Tolna Megyei Népújság, 1985. november (35. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-22 / 274. szám

Mai számunkból AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam, 274. szám ARA: 1,80 Ft 1985. november 22., péntek VÍZILABDA: ŰJRA AZ ÉLMEZŐNYBEN? (4. old.) OLVASÓSZOLGALAT TARTALMAS, OLCSÓ ÜDÜLÉS (7. old.) EGY HÓNAPPAL AZ ATADAS ELŐTT (3. old.) Megállapodásokkal ért véget a genfi csúcstalálkozó Szovjet-amerikai közös nyilatkozat Gorbacsov és Reagan állást foglalt a tárgyalások folytatása mellett Csütörtökön megtartották a szovjet—amerikai csúcsta­lálkozó zárórendezvényét. A genfi nemzetközi sajtó- központba megérkezett Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan. A teremben ekkor már jelen voltak a csúcstalálkozón részt vett szovjet és amerikai hivatalos személyiségek, Svájc és Genf városának kép­viselői, valamint az elektro­nikus és nyomtatott sajtó munkatársai. A rendezvényt Kurt Furg- ler, a Svájci Államszövetség elnöke nyitotta meg. — örvendetes, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok megállapodott ab­ban: nem hagyják el Genfet záróokmány aláírása nélkül — jelentette ki Kurt Furgler, a Svájci Államszövetség elnöke csütörtökön, amikor megnyi­totta a szovjet—amerikai csúcstalálkozó zárórendezvé­nyét. — Biztosítani szeret­ném önöket, hogy támogatá­sunk és az az óhajunk, hogy elősegítsük az Önök nemes munkáját, mindig el fogja kísérni önöket egymással való találkozóik, tárgyalásaik és munkájuk során — hang­súlyozta többek között a két világhatalom vezetője előtt a svájci elnök. Ezt követően Mihail Gor­bacsov, majd Ronald Reagan emelkedett szólásra. Ezután Eduard Sevard- nadze, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió külügyminisz­tere és George Shultz, az Egyesült Államok külügymi­nisztere megállapodást írt alá a két ország közötti tudomá­nyos, oktatási és kulturális cseréről, illetve kapcsolatok­ról. Gorbacsov nyilatkozata Mihail Gorbacsov a genfi nemzetközi sajtóközpontban a csúcstalálkozó zárórendez­vényén a következő nyilatko­zatot tette: Önök megkapták a közös, közösen egyeztetett doku­mentumot. Az elnökkel együtt nagy munkát végeztünk. Alaposan, mélyrehatóan, tel­jes nyíltsággal és kertelés nélkül megvitattunk sok jelentős problémát, orszá­gaink kapcsolatait és a jelen­legi nemzetközi helyzetet il­letően. Olyan problémák ezek, amelyek megoldása a leg­közvetlenebbül érinti saját népeink és más országok né­peinek érdekeit. Megvitatá­suk során abból, a mindkét részről megerősített szándék­ból indultunk ki, hogy javít­suk a Szovjetunió és az Ame­rikai Egyesült Államok kö­zötti kapcsolatokat, elősegít­sük a nukleáris háború ve­szélyének csökkentését, véget vessünk a földi fegyverkezési hajszának, és ne engedjük meg kiterjedését a világ­űrre. Egy ilyen megbeszélést már önmagában is hasznosnak tartunk. Eredményeit meg­lehetős teljességgel tükrözi az általunk egyeztetett közös nyilatkozat. Realistáknak kell lennünk, és meg kell mondanunk nyíl­tan: ezen a találkozón nem sikerült megoldást találnunk a fegyverkezési hajsza meg­szüntetésének és a béke meg­erősítésének legfontosabb kérdéseire. Elvi jelentőségű kérdésekben továbbra is na­gyok közöttünk a nézetkü­lönbségek. Az elnökkel azon­ban megállapodtunk abban, hogy képviselőink itt. Géni­ben kitartóan folytatják majd e rendkívül fontos kérdések kölcsönösen elfogadható meg­oldásának keresését. Keressük majd a kétoldalú szovjet—amerikai kapcsola­tok fejlesztésének új formáit is, amelyekkel kapcsolatban álláspontjaink az esetek többségében teljesen eltérőek egymástól. Mindezt hasznos­nak tartjuk. Mindannak, amiről az el­nökkel megállapodtunk, va­lódi jelentősége csak konkrét gyakorlati lépésekben képes megnyilvánulni. Ha valamit más közti érintkezésben. A csúcsértekezlet nyílt és egye­nes beszélgetései ennek a folyamatnak a részei. De azért úgy vélem, Gorbacsov főtitkár egyetért abban, hogy az egymásba vetett valódi bizalmat tettekre és nem csupán szavakra kell építeni. „Szeretném kifejezni őszin­te köszönetemet a svájci népnek azért, hogy megte­remtette a feltételeket a termékeny tárgyalásokhoz. Önöknél régi hagyományai vannak a nemzetközi béke támogatásának, s önök büsz­kék lehetnek arra, hogy vá­rosuk a nemzetközi tárgya­lások fővárosának számít, őszinte köszönetünk Svájc népének és kormányának. Azért jöttem Genfbe, hogy új kezdeteket kutassunk fel az Egyesült Államok és a Szovjetunió kapcsolatai szá­mára és ezt megtettük. Gor­bacsov főtitkárral átfogó megbeszélést folytattunk kapcsolataink minden kérdé­séről. Meggyőződésem, hogy jó irányba tartunk. Bizonyos hasznos közbenső eredmé­nyeket értünk el, amelyeket rögzítettünk közös nyilatko­zatunkban. Egyetértve abban, hogy meggyorsítjuk a nukleáris Ez a gondolat köti egység­be az összes javaslatot, ame­lyet az Egyesült Államok a múltban tett az asztalra, és ez az a szempont, amelynek alapján találkozónkat a jö­vőben megítélik. Genf tényleges értékelése talán csak hónapok, esetleg évek múlva lesz teljes. De ismerjük azokat a kérdése­ket, amelyekre választ kell adni: vajon együtt fogunk-e működni a támadó atom­fegyverek nagymértékű csök­kentése és a nem nukleáris védelemre és rendszerekre való áttérés érdekében, azért, hogy a világot bizton­ságosabbá tegyük? Vajon együtt fogunk-e működni az ázsiai, az afrikai és a közép-amerikai konflik­tusok békés megoldása érde­kében, azért, hogy az ottani népek külső beavatkozás nél­kül, szabadon dönthessenek sorsuk felől? Előre fog-e lépni a szabadság ügye? Tel­jesülnek-e a már aláírt és a jövőben aláírandó megálla­podások és szerződések? Az amerikai és a szovjet nép és a világ minden népe kész igennel válaszolni. Azzal az elhatározással hagyom el Genfet, és a mi kandalló melletti csúcstalál­kozónkat, hogy minden le­hetőséget meg kell ragadni a béke és a szabadság biz­tonságosabb világának építé­sére. Kemény munka áll előttünk. Mi készen állunk e (Folytatás a 2. oldalon.) béke megerősítéséért viselt közös felelősségünknek. Véleményem szerint olyan folyamatot indítottunk el, amely elvezet az országaink közötti intenzívebb érintke­zésekhez. A tárgyalások két napjának bizonyos lendületet kell biztosítania a köztünk fennálló kérdésekkel kapcso­latos munkának, olyan len­dületet, amely folytatódhat azon a jövő évi találkozón, amelyről most megállapod­tunk. Genf előtt is gyakran em­lítettem, hogy meg kell te­remteni a bizalmat az egy­valóban el akarunk érni, ak­kor az általunk elfogadott közös nyilatkozat szellemé­ben nagy munkát kell vé­gezni. Ezzel kapcsolatban ki aka­rom jelenteni, hogy a Szov­jetunió a maga részéről min­dent megtesz majd azért, hogy az Egyesült Államokkal együttműködésben gyakorlati megoldást nyerjen a fegyver­kezési hajsza beszüntetése, a felhalmozott fegyverzetek csökkentése, s biztosítva le­járd béke, a Föld és a világűr megbízható békéje. A saját népeink és a világ más népei előtt viselt felelős­ségünk teljes tudatában je­lentjük ki ezt, és nagyon sze­retnénk, ha számíthatnánk arra, hogy ugyanilyen fele­lősségteljes lesz az Egyesült Államok kormányzatának magatartása is. Akkor az e napokban Genfiben végzett munka nem lesz felesleges. Végezetül szeretném meg­köszönni Svájc kormányának, hogy megteremtette mun­kánk feltételeit. gyen a népeink közötti szí­Reagan nyilatkozata Ronald Reagan, az Ameri­kai Egyesült Államok elnöke a következő nyilatkozatot tette: kérdésekről tárgyaló megbí- zottaink munkáját, Gorba­csov úrral hangot adtunk a Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan elbúcsúzik egymástól, miután közös nyilatkoza­tot tettek a sajtó képviselői előtt Genfben. (Telefotó) Eduard Sevardnadze szovjet, illetve George Shultz amerikai külügyminiszter együtt­működési dokumentumot írt alá. (Telefotó) Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan a záróceremónián. (Telefotó)

Next

/
Thumbnails
Contents