Tolna Megyei Népújság, 1985. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-11 / 8. szám

1985. január 11. f TOLNA \ A'iMÉPÜJSÁG Tudosiloink ír Ja 1c Szakmunkásképzés Mőcsényben Harminchét éve kaptafa mellett Egy hideg délután elhatá­roztam, hogy a ciipőspolcon porosodó lábbelimet megja­víttatom. A „BONY—KS” gyönki oipőjaivító részlegé­be mentem. Ahogy beléptem a szobá­nyi helyiségbe, a cipész ki­nézett a szemüvege felett, néhány pillantással végig­mért, aztán hangosan viszo­nozta a köszönésemet. Elő­vettem a „beteg” cipőt. Hauszmann János bácsi megnézte és azt ajánlatta, várjam meg míg elkészül, nem tart sokáig. Leültem a cipészbácsival szemben és néztem, hogyan dolgozik. Egészen magával ragadott, amikor magyarázta a műve­leteket. Így elegyedtünk ko­molyabb beszélgetésbe. Per­sze, osak akkora .léptekkel” mesélhette el életének állo­másait, amennyire időnk en­gedte: — 1942-ben kezdtem tanul­ni Hőgyészen. Akkor négy évig kellett tanulnom, mert sajnos a háború közbeszólt, és elvitték a mesteremet ka­tonának. — Emlékszik még az első oktatójára? — érdeklődtem. — Hogyne emlékeznék? László Jánosnak hívják, még most is Felsőnánán lakik. Én is onnét kerültem ide. — Átadhatta valakinek a tudását? — Igen, nekem is volt ta­nulóm. Jó néhány éve, még a másik műhelyben. Talán már öt esztendő is eltelt az utolsó „inasom” óta. Kitanul­ta, de mégsem maradt ezen a helyen. — Szereti a szakmáját? Erre a kérdésre már az ed­digi beszélgetés alapján én is tudtam volna válaszolni. Büszkén jelentette ki: — Szeretem amit csinálok, különben már én is „vissza­dobtam” volna ... Szép amint a kezem alatt újjászü­letnek a .régi cipők... — Miért hiányszakma a ci­pész? — Szerintem... — kezdi kis elmerengés után —, aki­nek még nincs elég gyakor­lata, annak kevés a pénz, ami manapság már nagyon fontos. A későbbiekben pe­dig sokat kél! dolgozni, csak úgy éri meg. Fő a szorga­lom! Én is már harminchét éve vagyok a szakmában ... — Hogy érzi magát Gyön- kön? — Itt már egyedül vagyok „suszter” és szinte az egész falut ismerem. Sőt még néha Miszláról, Udvariból, Var­sádról is hoznak munkát. Azt hiszem, szükségük van rám... — Időközben elkészült a cipőm is, és már csak egyet szeretnék kérdezni: Nyugdíj után tovább dolgozik-e? — Időszerű már erre is gondolni! Ha az egészség en­gedi, akkor igen... Nagy Piroska tanuló A múlton át a jelenhez A múlton át vezet az út a jelenhez, mondjuk és vall­juk annyiszor, hogy már köz­helyként hat. Az e mondásban rejlő igazságnak különösen nagy a jelentősége Pakson. Itt nemcsak nemzedékek élnek egymás mellett — mint min­denütt —, hanem a Pakson vagy környékén születettek és az ország más tájairól ér­kezettek is együtt végzik mindennapos munkáikat, hatnak egymásra, elfogadják vagy ellenzik egymás néze­teit, életfelfogását és egymás­hoz formálódnak — csiszo­lódnak, létrehozva egy olyan közösséget, mely biztosítja a nyugodt alkotói légkört, a szocialista demokrácia kiszé­lesedését, az élet örömét. A múltat említettem és gondo­latmenetemmel a jövőt vá­zoltam, hiszen az említett „aranykor” még kissé távo­labb van. Nagy jelentősége van a helytörténeti kutatásnak, a település múltjának feltárá­sában és megismertetésében. Ezt szem előtt tartva, a Hazafias Népfront városi bi­zottsága megújította a hely- történeti bizottságot és a munka társadalmasításának folyamatát .indította .el, mely­nek eredménye magának a mozgalomnak a megújulása lett. Ezen folyamat egyik, arány­lag látványos eredménye a „Paksi Mozaik” című ne­gyedéves folyóirat megjelen­tetése. A lap közű .a helytör­téneti kutatás legújabb ered­ményeit, fórumot biztosít a helyi amatőr írók műveinek bemutatására és rendszere­sen foglalkozik helyi társa­dalmi-politikai események­kel. A másik nagy eredmény — mely szintén látványos —, az, hogy a városi tanács segitő támogatásával új épületbe költözött a helytörténeti bi­zottság, mely a volt rendőr­ség udvarán van, a jövendő városi múzeum területén. Ezt az épületet társadalmi munkával felújítottuk, ami nem került túlságosan nagy nehézségbe, hiszen a Paksi Konzervgyár biztosította a villanyszerelő, asztalos és vízvezeték-szerelő szakmun­kásakat, helyi alakulat KISZ- bizottsága közreműködésével pedig elvégeztük a kőműves és festő szakmunkákat, majd katonáink segítségével kita­karítottunk és beköltözhet­tünk. Társadalmi összefogással olyan kultúrált körülménye­ket sikerült teremteni, ami alapvető biztosítéka a kuta­tói munkának. Megfelelő kö­rülmények között tárolhat­juk azokat az írásos emléke­ket és könyveket, melyeket ajándékként kapott a bizott­ság, illetve a lelkes tagok gyűjtöttek. A harmadik nagy ered­mény — amely már nem annyira látványos — az lett, hogy nyugodt körülmények között .megkezdődhetett a kutatói munka. Kutatóink között egyre na­gyobb számban vannak jelen a főiskolai és egyetemi hall­gatók, kik dolgozataik elké­szítéséhez kapnak segítséget többek között dr. Németh Im­rétől, a kutatócsoport vezető­jétől. Befejezésül felsorolok egy- pár olyan témát, amelyen kutatóink jelenleg dolgoz­nak: — Paks zenetörténete. — A közigazgatás történe­te, változásai. — Paks sajtótörténete. — Falks irodalmi arckép- csarnoka. — Jámbor Pál útja. — Paks története a felsza­badulástól 1948-ig. Talán sikerült felvillanta­nom annak az egészséges fo­lyamatnak a jelentőségét, ami Pakson 1984-ben a hely- történeti munka területén elindult. Kétezerötszáz hízósertés a háztájiból Magyarkesziben hagyomá­nya van a sertéstenyésztés­nek és -tartásnak a háztáji gazdaságokban. Pár éve, amikor pásztorhi­ány miatt megszűnt a lege- lőre-kihajtás lehetősége, megcsappant a kocák száma. A termelőszövetkezet ek­kor úgy sietett a gazdák se­gítségére, hogy a lucemaka- száló biztosításán túl meg­kezdte a tápboltban minden­fajta táp árusítását és azt a kijelölt napokon házhoz szállítja. így nem okoz gon­dot az idősebbeknek sem a táp fuvaroztatása. A sokrétű segítség, az in­tegráció hatására ma már a kocalétszám meghaladja a hétszázat. Ez azt jelenti, hogy átlagosan a község minden lakóházára jut egy anyadisznó. 1984-ben a magyarkeszi sertéstartók minden eddigi­nél több sertést értékesítet­tek. A termelőszövetkezeten keresztül a háztáji gazdasá­gokból 2500 hízott sertést ad­tak el a húsipari vállalatnak, MINÁRIK LAJOS A mezőgazdasági nagyüze­mekben is a termelés növe­lésének fontos feltétele a megfelelően képzett munka­erő. A kedvezőtlen termőhe­lyi adottságok között gazdái, kodó mőcsényi „Völgység Népe” Mgtsz-ben már évek­kel előbb felismerte a veze­tés ezt az elvet. Az irányító szakemberek képzése, to­vábbképzése mellett nagyon odafigyelnek a termelői tevé­kenységet közvetlenül végző fizikai munkások oktatására is. Ezt indokolják a tsz-ben létesített új munkahelyek: 1982-ben Cikón a tejfeldolgo­zó üzem, majd kísérletkép­pen a kesztyűvarrás, illetve olyan termelői üzemágak, mint Mőcsényben a 100 hek­tár szőlőtelepítés és művelés, Mórágyon varroda létesítése, stb. A téesz vezetősége a len- gyeli szakmunkásképző in­tézettel kooperálva — kertész, szőlész és gyümölcstermesz­tő szakmunkásképző tanfo­lyamot indított 28 hallgató­val. 1983. végén tartották a szakmunkásvizsgát, amely jó eredménnyel zárult. Huszonhét téesz-tag vette át a szakmunkásbizonyítvá­nyát. A téesz vezetése, különösen Kelemen Lajos szőlészeti ágazatvezető, aki az üzemi tanfolyamot vezette és okta­tótársai megelégedésére szol­gáltak az eredmények. Szak­képzett munkaerővel segítet­ték elő a szövetkezet továb­bi eredményes gazdálkodását. Az élet azonban tovább diktálja a feladatokat. A té­esz vezetősége újabb üzemi szakmunkástanfolyamot szer­vezett a műszaki főágazat fizikai állománya részére Mőcsényben. A 34 hallgató sikeres vizsga esetén i,mező- gazdasági vontató nehéz pót­kocsival” vezetői jogosítvány birtokosává válik. A tanfolyam sikerében — mely önköltséges — más me­zőgazdasági termelőszövetke­zetek is érdekeltek. A mő­csényi téesz 17, a bátaszéki téesz 5, a várdombi téesz 4, a teveli téesz 5, a kisvejkei téesz 3 dolgozóját iskolázta be saját költségen erre a tanfolyamra. Szabó Lajos megbízott tan. folyamvezető, a mőcsényi tsz személyzetise az üzemi tan­folyam indításának szüksé­gességét így indokolja: „Hely­ben, kevesebb költséggel bo­nyolítható le a tanfolyam, és az emberek is szívesebben vesznek részit a termelői munkából is kevesebb a ki­esés. A téesznek érdeke a munkaerő megkötése és ezt a dolgozók képzésével, ille­tőleg továbbképzésével is igyekszik elősegíteni. Ehhez hozzájárulnak a tanfolyam hallgatói és a téesz között megkötött tanulmányi szer­ződések is. Lovák András Tolnai-baranyai hagyományok Nemzetiségi szokások a sertésvágásban és feldolgozásban Magyarország élelmiszerellátása jó, hús­ipari termékekből bőséges a választék. Az élelmiszer exportunknak rangja van, ezt nemcsak az exportból származó bevéte­lek számai mutatják, hanem a gyakori, im­már hagyományossá váló nemzetközi ki­állítások, vásárok. A közelmúltban az NSZK-ban Hamburgban, Düsseldorfban rendezett magyar hetek alkalmából válto­zatlanul igen nagy sikere volt a magyar téliszaláminak. Ezt a közkedvelt terméket köztudott, hogy itáliai mesterek honosítot­ták meg, de világhírűvé itt vált. Köszön­hetjük ezt az azóta márcsak rezervátum­ban található magyar mangalica sertésnek. Az ilyen kereskedelmi jelenség nem egye­dülálló, hiszen a kávé is arábiai eredetű, a világot kávéval mégis inkább Dél-ameri- ka látja el. A kávé tehát kontinenst cserélt, a szalámi csak sertést és éghajlatot. A fentiekben a címtől kissé eltértem, de ennek ismeretében itthon is gyakran hang­zik el a hírközlő fórumokon a belföldi vá­laszték bővítésének lehetősége és szüksé­gessége. A gazdag népi hagyományokkal rendel­kező területeken, a választékot a korábban elterjedten ismert, de a mai városiasodó életkörülmények között már-már feledés­be menő tájjellegű készítményekkel kíván­ják bővíteni. Tolna és Baranya megyében a nemzetisé­geknek mind megvan a saját gazdag ha­gyományuk és ezenkívül a megyében van­nak olyan híres vidékek, mint a Sárköz vagy a Kaposmente. Bégen az egész évi ellátást a kenyér, a tej és a baromfi mellett a téli sertésvágás biztosította. A török időkben is így lehetett, mivel a törökök a disznóhúst nem ették, így ez megmaradt, csak a feldolgozás mód­jai változtak. Ebből következik, hogy a ké­szítménynek gazdaságosnak, táplálónak, jó ízűnek és főleg hosszú ideig eltarthatónak kellett lennie. A gazdaságosságot főleg a hurkaféléknél használt különböző szaporító adalékok felhasználásával érték el. Ezek az adalékok nemcsak szaporítottak, hanem ízesítettek is Tulajdonképpen ezek használata volt tájjellegként változó és elég széles skálá­jú. A tájjellegű hurka alapja a főtt toka, fejhús részek, belsőrész és megfőtt bélfo­dor, majd ennek zsírjában megsütött hagy­ma, vér és a szaporítóanyag, ez lehetett zsíros abalében (húslé) leforrázott kukori­caliszt, köles, de inkább hajdinakása, de a legnépszerűbb és legelterjedtebb a hántolt ősziárpa, az árpagyöngy, népszerű nevén „gerstli”. Ezt az üstben a húsokkal együtt zacskóban puhára kellett főzni, a főzés közben felvett némi zsírt és főleg kb. négy­szeres térfogatára duzzadt. Fűszerezve, ösz- szekeverve jóízű, füstölhető, így eltartha­tó, nem szárad meg olyan gyorsan, mint a modern utóda, az ugyan e célra hasz­nált rizs. Fűszerezéséhez sót, paprikát, majoránnát, hagymát (sütve) és a kolbász­hoz fokhagymát használtak, borsot csak a későbbi időkben, mivel vagy nem le­hetett beszerezni, de ha volt is, drága volt, a nép pedig takarékos; s a jóízű házi pap­rika pótolta. A kezdeti időben nem volt daráló és a húst még az én gyerekkoromban is késsel, illetve könnyű konyhabárdokkal aprítot­ták, két bárddal taktusra, ütemesen. Erre a célra szolgált a vágóasztal, ma is hasz­nálják. A modern töltelékben is szerepe van a szalonnakockának, de most Síép vág­ja. A tájkolbász „Brat Wurst” hasonló a mai házi kolbászhoz, csak a hús minősé­ge volt érettebb. Sok helyütt ezt is sza­porították a húsba kevert főtt burgonyával, ez nemcsak szaporította, hanem köny- nyebbé és lazábbá is tette. A krumpli te­hát nemcsak a kenyérben vizsgázott jól, hanem a hozzávaló kolbászban is. Ma is sok helyütt használják. A fenti termékek inkább a frissen, illet­ve a korábbi fogyasztásra és magára a disz­nótorra készültek. A nyári—őszi nagy mun­kák (aratás, szüret) idejére a szalonnán és a sonkán kívül a hosszú eltarthatósága miatt, maradt a mostanában is sokat emle­getett szajmóka és stifulder. Mindkét név a német tájnyelvből magyaros kiejthető- ségre módosult kifejezés. A szajmóka elkészítése:- a még majdnem testmeleg, megdarált, természetesen jól érett sertésből származó, válogatott hús­hoz finoman főtt bőrkét kevertek, sóval, paprikával, fokhagymával, esetleg kevés őrölt borssal fűszerezve és gyomorba tölt­ve került füstre. A töltés és füstölés részle­teire még visszatérek. A szajmókán kívül még egyéb elnevezé­sek is voltak, pl. gömböc, préshurka, sajt. Elkészítésének lényege a bedolgozott darált bőrke mennyisége, az ízlésnek és a szoká­soknak megfelelően, mert a hús-bőrke arány adta a kívánt mennyiséget, illetve lágyította a tölteléket, néha már szinte kenni lehetett. A meleg hús és a főtt bőr­ke, a hideg füst hatására, illetve a füstölés alatt egy enyhe tejsavas erjedésen ment keresztül és ettől kapta a ma pikánsnak nevezett ízt. A stifulder elkészítési módja, fűszerezé­se nagyjából azonos a fentivelt esetleg kevesebb bőrke került bele, így keményebb maradt és ami még lényegesebb, nem a gyomorba, hanem az egyenes sertés vas­tagbélbe lett töltve. Befejezésképpen még annyit szeretnék elmondani, hogy nem receptet kívántam adni, mivel ehhez a feltételek már kevés helyen adottak, hanem élelmezési szokást próbáltam ismertetni. * Becsült adatok szerint megyénkben az 1984185-ös évben, a disznóvágási szezonban közel százezer sertést vágtak le a háztáji gazdaságokban. A megyében tavaly 740 000 sertést hizlaltak. Jobbára a szekszárdi vá­góhídon dolgozták ezeket fel. A húsipar házias készítményekkel is a fogyasztók elé lépett, termékeikből kiállítást rendeztek. F. A. — béri — „Nyugdíjasként is dolgozni szeretnék” E émeth Imre, a kutató- csoport vezetője A kutatóterem

Next

/
Thumbnails
Contents