma mégis nehezen indul. Rögtön az események középpontjába kerülünk, de a szerző tudja, hogy hősét sokszorosan motiválni kell, a nézővel el kell hitetni, hogy a volt horthysta tábornok valóban jó ember, ártatlanul került a végzet forgatagába, ezért kell többszörösen is elmondatni múltját, s rezignálton viselt jelenét. De mégis csak Hothytól kapta rangját, sőt, volt idő, amikor a Vérmezőn nyargaltatta lovát, s a kommunista orvosnő fejére is olvassa Erdélyi József versét, azt sem hallgatva el. hogy a költő később nyilas lett. A vérmezei galopp az Erdélyi-versben oldódik fel, mert a tábornok is olvasta, s annyira hatott rá, hogy ezután elkerülte a Vérmezőt, sőt, kedvenc lovát is eladta. Itt azért egy kicsit zavarba jövünk, s az ilyen kitérők egyébként is lelassítják az első részt. A dráma a második részben bomlik ki igazán, s bár a megoldás Dosztojevszkijt idézi, itt valóban érezzük, hogy a hős a kikerülhetetlen végzettel áll szemben, s az irracionális erőkkel szemben nincs, és nem is lehet érve. Ebben Mensáros Lászlóé az érdem: eszközei egyszerűek, keresetlenek, az élet nagy pillanataiban egyetlen menedékünk a római szenátorhoz illő magatartás, aki arcrándulás nélkül veszi tudomásul Néró küldöncének halált hozó parancsát. Mensáros ezt a belső tragédiát éli át, alakításával kapcsolatban akár Kemény Zsigmond hőseit is idézhetjük, leginkább talán a Két boldog Csiaffer basáját, akinek „jámbor életével csak szerencséje vetekedett”, de aki nem is akar kitérni a végzetet megtestesítő szultán parancsa elől. Mensáros tábornoka Kemény Zsigmond-i értelemben vett hős, s képes arra, hogy egymaga megtöltse a színpadot. Amikor megszólal, elillannak a darab gyengéi, s a szereplőtársainak is be kell érniök azzal, hogy őt szolgálják. Elsősorban Dobos Kati és Fodor Zsóka, akik pontosan olyanok, amilyennek 1951 nyarán lenniök kellett, s nagyon jó Mentes József azzal együtt, hogy a rendezői szándék enyhén karikirozta szerepét. Egyébként Pethes György mindent kihozott a darabból, amit lehetett, s nagyon szép Varga Mátyás díszlete, talán egy kicsit túl szép is. Cs. L. Hangverseny A Genfi Collegium Acadenicum a Művészetek Házában Szinte a semmiből hullottak a lábaink elé, azaz teremtek a szekszárdi Művészetek Háza pódiumán a pécsi Liszttermi, majd (komlói fellépések között. A nem mindennapi ajándékkal ugyanakkor eléggé kevesen éltek: oka lehet ennek az is, hogy a Magyar Hirdető potom 10 forint körüli összeget kér egy- egy plakát kiragasztásá- sáért?... Az tény, hogy nem mindennapi unikumot kapott, aki részese lehetett az alkalomnak. Az együttes csaknem „nemzetközinek” mondható, hisz koncertmestere, Tayfun Bozok nem japán, hanem — török nemzetiségű, a ragyogó fuvolista, Travis Gering, aki tanulmányait Jeanne-Pierre Rámpáinál koronázta meg, Los Angelesből települt át, egyik csellistájuk brazil, de dolgozik a zenekarban NS'ZK-beli, sőt magyar származású muzsikus is. Robert Dunand szigorú — bizonyos érzeteink szerint mintha kicsit túlontúl szigorúnak is mondható, s kevesebb művészi alázattól mozgatott kezedben tartja ezt a kiváló gárdát. Műsorukat Mozart: 136-os K. W. jelzetű divertimentójával kezdték, majd a nem túl régen elhunyt honfitársuk, Frank Martinnak vonószenekari passacagliájával folytatták. A szünet előtti tetőpontot Händel: B-dúr hárfaversenye, illetve annak előadója: Chantel Matthieu hárfaművésznő káprázatos bravúrja jelentette. A második műsorfélben Genevieve Galme: jelenben élő honfitársuk Cal- ligrammáit játszották (hárfán és zenekarral), majd Tayfun Bozok (hegedű), Travis Gering, Eric Vuichoud (fuvola) és Gérard Ledere continuo) előadásában szólalt meg J. S. Bach: IV. Brandenburgi versenyműve, amely után a közönség alig- alig akarta távozni engedni a pódiumról ezt a ragyogó együttest. DOB AI TAMÁS Tévénapló • • Ünnep Folynak az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet kulturális fórumának vitái, mindenki elmondja véleményét a műveltségről, művészetről, tehát mindarról, ami Európát jellemzi. Valamikor a görögökkel kezdődött, azóta szakadatlanul épül Európa, is kincseiből mindenhová jutott valami. Ez is az európai kultúra titkai közé tartozik, hogy nemcsak befogadásra volt képes, hanem teremteni és közvetíteni is, az együvétartozás boldogító érzését sugallva a világnak. Nagy egység is, egy dór oszloptól egyenes út vezet Picasso művészetéig, s ez is Európa titkai közé tartozik. A fórumnak hazánk ad otthont, s ez alkalom arra is, hogy megmutassuk a világnak, viharos történelmünk ellenére is mit építettünk, mit teremtettünk. Kiállítások sora nyílt, hangversenyek, ünnepi előadások követik egymást, ünnepi hátteret adva a fórumnak. A televízió nemzetközi gálaestet rendezett ebből az alkalomból, s megilletődve, ünnepi hangulatban ülhettünk a képernyő előtt, ahol sorra jelentek meg a világsztárok, s olyan együttesek is, amelyeknek nevét ekkor hallottuk először. A műsorban jól megfért Nyesztyerenko és Bécaud, Hermann Prey és egy holland népi együttes. Schubert vonósnégyesét török kvartett játszotta, Mozartot bolgárok, akikhez egy San Marinó-i klarinétművész társult, azt példázva, hogy nyugtalan világunkban a művészet feledtetni tud — legalább néhány órára — minden ellentétet, gyűlölködést. Jól szerkesztett, kitűnő műsor volt, legfeljebb Pietro Cappuccillit hiányoltuk, — repülőgépe a köd miatt nem indult el — de őt is helyettesíteni tudta, egyenértékűen, Sólyom Nagy Sándor. Valahogy így kellene egyetértenünk másban is, s a fórum hetekig elhúzódó vitái során talán hasonló egyetértés alakul majd ki. A gálaest előtt hatásos film mutatta be a nemzet könyvtárát, amit Széchényi Ferenc alapított 1802-ben. Néhány adatot talán érdemes megemlíteni: az eredeti Széchényi- könyvtár körülbelül 15 ezer kötetből állt, ehhez járult 1152 kézirat, gazdag térképgyűjtemény. Széchényi még az ajándékozás előtt elkészíttette a könyvtár katalógusát, ami egész Európában feltűnést keltett, s számos akadémia, egyetem választotta tiszteletbeli tagjává az ajándékozót, akinek nemes tettét az országgyűlés 1807-ben külön törvénycikkben örökítette meg. Nekünk is jó tudnunk, hogy amikor letekintünk a budai hegyről, s feltárul előttünk a világhírű panoráma, ott van közelünkben egyik nemzeti büszkeségünk is, a Széchényi könyvtár. cs. Timaffy László Ahány ember, annyiféle módszer arra, hogy a szabad időnek kikiáltott napszakban mit tevékenykedjen. Ennek egy része biztosan a televíziónak esik áldozatul. Ez akkor örömteli, mikor olyan portréfilmet is láthatunk, amelyet a tévé belpolitikai főszerkesztősége Életem szigetei című műsorában, dr. Timaffy Lászlóról vetített. Ki is ő voltaképpen? A negyvenperces filmben megismertük a Szigetköz tudós kutatóját, a vidék szülöttét, szerelmesét. Az ember—táj kapcsolatában kirajzolódott egy gazdag életút, egy földrajzos, néprajzos érdeklődésű ember arcéle is. A természeti és tárgyi emlékekben gazdag Duna-szakasz történelmi, társadalmi változásai is kínálják az irodalmi feldolgozás lehetőségeit. A népi gazdálkodásban részt vevő tehetséges parasztfiatalok szakmai képzése pedagógiai igényességet követel, megfelelő látásmóddal. Népfőiskolák, TIT, népfront, KISZ-találkozók, konferenciák előadásai mellett ifjúsági nyári táborok, és számtalan kiadvány jelzi Timaffy László termékenységét, aktivitását. Az ilyen műfajú dokumentumfilmek célja egyrészt olyan példa bemutatása, melyet követni érdemes. Erőről, hitről, hivatástudatról kaptunk képet, meg-megállva egy ember életének állomásain, szigetein, közben megismertük Timaffy Lászlót. dkj. Rádió „Kalózadóim” műsoraiból Házi Jogtanácsadó A vasúti közlekedésről A vasúton utazók számának néhány évig tartó átmeneti csökkenése után az idén isimiét nőtt azok száma, akik ezt a közel egy évszázadon át egyeduralkodó közlekedési eszközt veszik igényibe. A folyóirat — mintegy folytatva a szolgáltató ágazat különböző területeinek „jogi feltárását” — ez alkalommal az egyik legnagyobb szolgáltatóval, a vasúttal, illetve annak • a személyszállítással összefüggő tevékenységével foglalkozik. Néhány cím a tartalomból: Menetjegyek, pótdíjak. Hogyan lehet ülőhelyet lefoglalni? Melyek a leggyakrabban előforduló pótdíjak? Mit kell tudni a menetjegyek ér- vénytartaimáról? Hogyan lehet az utazás folyamatosságát megszakítani? Mikor lehet menetdíj-visszatérítést igényelni? Milyen összegű kártérítést fizet a vasút az útipoggyász. ill. az expresszáru elvesztése esetén? Nyugdíjasok utazási kedvezménye. Diákok 50 százalékos utazási kedvezménye. Menetdíj tanulmányi kirándulásra. Életkorhoz kötött hétközi kedvezmény. Balaton-bérlet. Nemzetközi (SZMPSZ és CIV) forgalom. Kedvezmények a nemzeközl forgalomban. Hogyan kell a nemzetközi menetjegyek árának visszatérítését igényelni? A CIV és az SZMIFSZ forgalomban érvényes menetdíjak táblázata. Az e havi számban olvasható a tv Jogi esetei augusztusi adásának szövege. Befejeződik a gyermekelhelyezésről szóló összeállítás, s a most közölt, második részben válaszolnak azokra a kérdésekre, amelyek a Legfelsőbb 'Bíróság 17. számú Irányelvének értelmezésével (kapcsolatban merültek fel. Gmk-posta c. rovathoz csatlakozva — közkívánatra — közük a gazdasági munkaközösségek alapításával és működésével kapcsolatos legfontosabb szerződések okirat- mintáit. Hosszú időn keresztül kialakított tapasztalatom szerint állítom: hajlamosak vagyunk megfeledkezni arról, hogy hazánkban több rádióadó is van. Amikor a hangos hatalomról beszélünk, vagy egy-egy érdekes riportra mindenképpen muszáj szót vesztegetnünk, akkor azon nyomban leszögezzük, hogy a kérdéses adás vagy a Kossuthon, vagy a Petőfin hangzott el. A sztereó — harmadik — műsorra a hivatásos ítészek kevés szót vesztegetnek, mondván, a vételjobbítás szándékával technikailag megerősített adóról a sercegésen kívül más át nem hal- lik. Ez a téma egy külön fejezetet érdemel, később erre is sort kerítek. Ezúttal csak azt tartom fontosnak e jegyzet ürügyén elmondani, hogy Magyarországon igenis több rádióadó működik. Ne tessék most a különböző megyék által hivatalosan túlzottan is segített „szocialista kalózadók” egyikére másikára gondolni. Én — örömmel — beérem azokkal a körzeti adókkal, amelyek a Magyar Rádió szervezetébe tartoznak, költségvetésüket onnan kapják. Mindemellett azt is el kell mondanom, hogy a közismert vételi viszonyok miatt egy-egy területi, regionális rádióadó műsoraiból; mi, a központi adókra belőtt halandók vajmi keveset ismerünk. A székesfehérvári Videotontól vásárolt és állítólag világszínvonalú sztereókészülékemen csak akkor tudom becsalni a pécsi rádiót, amikor a szekszárdi domboldal elparancsolta már homloka fölül a fellageket. Talán épp a vidéki információhiány miatt — mint központi „adóleső” — érdeklődéssel figyelem a Kossuthon azokat a röpke félórás műsorokat, amelyeket a hazánkban igencsak színvonalasan dolgozó körzeti adók műsoraiból szemléznek. A legutóbbi pénteken Krassó László konferálásában hallottunk két riportot az Erről beszéltünk című adásban. Részint a közelség miatt is a különben megszokott érzékenységemen és fogékonyságomon felül hallgattam végig Balogh Zoltán kettős portréját egy nyugdíjba vonult vájárról. Igaz: a riporter hangos snittjében nem volt képes markáns kontúrokkal a műsor főhősét és az utódlásban őt követő csapatvezetőt ennek bemutatni, ennek ellenére mégis jó érzéssel töltöttem el velük az időt. Örömtelibben gondolok vissza a nyíregyházi stúdió munkatársára, Haskó Józsefre, aki 20 percen keresztül arra ítélt bennünket, hogy megértesse velünk a 20 éve már halálra ítélt, de mégis megmaradó nyíregyházi kisvasút történetét. A műsor szóvivője Krassó László semleges szerepet vállalt magára. Csupán bekonferálta a riportokat. Ellenben azt eltitkolta, hogy az egyik vagy a másik adás melyik kisadó munkája. És éppen ezt nem tudom neki megbocsátani. Mert akkor, amikor a körzeti rádióadók kilépnek a nyilvánosságra, engedtessék meg nekünk, hogy megtudjuk, melyik vidéki műhelyben készült adásokat hallhattunk. Örömünkre. szűcs