Tolna Megyei Népújság, 1984. szeptember (34. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-16 / 218. szám

/tolnáé 6 NÉPÚJSÁG 1984. szeptember 16. „Lőttem neked egy tízest” Tanácsi dolgozók a sportpályán Sípszó előtt Mindkét együttest torka- szakadtáig biztatja szurkoló- tábora. Ám egyszerre min­denki elhallgat, ezt az izgal­mat már csak így lehet elvi­selni. Nekifut a játékos a büntetőhöz leállított labdá­nak. Villan a lába, és a ka­pus megsemmisülten kotorja ki a hálóból a labdát. A zöld mezes játékosok egymás nyakában, a szurkolóik szintúgy. A kék mezesek ló­gó orral hagyják el a küzdő­teret. Nem, nem egy előrehozott kupamérkőzésről van szó, csupán Tamási és Szekszárd városi tanácsi dolgozóinak férfi kispályás labdarúgó- mérkőzéséről. A mérkőzés elején talán senki sem gon­dolta, hogy a tamásiak gigá­szi hétméteres-esatában fognak diadalmaskodni. Fő­leg akkor nem, amikor a következő jelenet zajlott le: a labda az oldalvonalon túl­ra jutott Füredi Ferenchez, Szekszárd tanácselnök-he- lvetteséhez, aki kézbe vette és — ne gondolja bárki is, hogy babonás, csak sose le­het tudni... — a pettyest megköpködte. A bedobás után a szekszárdiak néhány húzásból gólt lőttek. Ezzel a mérkőzéssel zárult a megye öt városa tanácsi dolgozóinak hagyományos soortnapia. Ám valamikor délelőtt Kovács János szek­szárdi tanácselnök megnyi­tóiával kezdődött. Hogy ne csak a test. a szellem is épüliön, a résztvevőkkel is­mertette a megyeszékhely múltiát. jelenét és némi elő­Crossbar Kupa A papírforma érvényesült a Crossbar Kupa női kézi­labda-bajnokság őszi máso­dik fordulójának mérkőzé­sein. Az MMG-AM megüre­sedett helyére a szekszárdi városi szövetség Bátaszék csapatát osztotta be azzal a feltétellel, hogy a bátaszékiek eredményei nem számítanak be a végső helyezések eldön­tésébe. Egy találkozó sajná­latos módon ezúttal is elma­radt. a BHG együttese nem jelent meg. TÉV—Tejipar 11-9 (6-5). Legjobb dobók: Ráczné 4, Drinócziné 3, illetve Bottyán­ná 6, LAK1SZ—Tanítóképző Fő­iskola 10-9 (6-3). Ld: Völgyi 5, Szarvas 4, illetve Nagy M. 5. Kórház SC—Bőrdíszmű 11. 27-6 (13-2). Ld: Koncz 9, Jakab 6, Györki és Wurst 5—5, illetve Bertók 3. Bihari 2.. Bátaszék—Egészségügyi Szakiskola 20-5 (6-5). Ld: Gálosi 11, Porkoláb 7, illetve Orsós 5. Tudósítóink figyelmébe! Kérjük tudósítóinkat, hogy a megyei és a terüle­ti labdarúgó-bajnokság ma délutáni mérkőzéseiről ké­szített beszámolóikat köz­vetlenül a találkozók lefú­jása után szíveskedjenek közölni sportrovatunkkal. Ügyeletet 17.30—20 óráig tartunk a szerkesztőség­ben. Telefonszámunk: 11-457. Segítségüket kö- I szönjük. I rejelzést adott a jövőjéről is. A résztvevők fejében már valószínűleg ekkor is az asztalitenisz, a lövészet és a kispályás foci járt. Ping­pongtól volt hangos a taní­tóképző főiskola tornaterme. Miden résztvevő nagy vehe­menciával puhította a kau- csuklabdát. Lelkesedésben mindenki azonos szinten állt, ám tudásban már volt némi eltérés. Néhányan már akkor elkönyvelhették, hogy nem jöttek hiába, ha néhányszor egyenesei tutak ütni a lab­dába, és akadt olyan mér­kőzés is, amely a közönség­nek is élményt nyújtott. A lövészet „csendben” zajlott a lisztesvölgyi lőté­ren. Jobb a békesség, tart­hatják a tanácsi dolgozók, A Texas állambeli Dallas­ban megkezdődött a nagy­szabású vegyes páros tenisz­torna, amelyen nyolc kettős lépett pályára. Temesvári Lassan harmadik évtizede már, hogy első ízben meg­rendezték az OKISZ Kupa első tömegsport versenyét. A felmenő jellegű verseny- sorozat azóta hagyománnyá vált, s a legkülönbözőbb ugyanis nem lehet elmonda­ni, hogy szitává lőtték volna a lőlapokat. Persze néhány lövés a céltábla közepébe talált. Sőt, akadt nem min­dennapi is. Az egyik hölgy, miután távcsővel vizsgálta sorozata végén a lőlapokat, felkiáltott: „Lőttem neked egy tízest”. Ä következő pil­lanatban mosolyogva barát­nőjére tekint. Ez már csak így van, le­het szép sport a lövészet, az asztalitenisz, vagy bármi más, — az igazi csúcspont mégis csak a foci. Szó, ami szó, a férfiaknak nem sokan drukkoltak addig, amíg a hölgyek is a pettyest kerget­ték. Ám ennek a képzelet­beli focifinomságnak a csú­csán ezen a napon mégis a Andrea a svájci Heinz Günt. hardt oldalán az I. forduló­ban nem kisebb ellenfelet kapott, mint a világ jelenlegi második női teniszezőjét, az sportágakban szólítja pályá­ra a mozogni, sportolni vá­gyó, kisipari szövetkezetben dolgozókat, s ad egyúttal jó alkalmat arra, hogy együtt versengjenek, szórakozzanak a munka után is. A mozga­már felidézett Tamási— Szekszárd férfidöntő állt. A tanácsi dolgozók 1984. évi sportnapjának győztesei: Nők: lövészetben: Horváth- né Halmai Zsuzsanna (Szek­szárd) és Szekszárd csapata. Asztaliteniszben Erdélyi Va­léria (Tamási) és Paks csa­pata. Kispályás labdarúgás­ban Tamási együttese. Férfiak: Lövészetben Kör- csönyei József (Tamási) és Szekszárd csapata. Asztalite­niszben Tárnái Attila (Szek­szárd) és Szekszárd csapata. Kispályás labdarúgásban szintén a Tamási városi Ta­nács együttese diadalmasko­dott. Az összesített pontver­senyt, s ezzel a vándorserle­get Szekszárd város Tanácsa nyerte. — puskás — amerikai Chris Evert Lloydot, és brit férjét, John Lloydot. Temesváriék felborították a papírformát, és 6:7, 6:2, 6:2 arányú győzelmet aratva, be­jutottak a legjobb négy közé, ahol ellenfelük a Leand, Fitzgerald (amerikai, auszt­rál) duó lesz. lomnak megyénkben már több, mint háromezer lelkes résztvevője van, s ha az adatokról esik szó, folytatni lehet a sort azzal, hogy ti­zennégy sportágban mintegy 28—30 hétvégét töltenek ezek az emberek a sportpályá­kon. A tervekről annyit, hogy a szervezők megpróbálják az idén átprogramozni a meg­szokott éves menetrendet, azért, hogy a korábban holt­szezonnak számító téli idő­szakban se kelljen otthon ülniük az embereknek, fgy labdarúgásban, kézilabdában szeretnének teremtornákat szervezni,, s emellett a ter­mészetbe is kicsalogatni a családokat: szánkó- és síver­senyekkel, túrákkal. Ez azon­ban még néhány hónappal odébb van! Péntek délután a kézilab­da KISZÖV Kupa legjobb megyei csapatai álltak egy­mással szemben, mérték ösz- sze erejüket — egyáltalán nem tét nélkül. Hiszen az első helyezettek elnyerték a jogot a területi döntőben való indulásra, melyet a Bács-Kiskun megyeiek ren­deznek meg Baján. A há­rom férfi- és két- női együt­tes közül a „szebbik nem­nél” a LAKISZ, az „erősebb­nél” pedig a Tolnai GÉM gárdája bizonyult a legjobb­nak. Salgótarjáni BTC—Szek­szárdi Dózsa: 16 óra. V.: Pá­dár. Kovács István: — A Keszthely elleni 90 perccel befejeződött az „erőltetett menet”, ez volt az őszi utolsó hétközi forduló. Számunkra sajnos, ismét csak negatív ta­pasztalatokkal szolgált. Eze­ket igyekeztünk elemezni a mérkőzést követő értékelés során, s talán a tapasztalatok a soron következő újabb ne­héz akadály, a Salgótarjáni BTC elleni találkozón már kamatozni fognak. A Dózsa együttese számára — fella­pozva az NB II statisztikáját — nem sok babér termett ed­dig a Karancsalján. Hét for­duló után továbbra is adósak vagyunk az első vidéki pont­szerzéssel. Szeretnénk ezen a negatív mérlegen mielőbb ja­vítani. Az összeállításban annyi változás várható, hogy Weitner II. újra a kezdő ti­zenegy tagja lesz, míg Var­gával a középpályás sort kí­vánom erősíteni. — Hujber — Szabó, Hahn, Weitner II., Somodi — Die­nes, Varga, Weitner I. — Me­gyeri, Kovács B„ Tóth. Kis­padosok: Horváth I., Horváth II., Lauer, Kniesz, Magyar. TERÜLETI BAJNOKSÁG Csurgó—Kisdorogi ME­DOSZ: 16 óra. V.: Zákányi. Losonczi István: — A vasár­nap nyújtott lelkes játékot várjuk Csurgón is a jól sze­replő újonc csapat otthoná­ban. A Komló elleni győze­lem adta önbizalom remélhe­tőleg pontszerzésre serkenti csapatunkat. Sajnos, Éppel sérülése még nem jött rend­be. így játékára most még nem számíthatunk. — Kiss — Berning, Páli, Klein, Pap I. — Odor, Spiel Sportműsor Kézilabda: Megyei baj­nokság: Tamási II.—Dal­rnand 10 és 11 (Lesták, Merkl.) Tengőiic—Zomba 9 és 10 (Mátrai, Schalli), Ho­gy ész—Nagymányok 9 és 10 (Kerekes, Kincses E.). Labdarúgás NB II: Salgótarján—Szek­szárdi Dózsa 16 óra. Területi bajnokság: Csur­gó—Kisdorog, Mázaszászvár —Bonyhád, Paiks—Nagyatád 16 óra. Megyebajnokság: Német­kér—Ozora (Stumpf), B. Pannónia—Tamási (Sajgó), N agymányok—Dombóvári Vasas (Lubastyik), Tevel— Atomerőmű SE (Varga), Hő- gyész—Kocsola (Kovács J.), Bátaszék—Aparhant (Ta­Spanyol Davis Kupa keret „ Mint ismeretes, szeptem­ber 18-ig kell eljuttatniuk az érdekelt feleknek a nevezést a szeptember 28—30. között sorra kerülő budapesti Ma­gyarország—Spanyolország tenisz Davis Kupa európai zónadöntőre. A spanyol szö­vetségtől nyert értesülés sze­rint az ibériaiak edzője, a brazil származású Edison Mandarino és a nem játszó kapitány, az egykori híres játékos, Manuel Santana há­rom helyet már betöltött: Juan Aguilera. Sergio Casal és Emilio Sanchez biztos, hogy ott lesz szeptember vé­gén a Budapest Sportcsar­nokban. A fennmaradó egy helyre Juan Avendano, Jorge Bardou és Alberto Tous kö­zül választanak. A heidelbergi női „meste­rek tornájáról”, az NSZK- beli nyári Grand Prix-sorozat döntő tornájáról érkezett a hír, hogy a B-csoportban Bartos Csilla 6:3, 3:6, 7:6 arányban vereséget szenve­dett a nyugatnémet Meier- től. 1., Horváth, Márton — Kere­kes, Szabó. Kispadosok: Spiel 11., Pap II., András, Sass. Paksi SE—Nagyatád: 16 óra. V.: Horváth. Vábró Jó­zsef: — Nagyon remélem, hogy hazai környezetben job­ban kihasználjuk helyzetein­ket. A fáradtság jélei kezde­nek elmúlni labdarúgóinknál, ezért jobb egyéni teljesítmé­nyeket várok. Németh kapus továbbra is sérült, így a Nagyatád ellen Tóth húzza magára az egyes mezt. — Tóth — Agócs, Kiss, Blatt, Héregi — Izsák. Ben- csik, Vörös — Juhász. Porga, Szabó. Kispadosok: Nagy, Rezicska, Máté, Balogh. Mázaszászvári Bányász— Bonyhádi MSC: 16 óra. V.: Aumann. Tornyi Barnabás. — A Paks elleni megyei rangadó után most a szom­szédvárban kell bizonyíta­nunk, hogy nem lehet ben­nünket idegenben a könnyen legyőzhetők közé sorolni. Ezt az idegenbe ellátogató szur­kolóink is tapasztalhatták már. Döntőnek tartom, hogy teljes csapattal fejezzük be a harmadik idegenbeli mér­kőzésünket, hiszen Komlón és Pakson döntetlen állásnál „megfogyatkoztunk”, majd tíz emberrel vesztettünk. Ha kellő önbizalommal lépünk pályára, úgy érzem, a játék­tudásunk és taktikánk ele­gendő lesz a pontszerzésre. Mucska felépült sérüléséből, de Horváth valószínű, hogy műtét előtt áll. Stercz beteg, kérdéses Hüber játéka is. — Mucska — Hüber vagy Beke, Kovács, Bajkai, Beke vagy Bálint — Balázs, Joó, Palkó — Zircher, György, Bulla. Kispadosok: Binder, Juhász, Zsók, Csámpár. kács), DVMSE—Dunaföld- vár (Krómer), Tengelic— Nagydorog (Farkas). Kezdé­si idő: 16 óra. Körzeti bajnokság: Pálfa —Alsótengelic (Király), Du- naszentgyörgy—Tolnanéme- di (Makai), Madocsa—Ger- jen (Peresztegi), Györköny— Paks II. (Kiss), Pusztahen- cse—Bölcske (Niki), Kajdacs —Simon,tornya (Csepregi), Báta—Izmény (Valkó), TÁÉV SK—Kakasd (Köő), Tolna—Alsónána (Taba), Sióagárd—Bonyhádvarasd (Antlfinger), Bogyiszló— őcsény (Bogdán), Zomba— Kéty (Tóth), Cikó—Harc (Fodor), Kaposszekcső—Re- göly (Csonka), Závod—Ireg- szemcse (Sándor), Szakály— Kisvejke (Dabi), Döbrököz— Kurd (Fábos). Kezdési idő 16 óra. Nak—Dalmand 14 (Lódri), Szakcs—Gyönk 16.30 (Egyed). Bakai József dicsér Jól szerepeltek versenyző­ink a japán fővárosban ren­dezett pénteki nemzetközi atlétikai versenyen — jelen­tette ki Bakai József, a ma­gyar atlétaválogatott szövet­ségi kapitánya. — A sport­ág legjobbjainak számító NDK-,beli, szovjet és ameri­kai atléták társaságában a nyolc együttes közül össze­tettben az ötödik helyen vé­geztünk, s például a nőknél még az Egyesült Államokat is magunk mögé tudtuk uta­sítani. Egyénileg értékelve a ma­gyarokat, Bakai József min­denekelőtt a 110 m gáton csúcsot javító Bakos, a ka­lapácsvető Szitás és Tánczi, a vágtázó Kovács és Men- czer, továbbá a 400 gátas Szálai József helytállását emelte ki. A 4x100-as férfi váltó harmadik helye bra­vúr, már csak azért is, mert a Lewist felvonultató ame­rikai stafétát előzték meg. A nők közül Szalai Katalin és Siska tett ki magáért. 800 m-en, illetve 100 m gáton. A magyar válogatott ma indul haza, s hétfőn az es­ti órákban érkezik a Feri­hegyi ■ repülőtérre. KISZÖV Kupa • • Ot csapat a megyei döntőn Támad a kispályás labdarúgásban első helyen végzett tamási gárda Temesváriék bravúrja Paksi támadás a női döntőben

Next

/
Thumbnails
Contents