Tolna Megyei Népújság, 1984. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-07 / 5. szám

1984. január 7. IO KÉPÚJSÁG Miron Ivanov: Egy kis költészet IRODALOM Kisüzemi kenyérért áll­tam sorba, de valahogy elve­szítettem a türelmemet. Elő­ször csak hallgattam, hall­gattam, aztán elemi erővel kitört belőlem: „Lélek és szárny nélkül csontváz vagyok csupán...” A közelben állók kérdően néztek rám, én azonban ösz- sze se rezzentem, és bátran folytattam: „Oh, Ifjúság! Varrj nékem szárnyakat varrjad titáni vállamra!” Ekkor az emberek szem­mel láthatólag mind felém fordultak, mintha már nem is érdekelte volna őket a fe­hér kenyér. Mivel tekintetük­ből egyfajta várakozást ol­vastam ki (lehet, hogy ép­pen ezért tört ki belőlem a színész), így szóltam: „Könnyen siklik a csónak, segítő szelek szárnyán, s a messzi ködben hazai partoknak szélei epedeznek árván” Meghallgatván ezt a gyö­nyörű költeményt, az embe­rek félrehúzódtak, és ezt mondták: „Vegye barátom, vegye csak meg a kenyeret, és tér­jen haza!” Megvettem a kenyeret, és lehet, haza akartam menni, hogy elgondolkozzam afölött, miként támadt ez az érdek­lődés a líra iránt, időközben azonban elhatároztam: nem sietem el a következtetések levonását, bementem a hen­teshez, ahol — anélkül, hogy akár egy pillanatot is vesz­tettem volna — fürgén be­álltam a sorba, és így kö- szöngettem: „Hol van hát hűséges né­pem, hol terül szerelmes ró­nád, hol ragyog fényt adó szik­rád?” Az emberek körülnéztek, mintha attól féltek volna: őket vádolom a tűzgyújtás miatt, vagy hogy ne adj is­ten, megégnek! Valaki meg is kérdezte, mit szeretnék. Homlokom ráncolva így fe­leltem: „Szeretem én az eget és a földet, a telet, a nyarat, s a nap­sugaras rétet, szeretem az embert, ki test­vér nekem mind, a hegyeket és völgyeket, erdőt s mezőt, mely szelíden felém int, legjobban azonban téged szeretlek fedéladó hazám, hol...” Nem hagyták, hogy el­mondjam: „a bölcső még visszhangos az otthoni szó­tól, anyám”, és előreenged­tek. hogy megvegyem a húst. Fölösleges ecsetelnem, mennyire el voltam képedve fölfedezésemtől. Valószínű­nek tartom, csak egy frissen borjadzott tehén néz hasonló szerelmetes érdeklődéssel és isteni csodálattal kicsinyére, mint ahogy én szemléltem váratlan fölfedezésemet. Ez már aztán igazi alkotás, akárhogy is nézzük! Hazamentem, és lecsap­tam az asztalra a kenyeret és a húst. Mindenki azonnal odanézett, és így szólt: — Ejha! Ez nem lehet igaz! Tíz perc alatt! Mondd, hogy csinálod? És én megmagyaráztam: „Fehér, takaros házikó, két hársfa elöl, innen az anyai szó, innen, a bölcső mellől. Itt, a vén hársak alatt kergettem labdát oly sok­szor...” Ügy, ahogy ott álltak, azonnal leültek, összenéztek, és megkérdezték, hogy érzem magam. Mondtam nekik, hogy nem- is élek, hanem égek, mire néhányan öltöz­ködni kezdtek, valaki pedig elkezdte babrálni a telefont. Az a nézet járja száza­dunkban, hogy mégha a rács mögé is dugnak valakit, nem másért teszik, csak azért, hogy segítsenek rajta. De mi marad akkor a kórházaknak és a tébolydáknak? Éppen ezért követve a józan ész pa­rancsszavát, hagytam a ke­nyeret és a húst, nyakamba vettem a várost, melynek még egy családnál is na­gyobb szüksége van a költé­szetre. A trolibuszon megállított az ellenőr. A nőnek arcára volt írva egy súlyos falusi árvíz, két válás és egy új, fájdalmas megcsalatás, to­vábbá három szívroham. Ha hozzátesszük ehhez még azt is, hogy nem volt jegyem, képzelhetik, miként érez­tem magam, mikor hallom: — Kérem a jegyét! Ekkor azonban így vála­szoltam : — Mágikus szemei vannak. Elképedve nézett rám. — Magának bűvös szemei vannak — folytattam. — Maga mindent lát, hogy a jóisten áldja meg azt a két szép szemét, melyekre csak csókok százait hinthetem. Az ellenőr lerogyott az ülésre, úgy meg volt lepve. Mit tehettem volna azonkí­vül, hogy folytatom a félbe­szakadt ellenőrzést? Így is cselekedtem. Darabokra szag­gattam az utasok jegyét, és a szemétbe hajítottam. A trolibusz őrült módjára egész éjszaka a körúton ke­ringett, mi pedig egymás után szavaltuk a verseket és poémákat, s csak a hajnalok hajnalán, de lehet, hogy már csak kora reggel határoztuk el, hazavisszük a sokunk által az utolsó pillanatban vásá­rolt feketeborsot és kenyeret. Ennek érdekében a troli tett még néhány kört Szófia kö­rül, s mikor már valamennyi­en leszálltunk, vettük észre rémülten, hogy vezető nélkül közlekedtünk, hiszen a sofőr holtrészegen aludt a hátsó ülésen. Hiába is próbálnám meg­győzni önöket arról, hogy még egy trolibusz is röpülhet a költészet szárnyán, ha úgyis tudom, nem fognak nekem hinni... Fordította: Adamecz Kálmán Hans Arnold: A reklám Szombaton különösen nagy forgalom volt az áruházban. A pultok előtt tolongtak a vevők. Paul ráérősen egyik eme­letről a másikra ment, vá­sárolt néhány apróságot, de inkább csak szórakozásból, mintsem szükségből. A háztartási vegyiáruk osztályának bejárata előtt te­kintete hirtelen egy ötmár­kás pénzdarabra esett. A pénz a padlón feküdt, és hí- vogatóan csillogott. Paul nem hitt a szemének; elsé­tált a pult mellett, azután visszatért az előző helyre, hogy végleg meggyőződjék róla: nem optikai csalódás­ról van-e szó. Nos, valóban egy ötmárkás pénzdarab fe­küdt a padlón. Paul figyel­mesen körülnézett, és tekin­tete találkozott az eladóéval, aki a közeli pult mögött áltt. Az eladó merőn nézte Pault. Amikor aztán a következő vevő elterelte az eladó figyel­mét, Paul odaszaladt a pénz­darabhoz és rálépett. Az­után megpróbálta, hogy ci­pője talpával félrehúzza va­lamerre, de hiába, a pénz­darabot valósággal odasze­gezték a padlóhoz. Paul ekkor érezte, hogy valaki megfogja a vállát. Hátranézett, és ugyanazt az eladót pillantotta meg, aki az imént olyan figyelmesen szemmel tartotta őt. — Nyugodtan ajánlhatom önnek az új enyvünket! — mondta az eladó mézesmá­zos mosollyal. — Az előbb volt módja arra, hogy meg­győződjék kiváló minőségé­ről. Egy üveg ára 1 márka 20 pfennig, három üveg ára — 3 márka... (Fordította. Gellért György) Vitaute Zsilinszkajte: Sziszifusz és az őrök Amikor Sziszifusz megkezdte a kény­szermunkát, természetesen őrt is állítottak melléje. Ennek a dolga volt ellenőrizni, teljesíti-e a rab a normát, annyiszor von­szolja-e fel a követ a hegyre, ahányszor elő van írva, nem lazsál-e, nem próbál-e fondorlatos módon túljárni az istenek eszén — nem ejti-e például „vé-leltenül” valame­lyik szakadékba a követ, nem cseréli-e ki esetleg könnyebbre. Szegény Sziszifusz sohasem tudhatta, mikor és honnan bukkan fel az őr. Hány­szor megtörtént: körülnéz, s hogy semmi gyanúsat nem észlel, leülne kifújni magát — hát az őr máris ott-terem! Ott-terem, fogja a trombitáját és trombitál, jelzi az Olimpusznak az elítélt kötelességszegését. Aminek persze büntetés a vége, másnap kétannyiszor keli felgörgetnie a követ, mint rendesen. Egy idő elteltével feltűnt azonban Szi- szifúsznak, hogy egyre ritkábban kapják rajta; hogy bár nem siet azonnal a visz- szaguruló kő után, hanem gyönyörködvén a havas csúcsokban, elüldögél, hogy bár leereszkedvén a völgybe, nem lát azonnal a kő görgetéséhez, hanem elheverészget, sőt szundít is egyet mellette — és nem tör­ténik semmi! Fel is szedett hamarosan pár kilót, a szeme is kifényesedett, sőt időnként arratévedő pásztorlányokról való ábrándo­zásra is vetemedett — mégse trombitált senki! Telt, múlt az idő, nemzedékek és kor­szakok váltották egymást, új szelek fújdo- gáltak e távoli hegyvidéki körzetben is: a falvak mellett városok épültek, s a váro­sok kultúrája és technikája aj^ elektromos távvezetékek lábain eljutott a falvakba is — csak Sziszifusz munkája nem változott. Sziszifusziban pedig — miután újabban hószámra nem látta őreit — merész elhatá­rozás érlelődött: leteszi egy időre rabsága bilincsét, s alászáll oda le. a Stixbe, á tel­jesen más^ ismeretlen lenti életbe. A kísér­tés oly erős volt, hogy a visszagurult kő utáni lefelé ereszkedtében egy napon nem állt meg a hegy lábánál, hanem tovább ha­ladt^ a síkság felé. És minél tovább jutott, annál különösebb, csodálatosabb látvány tárult megrendült tekintete elé: autóutak, vasutak, autók, repülőterek... És ez- az egész úi világ őrá és az ő kövére épült — de ezt ő nem tudta, honnan is tudta volna. Honnan tudta volna, hogy a környékbe­li vendéglők híres specialitása a marha­fartő Sziszifusz módra, hogy a körzeti sta­dionban minden évben a Sziszifusz-kupá- éi-t küzdenek az atléták, hogy az Akadémia evente Sziszifusz-díjjal jutalmazza a fizi­kai munka megkönnyítését leginkább szol­gáló találmányt. Szerescsére nem hallott az úgynevezett kőterápiáról sem. Ezt egy leleményes or­vos dolgozta ki, aki felfigyelt rá, hogy Szi­szifusz, aki több ezer évig görgette a kö­vet, nemcsak hogy nem rokkant vagy őrült bele ebbe, de még beteg sem lett, még csak náthát sem kapott: De térjünk vissza Sziszifuszhoz. Egy fél napja már a városban nézelődött, csodál­ta a kirakatokat, a járókelők tömegét. Már éppen visszafelé készült, amikor egy „Őrt keresünk” feliratú táblán akadt meg a sze­me. Vakmerő gondolat villant agyába — s bekopogott a tábla mögötti irodába. Széles válla, napbarnított arca, alkoholt nem látott orra oly meggyőző ajánlólevél­ként szolgáltak, hogy a papírjai uán már nem is érdeklődtek. Mindössze arra fi­gyelmeztették, hogy a végzendő munka nem különösebben vonzó, eddig még senki sem tartott ki sokáig- istenhátamögötti he­lyen kell lakni . és dolgozni, távol minden civilizációtól és kultúrától. — És mi lenne a dolgom? — Kényszermunkára ítélt bűnözőt fog őrizni. Talán hallott is róla: Sziszifusznak hívják. Igen fontos, hogy esténként el ne felejtse megnyomni a szolgálati helyiség­ben lévő gombot — ez a jel. hogy minden rendben van. Ha mégis történne valami, mindenképpen igyekezzen saját erejéből megoldani, mert a jelzés esetleges elmara­dása fölborítaná munkarendünket, külön költségeket okozna, sőt, rontaná a statisz­tikát is! Alig egy óra múlva szolgálati kocsi rö­pítette az új őrt munkahelyére. így lett Sziszifusz a maga gazdája, önmaga őre. Mint említettük, fő dolga a gomb min­dennapi megnyomása volt. (Egyébként ez­zel nem kellett sokat bajlódnia, mert az elődei mór beszereztek egy szerkezetet, amely automatikusan nyomogatta a gom­bot.-) A jóhoz hamar hozzászokik az ember — a mi Sziszifuszunk is megkedvelte új életét. Eközben persze gondosan óvta mítoszát: minden reggel úgy tett, mintha dolgozni indulna, valójában azonban vadászni, hor­gászni járt, sörözgetett és be-benézett va­lamely fiatal özvegyhez. Pár év múlva, amikor elhízott, s rendetlenkedni kezdett a szíve, megpróbálkozott a kőterápiával. Megkereste a régi kövét, ledörzsölte róla a mohát, a markába köpött, s mint mondani szokás, az ifjúságra emlékezett. E kőte­rápia különösen az olimpuszi revizorok lá­togatásainak napjaiban bizonyult hasznos­nak (igaz hogy erről mindig előre értesí­tették.) E revíziók után feléledt izmait szemlélgetve és prémiumát számolgatva Sziszifusz forró köszönetét mondott az iste­neknek, hogy munkája, íme, nem veszett kárba. (Fordította: Mátrai Veronika) Kéri Imre és Decsi Ilona kiállításáról Kéri Imre és Decsi Ilona grafikusművészek munkáiból rendeztek kiállítást Budapesten, a Vigadó Galériában. Képeink a kiállításon készü ltek: Decsi Ilona: ősz (Hauer Lajos reprodukciói — KS! Decsi Ilona: Bethsabe Kéri Imre: Idő (részlet)

Next

/
Thumbnails
Contents