Tolna Megyei Népújság, 1985. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-28 / 201. szám

1985. augusztus 88. í TOLNA N ^tíÉPÜJSÁG 5 Nyelvünkben meghonosodott angol szó, mely­nek jelentéstartalma tágabb, mint a magyar rokonértelmű megfelelőjének. A szabad idő kedvelt eltöltési módján túl ugyanis egyfajta életvitelt, a személyiség jellemző jegyét is jelenti. Nem pusztán egy pótcselekvést, unaloműző elfoglaltságot, hanem gyakran egy egész életre szóló folyamatosságot takar. Olykor a szen­vedélyig, amiben az ember magát adja, ezért is tartják a rossz nyelvek „mániákusoknak" őket. Persze, ez már egy felfokozott véglet, ameddig kevesen jutnak el, mégis érzékelteti, hogy milyen nehéz meghatározni, körülhatárolni a fogalom jelentéstartalmát, intenzitását, anélkül, hogy valami ki ne maradna belőle. Ha valaki gyűjt egyfajta dolgot, azt mondjuk: ez a hobbija. Ugyanígy illetjük az amatőr művészi, auto­didakta alkotói munkát is. És a magasabb szférától távól eső tevékeny­ségek közül ide sorolhatjuk például a hétvégi kiskerteket. Mint a pinty! Gyakorta használt szállá­sunk ez a címben idézett mondat. Hogy miért éppen a pintyhez hasonlítjuk a re­mekül, pontosan sikerült dol­gainkat, ne firtassuk, de maradjunk néhány gondolat erejéig a pintynél, vagy ki­csit tágítva a kört, a dísz­madaraknál. Szőts Béla a bonyhádi ma­dárbarátok körének titkára lendületesen, hittel beszél az éppen egy éve alakult kör munkájáról, múltjáról. Ti­zenkilenc madarakat, virágo­kat kedvelő ember szövetke­zett tavaly, hogy közösen hó­doljanak szenvedélyüknek. Ez a létszám mostanra, már elérte az ötvenet. Iskolások, nyugdíjasok, lakatos és szü­lész is található a névsor­ban. A kör titkára szavakkal próbálja bizonyítani, hogy ez a hobbi a környezetalakító, -formáló, de elsősorban vé­delmi szempontból milyen jelentős. Családi házukhoz indulunk, a Perczel utcába, ahol a madarak is laknak. Az udvarba lépés pillana­tában kiderül, hogy a ma­dárbarát Szőts Béla lakóhá­zának környékét is igyekszik úgy alakítani, hogy tükrözze a lakók és a természet szo­ros kapcsolatát. Mentegető­zik, hogy még csak ezt meg azt sikerült megoldani az el­képzelésekből, de a madár­házba lépve büszkén tekint az apró, tarkatollú jószágok­ra. Hangsúlyozza azt is, hogy a bonyhádi kör tagjai közül többnek sokkal szebb, ver­senyképesebb madarai, ki­alakított szobabelsőii vannak. Szívesebben beszél a kör terveiről, mint kalauzként saját állatairól. A közösség együtt gondolkodása, a ta­pasztalatok átadása olyan te­rületeket is érint — termé­szetesen —, mint a tartás, te­nyésztés, takarmányozás gondjai, vagy a megmutatá­sé. Ez utóbbire nagyon szép példa az elmúlt évben ren- rezett díszmadárkiállítás. Or­szágos hírű szakemberek el­ismeréssel szóltak a bemuta­tóról. Jó alapja az idei ter­mészettudományi hónapnak. E rendezvény gazdag prog­ramjának zárása lesz majd Szőts Béla és dr. Kovács Aladár egy tojást szemlél a ma­dárházban ■ i az a kiállítás, amelyre az NDK-beli testvérmegyéből is érkeznek majd madarak. Preparátumok bemutatásá­hoz a Nemzeti Múzeum mun­katársai adnak segítséget. Odúk, lessátrak, kalitkák, ak­váriumok, virágdíszek mdllett szaktanácsadás Ls szerepel a kiállítási programban. Míg beszélgetünk, megér­kezik a madárház társtulaj­donosa, dr. Kovács Aladár, a Bonyhádi Pannónia Ter­melőszövetkezet állatorvosa. Együtt fejtegetik tovább azt a nézetüket, amely szerint a madárbarátok nyitottabb szemmel figyelik a természe­tet, annak minden rezdülé­sét. Az évszakváltozások szépségét is könnyebben ész­reveszik. Tiltakoznak az el­len, hogy a díszmadár tartás állatkínzás volna. A kite­nyésztett fajok ilyen kör­nyezetben otthonosan, egész­ségesen mozognak, élnek — mint a pinty. Traianus dupondiusa Nehéz lenne eldönteni, me­lyik hobbi örvend nagyobb népszerűségnek: a bélyeg- avagy az érmegyűjtés. A filla- télia kontra numizmatika vi­tában nem is lenne értelme állást foglalni, mindenesetre az említésre méltó, hogy amióta a régmúlt időkben a kisázsiai Lűdiában feltalál­ták az általános értékmérőt, nevezetesen a pénzt, azóta ezt gyűjti boldog-boldogta - lan. Berek István szekszárdi le­vélkézbesítő valószínűleg a boldogok közé tartozik, hi­szen értékes régi pénzgyűj­teménnyel1 büszkélkedhet. — Tölbb mint tíz évvel ez­előtt kezdtem el foglalkozni ezzel. Mindig is érdekelt a történelem, a gyűjteménye­men keresztül sikerült meg­ismernem az évezredeket. Beszélgetésünk közben Be­rek István az asztalon ha­lomban álló pénzérméket tisztogatja. — Ez idáig nagyon sokféle pénzzel foglalkoztam, a régi, időszámítás előtti görög fi­zetőeszközöktől kezdve a kö­zelmúlt papírpénzéig, szinte mindennel. Most térek át kizárólag csak a római csá­szárkor pénzeinek gyűjtésé­re. Ezék előttem mind római pénzek. — Íme, egy dupondius Traianus császár idejéből. Ez a másik Septimius Severus sestertiiusa. Polliénak nevez­ték ezt a pénzt — mutat fel egy érmét Berek István. — Valens császár idejéből való, Pannóniában verték, tehát a mostani Magyarország terü­letén. Az oldalt készítették: V. Horváth Mária, Decsi Kiss János. Szeri Árpád, Takács iZsuzsa. Fotó: Kapf inger András. Es Ha nincs? ükkor is van! A hobbi tulajdonképpen kedvtelésből, szenvedélye- sen űzött tevékenység. Szóval, 'ha definiálnunk kell a fogalmat, valami ilyesféle jut róla eszünkbe. S jól is­merjük a hobbik számtalan válfaját, sőt, jellemzői kö­zül is kapásból sorolunk bármikor. Tehát a hobbi le­het drága és olcsó, hasznos és kevésbé az, mozgalmas és nyugalmas, fizikai és szellemi lekötöttséget igénylő, egy és több személyes, vidám, szomorkás, vagy „egyik sem jellemző", no és még megannyi sajátsága van, hogy „kapásból” sorolva is több ivet töltene meg. Úgyhogy kanyarodjunk másfelé... Sokan büszkén vallják, hogy van hobbijuk, s az olyan kellemes időtöltést jelent számukra, mely képes feledtetni rossz hangulatukat, fáradtságukat, szóval a napi vagy heti megfeszített munka után igazi regene­rálódást jelent. S hogy mi mindenről lehet szó, úgy gondolom, annak felsorolásába sem érdemes belefogni, hiszen a fogalom értelme napjainkban meglehetősen kitágult, s folyton-foiyvást tágul, mondhatni, korsze­rűsödik. Éppen ezért valami egészen másról szeret­nék szólni, azaz a témát egy másmilyen szemszögből megközelíteni. Előrebocsátom, hogy eszem ágában sincs egy fogalmat — jelen esetben a hobbit — pontosabban annak értelmét megújítani. Egyébként is az megújul saját magától. Szóval miről is van szó? Tételezzük föl, hogy az embereket a van, illetve nincs hobbijuk alapján két csoportra lehet osztani. Ez eddig rendben is volna, csakhogy máris vitatkozom a föltételezéssel. Mármint a magaméval. Pontos úgy le­hetek, ha aszerint „csoportosítok"; van, aki büszkén is­meri el és űzi hobbiját, s van, aki úgy gondolja, hogy „hobbi-nélküli". Hát az utóbbiban nem hiszek. (Per­sze, kivételek vannak, de azt hiszem, hogy az lényeg­telen is.) Arról van szó, hogy az emberek legnagyobb részé­nek van hobbija, legfeljebb más néven nevezi azt. Gon­doljunk csak a főzni szerető asszonyokra, akik a csodá­latosabbnál csodálatosabb hidegtálakkal, roládokkal, fantáziaédességekkel lepik meg — ha nem is napról napra — gyakorta családjuk tagjait. S ilyenkor örömü­ket lelik abban, ha közönségük — nem tapsol, hanem — habzsol. Vagy figyeljük csak meg: minden község­ben vagy városi lakótelepen megtalálhatók a lelkes tár­sadalmi munkát végző és szervező emberek, akik saját maguk szerint „hobbitlanak". Avagy amíg a férj el­megy „pecálni", a feleség addig megköti egy pulóver ujját, megvarr félig egy ruhát... mert úgy érzi, hogy ezek a munkák kellően kikapcsolják. De ide sorolhat­juk azokat az apukákat, anyukákat, akik kimondottan kedvtelésből foglalkoznak gyermekeikkel esténként, s valamilyen családi kitaláció, mondjuk „lexikonos já­ték" szolgál közös felüdülésül. S megint eljutottunk oda, hogy a szerteágazó felsorolást szinte nem érde­mes folytatni. S mondandóm lényegéhez is eljutottam, miszerint majd mindenkinek van hobbija, legfeljebb sokak kel­lemes, hasznos és igazi kikapcsolódást jelentő — jó­részt — okos elfoglaltságát még nem hobbiként emle­getik, emlegetjük. Persze, hogy minek nevezzük, nem is lényeges. A fontos az, hogy léteznek, s teljesebbé, ne­tán kiegyensúlyozottabbá teszik életünket. Uevelesléndzsa és perzsa szablya Szabadban tölti szabad idejét Csete Ferenc, a Szekszárdi Lakáskarbantartó Szövetke­zet erősáramú ,technikusa az ismert gyűjtők közé tartozik. Lakótelepi szobájának falát elborítják a legkülönbözőbb alakú és formájú kardok, szablyák, tőrök, lándzsák és alabárdok. — Lőhet, hogy meglepő, de kisgyermek koromban nem is gondoltam arra, hogy egy­szer majd fegyvergyűjtésre adom a fejem — mondja Csete Ferenc. — Akkoriban sok más kortársamhoz ha­sonlóan én is régi pénzt gyűjtöttem. Később kezdtem érdeklődni a kardok és tő­rök világa iránt. Emlékszem, első szerzeményem egy mo­narchiabeli tiszti kard volt, de ezen hamar túladtam. Je­lenleg több mint 60 darab­ból áll a gyűjteményem. — Ez a kedvencem — emel le a falról Csete Ferenc egy kardot. — Perzsa szablya a XVII. századiból. Igazi míves munka, hullámos damaszk pengéje, mintha tegnap hagy­ta volna el a fegyverkovács műhelyét. Nem mondható el ugyanez a kissé töredezett élű, öntött bronakardról. Hiába, három és félezer év nagy idő. Ennyire taksálható ugyanis a kard kora. Ehhez képest szinte fiatel a legfel­jebb 130 éves kelta leveles­lándzsa. Újabb ritkaságot mutat Csete Ferenc. — Csónakos markolatú, román kori kétélű kard. Nem volt könnyű do­log hozzájutnom. Egy igazi gyűjtő sok mindent megtesz azért, hogy kedvenc hobbijá­nak áldozhasson. Igaz, nálam ez már nem is hobbi, hanem szenvedély. Szerencsére, nem káros. A 70-es évek kézilabda­sportjának részese volt, a megyénk nagy csapataként számon tartott Szekszárdi Spartacusban játszott több, mint tíz évig. Sokakkal el­lentétben azonban Budai Béla az aktív sportolás után nem hagyott fel teljesen a testmozgással, életének jelen­tős részét teszi ki ma is. — Máig megmaradt „hagy szerelmem” a kézilabda, a téli időszákban rendszeresen szervezem az öregfiúk csapa­tot, ott vagyok minden tor­nán. Ha erővel nem is any- nyira, lelkesedéssel bírjuk. — Ennek köszönheti jó kondícióját? — Is-is. A versenysport után jellemző tendencia, hogy leállnak az emberek, saját sportágukon kívül nem tudnak mást élképzelni, így testmozgást nem végeznek. Ilyenkor pár év alatt elpu- hulnak, elhíznak... Pedig megtalálhatná mindenki a számára legmegfelelőbb sza­badidős elfoglaltságot, amit családdal, barátokkal együtt csinálhatna. — ön is megtalálta az „igazi!” ? — Egy tíz fő körüli kis csoportunk szerveződött spontán, akikkel évek óta együtt sportolunk — csalá­dosán. Körülbelül négy éve kezdtük el a szörfözést, ami­kor divatba jött. Azóta sem hagytuk abba, hiszen remek vízi sport, s szinte minden izmot megmozgat. Nem utol. sósorban pedig a lakóhe­lyünkhöz, Szekszárdhoz kö­zel lévő, igen alkalmas hely Dombori erre. Csodálkozom is, hogy ilyen ritka, jó adottsá­gú állóvizet nem használnak ki a város sportegyesületei, nem támogatják ezt az or­szágosan is elismert sportot. — Mit csinálnak télen, amikor a „vízi lehetőségek” befagynak ? — Most már mondhatom, hogy télen-nyáron síelünk. Bekapcsolódtunk a felfutó ágban lévő vízi síelésbe, ami­re megfelelő pálya egyelőre csak Balatonfüreden adott. A hideg évszakot pedig a környező dombokon, és a Mecsekben töltjük, részben szervezetten, a Szekszárdi Spartacus tömegsport-szak­osztályaként, ami minimális anyagi támogatást is jelent. — Nem túl drága hobbi ez a sport? — Részben házilagosan ké­szítettük el a szélvitorlákat, vagy például az Óbányán működő sífelvonót, s így kö­zel ötven százalékot spórol­tunk meg a költségekből. De hozzá kell tennem, hogy nem szükséges a legmodernebb, legdrágább felszereléseket megvásárolni, olcsóbb eszkö­zökkel is lehet szórakozni, kikapcsolódni. — Hogy fogadja ezt kör­nyezete? — Már eddig is sok bará­tomat, ismerősömet vontam be a rendszeres mozgásba. Ügy vettem észre, hogy egy­re többen jönnek rá van ér­telme. Sok fiatalt látni reg­gelente és esténként az uszo­dában és futni a hegyoldal­ban. És azt már nagy előre­lépésnek tartom, hogy nem este a sötétben futnak, nem szégyellik a mozgást... Együtt a család. A jó időt és kedvező lehetőséget mindig kihasználják sportolásra, testmozgásra

Next

/
Thumbnails
Contents