Tolna Megyei Népújság, 1984. március (34. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-10 / 59. szám

I2tÍÉPCUSÁG 1984. március 10. MAGAZIN; MAGAZIN 1 MAGAZIN 111É MAGAZIN Mm , . MAGAZIN i, , ,/* MAGAZIN MAGAZIN Ili MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN MAGAZIN Az amerikai nők es Az amerikai párok, füg­getlenül attól, hogy háza­sok-e, a szexualitást és a partneri viszonyt illetően „jóval konzervatibban” él­nek, mint a szexuálpszicho- lógusok gondolták. Erre a következtetésre jut az ame­rikai párokról készített ed­digi legátfogóbb tanulmány, amely a settlei- Washington Egyetem szociológusainak munkája. A tanulmány készítői nyolc éven át több mint 12 000 személyt, közöttük mindkét nembeli homo­szexuálisokat kérdeztek meg szexáulis szokásaikról, part­nerkapcsolataikról és part­nereikkel felmerült konflik­tusaikról. A válaszok arról tanúskodnak, hogy — a Dal­las, a Denver és egyéb, tévé­sorozatok példájával ellen­tétben — a párok 75 száza­léka túlnyomórészt mono- gám életet él. Ami a szexuá­lis együttlét gyakoriságát il­leti, több mint két éve együttélő párok esetében ez többnyire heti 2—3 alkalom­ra korlátozódik, hpmo- szexuális párok esetében is. A partneri kapcsolat tartós­ságát veszélyeztető tényezők között megtalálható a szexuális élet zavarai, min­denekelőtt azonban a jöve­delemből fakadó hatalmi problémák: a házasságokat legtöbb esetben akkor fenye­geti veszély, ha a nő többet keres, mint a férfi. Homo­szexuális partnerek gyak­rabban tolerálják egymás hűtlenségét, házaspárok és leszbikus párok esetében azonban a hűtlenség erősen veszélyezteti a kapcsolatot. Célzás — Én négyszáz méter­ről is megcélzók egy nyü- lat! — Ne hazudj! Ilyen tá­volságról nem is lehet el­találni! — És ki mondta, hogy eltalálom! Folyamatos regenerálási! vízszűrő A vízben levő szilárd le­begő szennyeződések eltá­volítására a legismertebb el­járás a homokszűrés, amely­nél a tisztítani kívánt vizet egy meghatározott vastagsá­gú homokrétegen engedik át. Ám az ilyen rendszerű víz­szűrőket a szennyel való te­lítődés után öblíteni, illetve regenerálni kell, ami általá­ban tiszta víz ellentétes irá­nyú áramoltatásával és leve­gővel való rétegfellazítással történik. Így ez a folyamat szakaszos. Ismeretes több fo­lyamatos szűrési eljárás is, ezeknél azonban a szűrőelem (tárcsa, szitaszövet stb.) nem képes olyan méretű szeny- nyeződés-kiválasztásra, mint a klasszikus homokszűrő. Egy magyar szabadalom megoldja a homokkal való folyamatos üzemű és regene­rálásé vízszűrés problémá­ját. Szűrőközegként homo­kot, zúzott kvarcot, zúzott porcelántörmeléket és aktív szenet használnak, amit le­mez- és szitaszövet borítású szelvények foglalnak formá­ba. A szűrőelemeket egy for­gódob palástjára erősítik fel, így egy szűrőkosár alakul ki, melyet hengeres házában egy motor forgat percenkén­ti egy fordulattal. A szűren­dő vizet a külső hengeres részbe vezetik be, majd a szű­rőelemeken áthaladva bejut A vízszűrő a hálózatban a forgódob belsejébe, és on­nan megfelelően tömített' tengelyirányú kivezetésen keresztül távozik. A szűrőelemekben lerako­dott szennyeződések folya­matos eltávolítását a talál­mány egyszerű és szellemes módon oldja meg. A henge­res külső köpenynek van egy szekrényrésze, amely szoro­san illeszkedik a belső forgó szűrődobhoz. Ez a szekrény­rész egy kivezetéssel a külső nyomású légtérhez csatlako­zik. Ekként azon a szűrőele­men, amely éppen a külső térbe vezetett szekrényrész elé fordult, a megszűrt víz egy része a szűrési iránnyal ellentétesen most belülről ki­felé áramlik. Így ezen a szű­rőelemen átfolyt tiszta víz kimossa abból a lerakodott szennyeződést, amely a mo­sóvízzel eltávozik, az egyes szűrőelemek tehát folyama­tosan regenerálódnak. Szállítható csuklós ház A Granges Alumínium a svédországi Finspangban olyan ideiglenes házat ter­vezett, amelyet szállítás vagy tárolás esetén csaknem la­posra lehet összehajtani, és percek alatt felállítható, A Flexibe House (összehajtható ház) teljesen sallangmentes szerkezet, kb. konténer mé­retben. Egész sor célra hasz­nálható a szükséglakástól a felvonulási épületig. A 2,28 m magas falak közepén vé­gig vízszintesen zsanérosak, így befelé lehajthatók, hogy az épület teteje lesüllyed­hessen a padlóig. A Flexxib- le House fölállításához belül könnyen felfújható légzsá­kok vannak, amelyek felfúj- hatók légszivattyúval, komp­resszorral vagy akár egy ko­csi kipufogójával is. Felfú­vódva a zsákok felemelik a falakat, míg a csuklók füg­gőleges helyzetben bekattan­nak. Minthogy a Flexible House szigetelt alumínium­panelokból készült, állítólag mind meleg, mind hideg ég­hajlat alatt használható. Ahol naponta dörög az ég Jáva szigetének lakói szá­mára a mennydörgés ugyan­olyan megszokott dolog, mint egy nagyváros lakóinak a közlekedési zaj. A szigeten az év 300 napján dörög és villámuk. Jóformán minden­nap megdördül az ég, hol közvetlenül az ember feje fölött, hol meg valahonnan messziről dübörög. A világon nemcsak esős térségek'' vannak, „vil­lámban gazdagok” is (a kettő nem jár feltétlenül együtt). A viharfelhők kép­ződéséhez az egyenlítői or­szágok partvidékein a leg­kedvezőbbek a feltételek. És Jáva szigete földrajzi hely­zeténél és a meteorológiai körülményeknél fogva vezet közöttük: itt a legtöbb a mennydörgés az egész vilá­gon. A hót karikatúrája Szöveg nélkül Tánc az egészségért A torna mellett a tánc is igen hasznos, egyes felméré­sek szerint ugyanis eleget tesz a szív- és érrendszer­tréning minden kritériumá­nak. A dinamikus tánczmozdu- latokhoz szükség van a test szinte egész izomrendszeré­re, edződik a szív, a táncoló edzett és egészséges marad. Mérési eredmények azt mutatják, hogy nemtől és kortól függetlenül olyan per­cenkénti pulzusszám érhető, el tánccal, amely már kime­ríti a szív- és érrendszer tré- ningjének fogalmát. Nem kell tartani a hosz- szabb tánc utáni izomláztól: a végtagokban érzett fájda­lom csak arról tanúskodik, hogy az izmok sok energiát használtak fel. Ha azonban az izmok fokozatosan éppen olyan edzetté válnak, mint a szív és az érrendszer, már hosszabb tánc után sem ér­ződik izomláz. — Tangózáskor egy átla­gosan egészséges, 40 éves férfitáncos pulzusa tíz perc elteltével percenként 122-t verhet. — A keringő és a boogie- woogie jobban kifullasztja az embert: a szívverés 142— 130-ra fokozódik. Hogyan szállítsunk súlyos csomagot? A szív megterhelése szem­pontjából nem mindegy, ho­gyan szállítunk súlyosabb csomagot! Kísérletet végez­tek tizenhárom egészséges, 30—34 év közötti fiatal férfi közreműködésével — mind­egyiküknek 18 kilogrammos súlyt kellett szállítaniuk, elő­ször jobb kézben, majd há­ton, végül pedig két kézben elosztva kilenc-kilenc kilót. Az utóbbi két esetben jóval kisebb mértékű volt a vér­nyomás és a szívverés foko­zódása, mint amikor a teljes súly az egyik kézben össz­pontosult. Nehéz ma már meghúzni a határvonalat, hogy hol vég­ződik a játék, és hol kezdő­dik amind több ember időtöl­tését jelentő modellezés. Vannak, akik csupán kedve­lői és gyűjtői a világ több száz gyára által a legkülön­bözőbb méretarányú kicsinyí. téssel forgalomba hozott jár- műmodelleknek. Az „igazi” modellezőknek azonban nem őket tekintik — még ha sok­szor átalakításokat végeznek is a vásárolt modelleken —, hanem azokat, akik akár több ezer munkaórát is hajlandók rááldozni egy-egy kis remek­mű elkészítésére. Vannak üzemek, ahol nem kedvtelésből, hanem hivatás­ból foglalkoznak járműmo­dellezéssel. E jól felszerelt műhelyekben természetesen sokkal gyorsabban és tökéle­tesebben készül el egy-egy kicsinyített jármű. A nagy autógyárak például a maj­dan nagy sorozatban gyár­tandó típusok élethű modell­jeit a prototípus vizsgálato­kat megelőző szélcsatorna­kísérleteknél is felhasznál­ják, vizsgálván a légörvé­nyek hatását a kis jármű­re. A hajó- és repülőgépgyá­rak is készítenek e célra kí­sérleti modelleket. A kiállí­tások és múzeumok számára kialakított modellek az előb­binél igényesebb kivitelűek, s nem egy közülük tökéletesen hű, működő mása az eredeti járműnek. A kedvtelésből modellezők is kétféle modell­típust, nem működő, ún. vitrinmodelleket, és vala­mely erőforrással — netán az eredeti funkció szerinti kis motorral — működtetett va­lódi modelleket építenek. Ez utóbbiak az elektronika fej­lődése réven ma már táv­irányító-rendszerrel is ellát­hatók, s teljesítményeik va­lóban csodálatra méltóak. Anglia legnagyobb, hivatásos modellkészítő műhelye, ahol éppen a végső simításokat végzik a királyi flotta egyik hajójának modelljén. Baiosot a fürdőkádban Az Egészségügyi Világszer­vezet megállapította, hogy kétszer annyi embert ér ha­lálos baleset a fürdőkádban, mint a világ összes strand­fürdőiben. Ennek egyik leg­gyakoribb oka, hogy a für- dőző — rendszerint be- vagy kilépéskor — elcsúszik a kádban. Főleg idős emberek­kel fordul elő ilyen baleset. Álmodom egy nőről „Álmodom egy nőről, akit nem ismerek, Forró és különös, áldott nagy látomás .. .” A nemzetközi nőnap alkalmából Paul Verlaine fenti cimű ver­séből Idézünk. Folytatás a vízszintes 1. és függőleges 13. számú sorokban. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. (Zárt betűk: A, S, G, A, A, S.) 13. Énekhang. 14. Kazánházi munkát végez. 15. Számos. 16. Ki­ejtett betű. 17. Európai tűzhányó. 1«. Zsöllye. 20. Zokog. 21. Moha­medán előimádkozó. 23. Tisztító- szer. 25. Helység Szabolcs-Szat- már megyében. 27. Gyümölcsös. 20. ... atyafiak (Mikszáth). 30. Futó. 31. Nátrium. 32. Régi súly­mérték. 33. Menetrendi rövidítés. 34. Angol kettősbetű. 35. Főzelék­növény. 36. Kis ház. 38. Légnemű anyag. 39. Tojás németül. 41. Hozzányúlni tilos. 43. MAV-ügy- fél. 45. Tompa Sándor. 4«. Hírszol­gálati irodánk. 48. Elmélkedik. 50. Étrendben szerepel! 51. „Aki so­kat . .. ’ keveset fog”. 53. Emel­vény. 55. Szétmázol. 56. Fővárosa: Kairó. 58. Elbeszélő. 59. Rangjelző. 60. Egy . . . otthon (Petőfi). 62. Magyar film címe. 63. Kis patak. 65. Német filmek utolsó felirata. 67. Szovjet vadászgép. 69. Éhség. 71. Kávékeverék. 73. Kukorica. 75. Még lejjebb. FÜGGŐLEGES: 2. Faclpő. 3 Igeképző. 4. Hőnap nevének rö­vidítése. 5. Egykori vármegye. 6. Szándékozott. 7. Egyforma betűk. 8. Nemesfém. 9. Hullámtörő gát 10. Még előbbre. 11. ... királya, Laló operája. 12. Egymás után el­mondott. 13. Az idézet befejező része. (Zárt betűk: G, G, T, I, E.) 17. Épületszint. 19. Finom az ilyen szendvics. 22. Cipészszerszám. 24. Görög betű. 26. Rádium. 28. Bib­liai király. 30. Kegyelem. 36. Háziszámyas. 37. Vizvételi hely. 40. Innivaló. 42. A hangerősség mérésének egysége. 44. Eleiem. 45. Szovjet lap. 47. Füzet. 49. Ok­mány. 90. Fiatal ökör. 52. Fekete István írása egy gólyáról. 54. Dol­mány alakú fekete kabát. 56. Kö­nyörög. 57. Szeretném. 60. Egy­kori angol politikus. 61. Bolygó. 64. Becézett női név. 66. Régi sportegyesület nevének rövidítése. 68. kerek szám. 69. Nadrágnak, késnek van. 70. Testrész. 72. Mo­tívum. 74. Germánium. 75. Argon. F. I. Megfejtésként beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 13. számú sorok a Tolna megyei Népújság szerkesztőségének cí­mére : Szekszárd, Széchenyi u. 36. 7100. Beküldési határidő: 1984. március 16. A levelezőlapra, bo­rítékra kérjük, írják rá: rejtvény 8. heti rejtvényünk helyes meg­fejtése a következő: „Hideg s üres a levegő Nem bújt ki ágyából a nap Hortyog a fejére húzott Nagy, szürke takaró alatt.” A helyes megfejtéseket bekül­dők közül könyvet nyertek: Csaj bók Istvánné, Mőcsény, Pe­tőfi u. 8. 7163, Bauer Balázs, Bu­dapest, Harkály u. 3. I. 8. 1016, Czetll Imréné, Paks, Váci M. u. 8. ÜL 2. 7030, Nagy Károlyné, Gyönk, Bajcsy-Zs. u. 112. 7064. Hável Mihály, Paks-Dunakömlőd, Hegy u. 92. 7027.

Next

/
Thumbnails
Contents