Tolna Megyei Népújság, 1984. szeptember (34. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-11 / 213. szám

a NÉPÚJSÁG 1984. szeptember 11. Moziban Holtpont A fenti címet viselő mo­ziműsorban a rendező Pé- terffy 'András két dokumen­tumfilmjét is láthattuk a filmvásznon. Az egyik, az első, a Hol vagyok én? egy olyan gyerekről szól, aki vi­selkedésével kilóg a többiek közül. A film nagyjából be­mutatja a gyerek családi hátterét, ami elég bonyolult, de ezzel együtt szokványos eset: a szülők elváltak, mos­tohaapa van, az anya zakla­tott, izgatott. A zavart sze- mélyiségfejlődésű Zsolti vé­gül is nem tartozik sehova. Az otthon „összegyűjtött” fe­szültséggel megy el az is­kolába, és ott mindenkit maga ellen fordít. Ezért, ter­mészetesen az iskola nem is tudja elviselni. A gyerek pe­rifériára kerül. Hogy mi lehet Zsolt sor­sának a megoldása? Hogyan lehet segíteni rajta? Ezekre nem kaptunk választ, mivel a film nem kínál megoldási módokat, nem agitál semmi­re, nem osztogat tanácsot és nem vádol senkit. Egyszerű­en csak bemutat egy jelen­séget, egy egyáltalán nem szélsőséges esetet. Sőt tipi­kusát. „Én úgy érzem, hogy még lehetne tenni valamit, csak erről a holtpontról kimoz­dulni nehéz” — mondja Nyí­ri János a „Holtpont” fő­szereplője Pomázon, a Doli­na nevű intézetben, ahol alkoholista betegként tar­tózkodik. Aztán a pergő ké­pekből kitűnik, hogyan bá­nik a társadalom azokkal az ivós tagjaival, akik abba a helyzethe kerülnek, amelv- ben már nem tudnak társa­dalmilag értékes funkciót betölteni, lecsúsznak, elvesz­tik korábbi státusukat. Péterffy filmjében ezer­szer hallott, látott témát mutat be úgy, hogy felvonul­tatja az alkoholizmussal szemben tehetetlen intéz­ményrendszer különböző fo­kozatait, de utal azokra a ki nem használt lehetősé­gekre is, amelyek kibontása a nagyobb hatékonyságot segítené. Itt is láthatunk egy csalá­di környezetet, egy nagyon kemény feleséggel, aki egy­általán nem alkalmas arra, hogy kordában tartsa a fér­jét. Sőt, egyre inkább az al­koholbetegség felé sodorja. Ez a nő is, ugyanúgy, mint a többi magyar asszony, aki­nek a férje alkoholistaként végzi, megtalálja az ideoló­giát arra, hogyan vesse ki a családból. „Addig nem volt semmi baj, amíg nem kez­dett el inni” — mondja ki a közhelyet és szinte ezzel felmentve érzi magát. Péterffy András két új do­kumentumfilmjének hősei minden különbözőségük elle­nére, azzal a közös tulajdon­sággal rendelkeznek, hogy mindketten attól kerültek az „áldozattá válás” küszöbére, hogy akik a filmekben ábrá­zolt kritikus élethelyzetek­ben körülvették őket, mind a legjobbat akarták, a leg­lelkiismeretesebben igyekez­tek eljárni, de a jó szándék a főhősök szempontjából — kelepcének bizonyult. Receptet nem kaptunk ugyan, de elgondolkoztatott a két film. ÉKES LÁSZLÓ Könyv Lazar Karelin: A kígyóvadász Negyvenes évei elején járó férfi szál'l le a messzi Türk- méniából érkező vonat moszkvai végállomásán. Ke­zében mindössze egy kis kof­fer és egy görögdinnye — aki Türkméniából érkezik, feltétlenül megörvendezteti moszkvai barátait a tűző na­pon mézédessé érett friss gyü­mölccsel. Ahogy elindul a moszkvai utcán, akaratlanul is megfordulnak utána a nők: szikár, izmos, vonzó, napbar­nította férfi. Hazajött Moszkvába. Itt élt és dolgozott mindaddig, amíg a városszerte híres csemege­áruház fiatal igazgatójaként súlyos gazdasági bűncselek­mények miatt hosszú börtön- büntetésre nem ítélték. Nem üdülőhelyen sült le, hanem a türkméniai sivatag tűző nap­ja alatt, ahol kiszabadulása után kígyóvadásznak állt be. De hogyan tovább? Kezd­je elölről az életét? Vagy folytassa ott, ahol abbahagy­ta, csak ügyesebben, óvato­sabban? A kereskedelem sok buktatót tartogat egy akkora városban, mint Moszkva, ahol a lakosság tömegeinek ellá­tása szüntelen gond. Egyesek mohó vámszedői ennek a helyzetnek, s úgy látszik, hogy ha kellő ravaszsággal csinál­ják, a rendeletek és a lehető­ségek között ügyen lavírozva busás haszonra tehetnek szert. A régi cimborák vala­mi okból félnek a hazatért Pavel Sorohovtól és megpró­bálják ártalmatlanná tenni. Izgalmas, fordulatos re­gényt írt a fiatal Lazar Ka­relin erről a valóban hétköz­napi témáról. Ma és holnap vetítik Szekszárdon a Panoráma színházban a Gracs fivérek című szovjet krimit Rádió Mézeskertben „Valamivel több. mint ezer lakosa van annak a Tolna megyei falunak, ahol hatvan szerb nemzetiségű lakos él, meglehetősen zárit közösségben. Szinte laza családi kap­csolatban. Tulajdonképpen néhány ősi nemzetség jelenti az itt élő szerb szórvány magját. Hogyan maradtak meg ilyen helyzetben a huszadik század utolsó előtti évitizedé­ben?” E mondáitokkal vezette föl László Lajos Családi szőttes című riportját — helyesebben hangszőittesét —, amely csütörtökön délután hangzott el a Kossuth rádió­ban. Tehát László Lajos Medinán, azaz a mézeskertben — ezt jelenti a név szerbül —, járt, mégpedig a Szokics csa­ládnál: Szokics Ránkóéknál és a testvérnél, Szávóéknál. Mindkét helyen három nemzedék él együtt, s ugyancsak mindkét helyen mindennapos vendég a nagybácsi, a „bá­tya”, Szokics Arszén. A félórás műsor 'teljességgel maga a kitárulkozás voliL Nemcsak az életükbe pillanthattunk be­le, hanem hallhattunk életmódjuk változásáról, sajátos hagyományuk őrzéséről, az együtt dolgozásról, az össze­tartozás mélységéről, annak öröméről, az egymást tisz­telő szeretőiről, vagy miként szoktatják játékosan mun­kára a gyerekeket. Sőt! A mezőgazdasági épületek mű­hellyé aLakítása, a főfoglaLkozás és a második műszak, valamint a háztáji gazdálkodás együttese hűen, de kicsi­ben ábrázolja az egész országra jellemző folyamatot, már­mint a mezőgazdaság és az ipar találkozását. László Lajos, a magyarországi nemzetiségek életének, körülményeinek jó ismerője — ezt hitelesíti a nemrégi­ben megjelent Jégszikrák című könyve — ezzel a műsor­ral mondhatni mini-szociográfiát adott a hallgatóknak. Persze, a műsor értéke ezen (túl vagy ezen belül is keres­hető, s meg is llelhertő. Számomra nagyon sokát jelentett az a csöppeit sem mesterkélt közvatlenség és az őszinte, itermészetes beszélgetés, amit csak a kölcsönös bizalom szülhet. Hiszen a viszontagságokról, gondokróL és az ön­magunk kereséséről csak baráttal, jó baráttal beszélge­tünk, csakis ő ejiőtte tárulkozunk ki ilyen meghitten. S. ha már a kiitárulkozást említettem, szívesen hozok fel még egy bizonyítékát. Mégpedig a legfiatalabb generáció megnyilvánulását. Az ötesatendős Ránkóét és a négyéves Mitóét. Fesztelenül válaszolnak az „idegen” kérdéseire, vidáman mondják a szerb mondókákat, s egyikük meg- vallja azt is, hogy futtbalista szeretne lenni. Bevallom, kissé zavarban voltam e félórás műsor hall­gatása alatt. Ügy éreztem néha, minltha Szokicsék és László Lajos bizalmas beszélgetésének akaratuk ellenére lettem volna tanúja. De rájöttem, hogy a hangszőttesnek ez talán a legnagyobb erénye. Vagyis nem hallgatóztam, nem leselkedtem. Velük ólhöttem harminc percen át. Olyan harminc percen át, melyen a technika nem változta­tott. Mert nem változtathatott. Ment: „A nemzetiségi em­berek — ha őszinte közeledést tapasztalnak — feltáru.1- koznak, belső kincsük felszikrázik, fényt aH, az írót pedig megajándékozza a számára legnagyobb élménnyel: a föl­fedezéssel.” — vhm — Sarkantyú Judit kerámiái A Babits Mihály Megyei Művelődési Központ ez évi képzőművészeti tárlatait a kerámia köré csoportosítja. Az egymást követő kiállítá­sok pontos tervezést sejtet­nek. A műfaj sokoldalúsá­gát, az egyes művészek gon­dolkodását, fantáziagazdag­ságát, szándékát tükrözik színesen. A kerámia alapja, az agyag, szűkszavúságot köve­tel. Sarkantyú Judit ezt fi­nomabbá tette. Nőies érzé­kenység, törékenység sodro- zódik emberalakokat is idé­ző munkáiban. Ügy bánik, játszik anyag-agyagával, amint muzsikus improvizál dallamot a hangszerével. Az ihletett pillanat minden rez­dülése ott érződik kerámia faliképéin, több alakos kom­pozícióin, a térbe függesztett figurákon, a szép ívű edé­nyeken. Alkotásai a néző képzeletére támaszkodva mozdulnak különös világuk különös meséjét követve. Az első pillanat látványa sosem látott, mégis minden­kiben élő történeteket in­dít a kiállítóteremben, hogy onnan tovább kísérje a munkahely, vagy az otthon falai közé. Ebben rejlik Sarkantyú Judit művészi ereje. Nem lehet otthagyni a? élményt adó helyszínen, hanem ragaszkodni szeret­nénk egy-egy kiállított tárgyhoz, magunkkal vinni, mással megosztani a kapott örömöt. Abból táplálkozik ez az erő, hogy ő maga is sze­ret. Szereti az embert, és szereti a munkáját. Ezért él, születik újjá minden darab­jában. Ezt az ember és anyag iránti tiszteletet, a szülői házban a Munkácsy- díjas festőművész édesapától örökölve hozta most Tolná­ból Tolnába. A megyénkből elszármazott fiatal művész szentendrei műterméből rendszeresen „hazalátogat” a semmivel sem pótolható tol­nai dombok vonulatába. Mindenkihez kíván szólni és mindenkihez van is szava. A gyermekeket játszásának őszinte öröme ragadja meg. A felnőtteket az alapos szak­mai ismereten nyugvó bra­vúros anyagkezelése marasz­talja. Színei: a visszafogott, fojtott barnák a nyugalmat vágyó, kereső lélek bizony­ságai. Sarkantyú Judit kiállítása — melynek megnyitóját is nagy érdeklődés kísérte — szeptember 30-ig tekinthető meg. DECSI KISS JÁNOS Ülő lány madárral Kendős alakok Tévénapló Csokonai Csokonai Vitéz Mihály 1773-ban született és 1805-ben halt meg, bárhogy is számoljuk, semmiféle évforduló nem jön ki az idén, márpedig megszokhattuk, hogy költőkről a századik évforduló alkalmával mondunk el annyi jót, hogy a következő századik fordulóig le­gyen belőle. Épp ezért volt meglepő a Csokonait idéző műsor, ami akár kezdetét is jelenthetné egy tévésített irodalomtörténetnek, azt sugallva, hogy klasszikusaink az évfordulóktól függetlenül is időszerűek. Kérdés azonban, hogy az ilyen irodalomtörténet­népszerűsítéshez alkalmas időpont-e a kései adás. ű2 is kérdés, hogy készítői, és a műsorszerkesztők kinek szánták a Csokonait idéző filmet, ugyanis minden eré­nyével alig több, mint egy szabályos irodalmi est, melynek ismeretterjesztő szövegét versek, dalok — ebben az esetben gyengécske dalok — tarkítják. A televízió eszközei majdnem kifogyhatatlanok, amelyek­kel az irodalmi műsorokban is lehetne élni, s azt is a feladatok közé sorolnám, hogy segítsen eloszlatni a fölös legendákat. Van belőlük bőven. József Attilával kapcsolatban szívesen idéztük hatásos sorát szerelmé­ről: „osztálya elragadta tőlem’’. Amióta ismerjük Vágó Márta leveleit, a szép költői fordulat értékéből ugyan mit sem veszített, de életrajzi adatként csak fenntar­tással használható. Csokonai életében Lilla jelenti a legendát, szívtelen atyával, gonosz sorssal, megkönnyeztető romantikával. A valóság némileg más, Lilla apja ugyanis olyanhoz akarta adni lányát, aki „nemcsak elveszi, hanem el is tartja”. Az atyák általában ilyenek, amin csak az utó­kor szokott csodálkozni. Az viszont nem legenda, hogy Csokonai debreceni háza ma siralmas állapotban van, s a film talán felhív­ta az illetékesek figyelmét arra, hogy ideje lenne meg­óvni, hisz elég kevés irodalmi emlékhelyünk van. A Csokonai-műsornak — bízzunk benne ~r talán lesz folytatása. Jobb, körültekintőbben szerkesztett, s a szí­nészek is — akikre ez vonatkozik, jobban mondanak majd verset, mert most feltűnően sok volt a rossz hangsúly, botladozás, hiányos szövegtudás. A Szobotka-legenda Életében méltatlanul mellőzték, kevés elismerést ka­pott, s még Megbízható úriember című filmjének el­készültét sem érhette meg. Igaz, a film tíz évig készült, többszöri átdolgozással, bár a reménykedő író állandó közreműködésével, így nincs okunk kételkedni abban, hogy a mű hiteles, még akkor is, ha Szobotkának talán megalkuvást jelentett, hogy alkotótársai „jó közönség­filmre” gondoltak elsősorban, ami „nem kényszeríti a nézőt fejtörésre”. Persze, ez is babona, miért az lehet csak „jó közönségfilm’’, ami annyira egyszerű, hogy éppen csak nézni kell? Szobotka Tibort írói becsvágya magasabbra vitte, bár az életét, hosszú mellőzöttségét körülfogó legendá­ból egyelőre lassan bomlik ki az életmű ..maradandó, irodalomtörténetileg is értékelhető része. A Megbízható úriemeber is a szórakoztatás kényszerképzetében szüle­tett, pedig itt sokkal többről van szó: a 30-as években előretörő fasizmus belső rajza a történet. Nem tudom, hogy jó közönségfilm-e a Megbízható úriember, abban sem vagyok biztos, hogy a regényből nem lehetett volna-e jobb filmet csinálni. Szobotkának ez önmagában nem ad elégtételt, de mindenképp tör­lesztés az adósságból, amit kitűnő színészek is szolgál­nak, Lukács Sándor mellett Darvas Iván, Tímár Éva, Lontay Margit, Velenczey István. Peer Gynt Ibsen 1867-ben írta a Peer Gyntöt, ami a század ele­jén kezdődik. S többé-kevésbé a mű megírásának ide­jéig tart. Tulajdonképpen munkássága fordulópontjá­nak is tekinthetnénk, ha utána még nem írta volna meg a Császár és Galileus című tízfelvonásos „világtör­ténelmi színművet”, ami annyiban mindenképp a Peer Gynt rokona, hogy óriási történelmi kép, rengeteg szereplővel, a teljesség igényével. Ibsen elsősorban „modern” darabjaiban él tovább, a Vadkacsa, a Rosmersholm, a Hedda Gabler és még annyi más, ma is biztos színházi siker, akkor is, ha jel­képei elavultak, vagy annak látszanak, saját korában viharokat kavaró problémáit pedig megoldotta az idő. S megmaradt a Peer Gynt, ez a norvég népi környe­zetbe helyezett hatalmas költemény, melynek hőse ön- -magát keresi otthon és a világban, de még annyira sem viszi, hogy „a bűnt vegye komolyan” — ahogy a titokzatos Gomböntő a fejére olvassa. Sejtelmes és költői, népi fordulatok tarkítják, amiket filozófiai töprengések váltanak fel, példázva feladatot és múlandóságot. Talán épp ez a bősége teszi mindig időszerűvé, s egyben kivételes színházi erőpróbává. A Miskolci Nemzeti Színház példás előadásban újí­totta fel, az elmúlt évad egyik vitathatatlanul legjobb produkciója volt, amit a tévé most az egész ország számára hozzáférhetővé tett. Csiszár Imre rendezése mindig a nagy költemény lényegét ragadja meg, számos költői leleménnyel, ami­lyen a darab második felében Solvejg némaszerepe, a marokkói szín bohóctréfája, vagy a kairói jelenet őrült kavargása. Nagyon hatásos az utolsó képek ismétlődő gyászmenete. A színészek kivételes szövegtudással és megértéssel mondják Áprily Lajos nagyon szép fordítását, arra is ügyelve, hogy verset kell mondaniok. Közülük Blaskó Péternek kell vállalnia a legtöbbet, hősiesen játssza végig a darabot amelyet csak diszkrét húzások kurtí­tanak de a többiek is biztosan állnak helyükön a több. mint háromórás előadásban. Mindenkinek fel kellene sorolni a nevét, érjük be annyival, hogy emlékezetes színházi élményt jelentett a miskolci Peer Gynt. CSANYI LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents