Tolna Megyei Népújság, 1984. július (34. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-10 / 160. szám

^^ÉPŰJSÁG 1984. július 10. Moziban A kicsi kocsi újra szágild I---------------------------------------------------­--------------------------------------------------1 A kicsi kocsi — most épp a levegőben Hát igen. Tulajdonképpen nekem is jó lenne egy ilyen kocsi. Csak szólnék és máris száguldana, ha kell lehagyna mindenkit, akár egy Skoda 120 GLS gépkocsit is, ha kell, megvédene mindenki és min­den elől, esetleg még arra is rá tudnám beszélni, hogy ben­zin nélkül menjen, mit men­jen, száguldjon! Csakhogy: mire ide eljutunk, biztos, hogy felébrednék és úgy már nem érne semmit az egész. Ami A kicsi kocsi újra szá­guld című filmet illeti, még elaludni sincs idő. Nem azért, mert olyan zseniális a film, hanem pusztán azért, mert a nézőt ébren tartja a kíván­csiság: ebből az első pillanat­tól blőd filmből mi fog kisül­ni? Hát nem sok. Pedig a szerzők igyekeztek sikerfil­met készíteni. A bevált recept szerint, megfelelő anyagi hát­térrel (a film Walt Disney- produkció) a sikerfilmek pat­ronjait puffogtatva dolgoztak. Ebben is van gonosz nagy­bácsi, jót akaró tisztességes fiatalember, férfiak fantáziá­ját megmozgató csinos fősze­replőnő, akinek specialitása többek közt,, hogy nagyon kemény ökle és mostanság újra szokatlan rövidségű miniszoknyája van. Ott az­tán a kis bogárhátú, Herbie névre hallgató Volkswagen és a jóságos jó, ősz hajú nagymama is. Csak az egész, ami összjátékukból kikere­kedik, túlságosan blőd. A poénok olcsók és nem hiszem, hogy van olyan néző, aki az első negyedóra után ne tud­ta volna, hogy mi lesz a film vége, ki kit győz le, ki kit fog feleségül venni. Meglepetést esetleg csak a nagymama oko­zott, mert az ő lovagja csak a film közepén jelenik meg. Természetesen itt is — mint a többi mesében — a kicsi, a gyengének látszó győz, az erős, de gonosz ellen. Miként a mesében — írtam, de ez a mesékre sértő. Hisz azoknak meghatározott dra­maturgiájuk, belső törvénye­ik, logikájuk van. Ezeket A kicsi kocsi újra száguld című film mind nélkülözte. A tör­ténetével sem az a bajom, hogy hihetetlen, abszolút va­lószínűtlen, hanem az, hogy mindig a legkézenfekvőbb és legprimitívebb megoldást vá­lasztva írták meg. A fil­men egyébként itt-ott még nevetni is lehet, unalmasnak nem unalmas, inkább fá­rasztó, tulajdonképpen végig is lehet nézni, csak éppen nem érdemes. TAMASI JANOS Kiállítás Rajz/Darwing ’84 Zalaegerszegi műsorterv Műfaji sokoldalúság jel­lemzi a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház 1984—85-ös évadjának műsortervét. A nyitópremier október 4-én lesz, amikor Háy Gyula Mo­hácsát mutatja be a társulat. Ugyanabban a hónapban ke­rül színre Frank L. Baum: Oz, a nagy varázsló című da­rabja és Ann Jellicoe: A csá­bítás trükkje című víg játéka. Novemberben Alekszandr Gelman: Prémium című drá­máját, valamint Maugham— Nádas—Szenes: Imádok férj- hezmenni című zenés komé­diáját láthatják az érdeklő­dők. A továbbiakban Eugene O’ Neill: Egy igazi úr, Lope de Vega: A kertész kutyája, Robert Thomas: A papagáj és a kiskakas, valamint Kodály Zoltán: Székelyfonó című művének bemutatójára kerül sor a nagyszínházban. A városi művelődési köz­pontban — vagyis a kamara- színházban — Katona József —Spiró György: Jeruzsálem pusztulása című szomorújáté­kát adják élői Képzőművészeti szabad iskola A Szőnyi István nyári kép­zőművészeti szabad iskola idei, sorrendben 17. évfolya­mát vasárnap megnyitották Zebegényben. Az augusztus 4-ig tartó tanfolyam célja az, hogy megismertesse az ér­deklődőket a művészi kifeje­zés eszközeivel, anyagaival, módszereivel, századunk mű­vészeti törekvéseivel. Pécsett, ahol javában fo­lyik a nyári színház idei évada, július 29-ig tekinthe­tik meg az érdeklődők azt a meghívásos nemzetközi kiál­lítást, amelynek témája a rajz, a gondolat elfelejtés előtti első feljegyzése. A Pé­csi Galéria első ízben 1980- ban rendezett ilyen kiállí­tást. A Rajz/Darwing ’84-es elnevezést viselő ez évi kiál­lításon már 25 ország 120 művésze vesz részt a világ minden tájáról és ajánlja a közönség figyelmébe a leg­különbözőbb technikai meg­oldásokkal készült alkotásait. A kiállítást Baranyába lá­togató olvasóinknak azért is érdemes megtekinteniök, mert hasonló szervezésű tár­lat hazánkban nem látható. ¥' : ■ I Hans Verjudisz (Svédország) Kovács Attila (Magyarország) Rádió Iparművész- hallgatók tüze Az elmúlt kedden ültem a rádióm mellett és a Társa­dalom és iskola című mű­sorra várva arra gondoltam, hogy ezúttal is információt gyűjthetek arról, hogy a mű­vészeti főiskolások közül az iparművészetisek hogyan éreznek, gondolkodnak, mi­ként látják speciális helyze­tüket oktatási rendszerünk­ben, mit tartanak képzésük­ben fontosnak, mit lényeg­telennek és diplomaszerzé­süket követően milyen gar- ral indulnak neki az élet­nek. Ennél azonban lényegesen többről volt szó! Így jár minden rádióhallgató, aki felkészíti magát valamire nem tudván arról, hogy a rádióújságban a semleges, semmitmondó címmel hirde­tett műsorban milyen ke­mény, őszinte a dolgoknak a legmélyebb és legellentmon­dásosabb felületeit is kibon­tó témához lesz szerencséje. Most egy ilyen adásban volt részünk! Az Iparművé­szeti Főiskola öt stúdiója in­vitált intelligens, a társadal­mi, a politikai, a közgazda- sági és a művészeti kérdé­sekben otthonos és igazát tekintélytisztelet nélkül vé­dő hallgatója aggódik sor­sáért. Lázasan érvelve és nyughatatlanul. Egy dolgozat nyomán let­tek ők riportalanyok. Tamás Pál, a főiskola egyik óra­adó tanára íratott a hallga­tókkal egy olyan szociológiai dolgozatot, amelyben hatva- nuknak más ember helyzeté­be kellett képzelniük magu­kat. A stúdió vezérszónoka, Pé­csi Erika jótékony millio­mosnak formálta át magát, aki pénzével végre megőrzi, felújíttatja és lakhatóvá te­szi az Iparművészeti Főisko­la valaha szép volt, mostan­ság azonban vedlett és pusz­tulófélben lévő épületét. En­nél a pontnál izzott fel az igazán beszélgetés! Egy fon­tos, a közösségi életnek teret nem engedő, a kultúrpolitika vagy az intézménygazda ál­tal évtizedek óta elhanyagolt helyzet ellen új lehetősége­ket is felmutatva érveltek öten. A beszélgetés szerencsére nem blokkolt le ennél az őket érintő kérdésnél, mert a következő percek átfogták a sorozatos reformoktól ter­hes magyar oktatáspolitikát. Követelményrendszerének ellentmondásosságaitól kezd­ve a hallgatók időhiányán keresztül egészen az önmeg­valósítás mindennapi nehéz­ségéig. E műsornak abszolút ászai a főiskolások voltak. Tamás Pál olyan módon vezette a vitát, hogy szerencsére meg­feledkezett arról, hogy ő is pedagógus. Abbéli mivoltát fel nem adva vált vitapart­nerévé és megértő-segítő társaivá a művészeti főisko­lásoknak. Tűzüket nem oltot­ta, de nem is szította. A jo­gos kérésekben mind egyet­értett velük. Az utóbbi hetek legszín­vonalasabb és legnívósabb oktatáspolitikai vitaműsorá­nak előadását hallhattuk az elmúlt kedden. szűcs Tévénapló Nana Babits regényében, a Halálfiaiban, apja megígérteti a kis Miskával, hogy egyelőre nem olvassa Zolát, jóllehet „tiszteletre méltó őszinteséget és bátorságot érzett szóki­mondásában". Szádi tanár úr viszont azt mondta Zoláról, hogy „aljas és erkölcstelen író", s még az én diákkorom­ban is annak tartották, akitől az iskola aggódva óvta a zsenge ifjúságot. A mai fiatalok aligha látják benne a hírhedt erkölcstelen írót, az sem valószínű, hogy valaki végigolvassa a Rougon-Macquart család húsz vaskos kö­tetéből álló történetét, s bátorságát és szókimondását is elsősorban a Dreyfuss-pörben tanúsított magatartása jel­lemzi, mert J’accuse (Vádolom) című röpirata az ártatla­nul elítélt Dreyfuss kapitány védelmében mit sem veszí­tett jelentőségéből. Zola egyébként nem akart botránykő lenni, a regény­nek keresett új formát, s neve összeforrt a naturalizmus­sal, ami a magyar irodalomban is fontos szerepet kapott. Igaz, mestere Taine volt, akinek híres megállapítása sze­rint az erény vagy bűn épp oly termék, mint a vitriol, s Zola azt keresi hatalmas regényfolyamában, hogy a kör­nyezet, átöröklés hogyan határozza meg az emberek sor­sát. Néha fárasztóan hosszadalmas, a húszkötetes család- történet egyes darabjai sem egyforma értékűek, viszont néhány nagy mű, mint A patkányirtó, a Germinal, Az ösz- szeomlás kiiktathatatlan része a világirodalomnak. És természetesen a Nana, a sorozat leghírhedtebb regénye. A századvégi Párizs szalonjainak világát mi elsősor­ban a magyar szemtanú, Justh Zsigmond naplójából is­merjük, aki bejáratos volt Taine-hez is, sőt néhány nagy­úri lakás alaprajzát, köztük Sarah Bernhardtét, le is raj­zolta naplójában. A francia tévéfilmsorozatban ráismer­tünk Justh káprázatos palotáira, valóban, ilyent kapott Nana is főúri barátjától, Muffat-tól, melyből természe­tesen nem hiányzott a palota egyik ékessége, életének fontos színtere az aranyból készült ágy sem. A meggyőző környezet, a regény szelleméhez való hű­séges ragaszkodás jellemezte ezt a hat részbe tömörített sorozatot, melyből természetesen nem hiányozhattak a naturalista elemek sem, főleg az utolsó részben, viszont a rendező nem fukarkodott a látvánnyal sem, elsősorban a szép hölgyeket illetően. A szépséges és züllött Nana története nem először került filmre, ami érthető is, hisz rendezőnek, színészeknek sok mindenre ad bő lehetőséget. A francia sorozat élt is ez­zel, anélkül, hogy visszaélt volna a regényben rejlő lehe­tőségekkel. Viszont a késő éjszakai vetítés valószínűleg sokakat visszatartott, amit nyilván az aggodalom dik­tált, mert a műsorszerkesztők úgy vélték, jobb a fiata­labb korosztályt visszatartani Zola világától. Pedig a „18 éven felülieknek” kategória alighanem érvényét veszí­tette régen. Cs. ti. Kikkel vagyunk körülvéve ? Nem mindig egyértelmű, hogy a különböző műfajú te­levíziós programok egymásutániságát mi indokolja. Az viszont tény, hogy nem könnyű feladat mindenki kedvé­re egyformán okosat, szépet, tanulságosat, vagy éppen de­rűt fakasztót közvetíteni, műsorra tűzni. Ezt érezhették azok, akik az elmúlt péntek estén a kép­ernyőtől várták a szórakoztatást. Két sorozat követte egy­mást, a „Népek kiáltják sorsodat, szabadság!" és a Tele­pódium. Ez utóbbi most nemzetközi kabarét ígérve, mely­nek címe: Kikkel vagyunk körülvéve? Miután szorosan követte egymást a két program, a nézőnek nem sok ideje maradt a műfaji átváltásra. Sőt, a kabaré elején elhang­zott kérdésre, hogy mi különbözteti meg az embert az állattól, válaszként ott csengett az előtte vetített Sutjeska című jugoszláv film valamennyi képsora. Még hosszú ideig nem legyinthetünk a II. világháborús eseményeket felelevenítő filmkockák láttán és nem kapcsolhatjuk ki készülékeinket, ha az emberek pusztításának képei me- mentóként vetülnek elénk. A kabaré kérdésére pontos választ is akkor adhatunk, ha biztonságban, békében tud­juk magunkat. A kérdésre adott felelet: a nevetés. Igaz, ritkán látni embermód viccelődő állatot, de az ember gyakorta kerül olyan helyzetbe, hogy „állativá" aljasul. A Telepódium népszerű társulata Lukianosz, A. Nocko, R. Gurney, Borisz Laszkin, F. Lazzoni, Ágoston György, Báthy Mihály, Peterdi Pál, Sediánszky János és Soós And­rás egy-egy vidám jelenetét, tréfáját adta elő, bemutatva a körülöttünk élő nemzetek humorát. Ha egyszer el­hangzott, hogy „más berekben, másként szól az ének”, ak­kor ez kicsit a humorra is alkalmazható. Sajátos íze van minden nemzet viccének, amit adott élethelyzet szül. Ne­künk természetesen a legkedvesebb, a mások által is utol­érhetetlennek minősített magyar humor. Egy jó nevetés felér egy kiadós ebéddel — tartja a közmondás. Boldogult nagyapám ezt megtoldotta egy gondolattal: — Attól függ, hogy mit reggelizett az ember. így voltam a nemzetközi kabaréval. Ha előzőleg egy könnyebben emészthető darabot kaptunk volna, talán jobb ízűre sikeredik az azt követő nevetés is. decsi — Könyv László Lajos: Jégszikrák László Lajos az elmúlt években sok-sok ház ajtaján kopogtatott és kért bebocsá­tást. Dél-Dunántúl települé­seit kereste fel, ahol több mint nyolcvanezer német és húszezer délszláv származá­sú magyar állampolgár lakik szórványokban. Azt kutatta: hogyan viselkedett a legutób­bi, a háború alatti és utáni népmozgás forgószelében a nemzetiségi ember? Volt-e szabad választása? Ha érezte a körülmények kényszerét, megőrizte-e jobbik énjét? Magatartása következménye­ként hogyan alakult az éle­te? Súlyos kérdések ezek. László Lajos, a szekszárdi születésű író, újságíró, aki a Magyar Rádió Pécsi Körzeti Stúdiójának helyettes veze­tője, kitartóan kérdezett: la­kásokban, lakodalomban, presszóban, külföldön, paró­kián. A beszélgetések során is kínálkozott a különbségek csábítása, a külsődleges je­gyek alapján történő felosz­tás. Más volt a múltjuk, más nyelven beszélnek, más a kul­túrájuk, más az öltözékük. A riporter azonban azt is észre­vette, hogy ezek a nemzeti­ségiek egy valamiben meg­egyeznek: a jövő keresésében, abban, amit e hazától, a tá­gabb otthonuktól remélnek. Mindegyik megharcolta a maga küzdelmeit, érezte a felszabadulás utáni körülmé­nyek előnyeit, hátrányait, majd a javuló lehetőségeket. S azt is, hogy ilyen alapról indulva nem könnyű a tör­vényben biztosított jogokkal élni. A könyvben láncszemek­ként kapcsolódnak össze sors­változatok. E láncnak min­den szeme közelebb viszi a riportert, az olvasót a nem­zetiségi ember közérzetének megismeréséhez. Azét, aki azonosulást vállal a közössé­gével. A könyvben nemzetiségi emberek tárulkoznak fel az író, az olvasó előtt. Belső kin­csük szikrázik, fényt ad. „Ha’ jégre csap a csákány, szikrák fröccsennek alóla, akárcsak a tűzzel hevített acélból a kovács pörölye nyo­mán. E jégszikrák ugyanúgy égethetnek, mint a kovács­műhelyben az izzó fémszilán­kok.’’ — írja László Lajos. E jeges szilánkokat pattan- tó üléseket a nemzetiségek az elmúlt századokban, de a közelmúltban is gyakran érezhették. Az író sorsukat tárja fel, hogy ezzel is szol­gálja a nemzetiségek önisme­retének fejlesztését. Ez az ön­ismeretfejlesztés hozzájárul­hat azonosságtudatuk, önbe­csülésük kiteljesedéséhez, jö­vőjük, fennmaradásuk alap­vető feltételéhez. László La­jos azt írja: „E munkában, úgy érzem, magam is gazda­godtam.” Tegyük hozzá: az olvasó, aki elolvassa László Lajos tizenkettedik könyvét, a Jégszikrák címűt, maga is úgy érzi majd: felfedező úton járt és sok új élménnyel, is­merettel gazdagodott. Sz. J.

Next

/
Thumbnails
Contents