Tolna Megyei Népújság, 1983. december (33. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-04 / 286. szám
1983. december 4. NÉPÚJSÁG 5 Bebíetrend A bébiételek kifogástalan nyersanyagból készülnek, steril gyártási körülmények között, gondos ellenőrzés mellett, tehát bizalommal vásárolhatják a kismamák. A bébiételkonzerveket forrásban levő vízben, lezárt állapotban kell melegíteni, felbontás után még gazdagíthatjuk, ízesíthetjük az ételeket sajttal, májjal, tojással stb. Nagyon fontos, hogy a konzervek hosszabb ideig, a romlás veszélye nélkül tárolhatók. Felhasználásukkal változatos étrendet biztosíthatunk a babának. Mindazokat a fontos vitaminokat, ásványi sókat és tápanyagokat tartalmazzák, amelyek a baba zavartalan fejlődéséhez szükségesek. Kitűnő ízűek, mert gondos elkészítésük során megőrzik a növények természetes tápanyagait, vitaminjait. Háromhónapos kortól adhatunk a babának bébiétel- konzervet. A gazdag választék közül a kecskeméti kon- zervek ötletesen eltérő színű zárókupakkal kerülnek forgalomba. A háromhónaposoknak a piros, az öthónaposoknak a zöld, a tizenöt hónaposoknak a kék színű terméket vásároljuk. Háromhónapos csecsemőnek kapható sárgarépapüré, paradicsompüré burgonyával, vegyes zöldségpüré, zöldborsópüré, zöldbabpüré, sütőtökpüré. Az öthónapos csecsemők részére is nagy a választék: zöldborsópüré sertésmájjal, zöldborsópüré marhahússal, vegyes zöldségpüré marhahússal, paradicsompüré burgonyával és sertésmájjal, vegyes zöldségpüré csirkehússal, zöldbabpüré csirkehússal, vegyes zöldségpüré csirkehússal, paradicsompüré burgonyával és marhahússal. Nyolchónapos kortól adhatók az importból származó Diépal és Blédina bébiételek, amelyek változatos és vitaminokban gazdag étrendet biztosíthatunk a gyorsan fejlődő babának. Azért is igyekezzünk a pici étkezésében a változatosságot biztosítani, mert ízérzéke nagyon jó, és ha egyhangú táplálékot kap, hamar ráun, nem eszi jóízűen, kiköpi, összeszorítja a száját, és minden tőle telhető módon tiltakozik az egyhangúság ellen. A babának — akár szopik, akár mesterségesen táplálják — két-három hetes korától kezdve szüksége van gyümölcsre. A gyümölcs igen fontos kiegészítő táplálék, mivel jelentős vitamin, ásványi anyag és gyümölcscu- kor jut vele a baba szervezetébe. Ezenkívül étvágy- javító és emésztésszabályzó szerepe is van a gyümölcsnek. Legelőször az almaié adható. Elkészítése: a folyó vízben jól megmosott, -hibátlan almát meghámozzuk és megreszeljük, szitán átnyomjuk, az almaiét felfogjuk, kevés cukorral, citromlével ízesítjük. Minden új ételt először csak egy-két kanálkával adjunk a babának, így az almaiét is. Aztán fokozatosan emelve az adagot, egy közepes almát adhatunk a csecsemőnek. Egyhónapos kortól kaphat a baba almapürét (reszelt almát vagy párolt almát citrommal, cukorral ízesítve). Adhatunk a babának sárgarépalét, paradicsomlét is. Egyéves kor után — természetesen a fokozatosság betartásával — már minden gyümölcs adható a kicsinek. Állandó érvényű szabály: a gyümölcs mindig friss, egészséges és tiszta legyen. Hasznos játék o o A betegség sok kellemetlenséggel jár, mégsem hanyagolhatjuk el a személyi higiéniát a betegágyban sem. Az természetes, hogy betegség alatt is minden nap tisztálkodunk, még akkor is. ha ez kissé nehezebben oldható meg. Inkább arról beszéljünk, hogyan védheti a beteg a saját és a körülötte lévők egészségét. Nátha vagy influenza esetén a szennyes zsebkendőket (akár papír, akár textil) gyűjtsük műanyag zacskóba, ne dobáljuk szerteszéjjél. Este ürítsük ki, a textilzsebkendőket áztassuk be Neomagnolos meleg vízben, amely kitűnő fertőtlenítő szer. (A gyógyszertárban recept nélkül kapható.) A használt papír- zsebkendőket a műanyag zacskóból ne vegyük ki, hanem azzal együtt dobjuk a szeméttárolóba. Napközben minden orr- fúvás után ajánlatos kezet mosni. No, nem arra gondolunk, hogy a beteg minden orrfúvás után szaladgáljon a fürdőszobába kezet mosni, amikor talán a láztól jártá- nyi ereje sincs, hanem legyen az ágya mellett fertőtlenítés vízzel telt mosdótál, amelyben leöblítheti a kezét. A fertőző beteg nemcsak környezetére veszélyes, hanem önmagát is visszafertőzheti. Például, ha sokáig használ egy zsebkendőt. A beteg a gyógyszerek hatására már nem fertőz, de a milliónyi baktériummal teli zsebkendő ismételt használatával saját magát visszafertőzi. Ugyanez az eset előfordulhat a fogkefével is. Ezért ha a beteg fogat mos, a fogkeféjét fertőtlenítés vízben mossa ki, így másnap steril fogkefével moshat fogat. Ha nincs otthon fertőtlenítő szer, a szájvíz vagy a kamillatea is jó erre a célra. A beteg edényeit ajánlatos a többi edényektől elkülönítve, fertőtlenítés mosogatóvízben elmosni. Sok helyen a konyhában a vízvezeték mellett tartanak egy ivóbögrét, és abból iszik a család apraja-nagyja. Nem kell külön részletezni, menynyire egészségtelen szokás ez, amely különösen a kisgyermekek egészségét veszélyezteti. Ha valaki beteg a családban, egymás szájába adják a baktériumokat. A fehérnemű, a felsőruha, az ágynemű rendszeres váltása alapvető követelmény. A betegnek különösen szüksége van a tiszta ágyneműre, hálóruhára. A jól szellőztetett, tiszta szobában a betegség is könnyebben elviselhető. A fából készült játéknak mindig sikere van a gyerekek körében, hát még akkor, ha többféleképpen lehet vele játszani. Barkácsoló apukák könnyen, gyorsan elkészíthetik, s külön előnye, hogy szobában, kertben egyaránt használható zsámolynak vagy vonatként. A következő anyagok szükségesek hozzá: 1 db 20x170x500 mm-es fenyődeszka, 1 db 20x120x650 mm-es fenyődeszka, 4 db 50—60 mm-es gumi- vagy faikerék, 4 db félgömbölyű fejű 40x4 mm-es facsavar, 20 db 40x2 mm-es huzalszeg, ragasztó, festék. A részleteiben jól látható kiterített műhelyrajz érzékelteti a szabási lehetőségeket. A repedésmentes faanyagot az esetlegesen előforduló kisebb hibák kijavítása (csomórögzítés stb.) után legyaluljuk, lecsiszoljuk. Majd az ábra alapján a méreteket berajzoljuk, s az egyes elemeket leszabjuk. Kis ügyességggel a végoldalon lévő enyhe szögállást (az alsó lappal való csatlakozásnál) a ferdén tartott fűrészszel már a szabásnál elkészíthetjük. Az összeállítást a végoldalak és az alsó lap összeerő- sítésével kezdjük: ragasztás és szegelés után az oldalakat illesztjük a helyükre. A kerékcsavarok helyeit 2 mm átmérőjű csigafúróval előtúrjuk. Az elkészült darabot élénk festékkel befestjük, vagy XILADECOR páccal bevonjuk. Ez után már a kerekeket is helyükre csavarhatjuk. Ha többet készítünk belőle (különösen ahol több gyerek van a családban) hosz- szabb vonatot vagy konvojt lehet kialakítani. Az egymáshoz kapcsolás lehetőségét kinyitott és zárt szemes csavarokkal oldjuk meg. Bélyeggyűjtőknek Távoli országok újdonságai A természet egyensúlyának megbontása sok zavart okozott már. Asoencion négyértékű sorozata betelepített állatokat ábrázol, köztük macskát. Angol hajókon behurcolt patkányok ellen hozták ezt az állatot, de azok a vízimadarakat is kipusztították. Omán ritkán és kevés bélyeggel jelentkezik. Méhki- rálynőt és méztermelést ábrázol a legújabb bélyegpár. A méz élelmezési szerepe és gyógyászati felhasználása fokozódik, ezért emlékezett meg nemrégiben a Magyar Posta is a méhészeti világ- kongresszusról bélyegen. Repülőhal, kagyló, rák nyújt táplálékot — mutatja be Trinidad és Tobaga sorozata. Ez a kiadás az élelmezési világszervezet kezdeményezésére népszerűsíti a halászatot. Zambia négyértékű sorozata az ottani halfajtákból ad válogatást. Az afrikai ország mintegy hét százalékát borítja víz, ahonnan a lakosság állati fehérje-ellátásának mintegy kétharmadát biztosítják. Falkland-szigeti bokrok és cserjék gyümölcseiben négyértékű sorozaton gyönyörködhetünk. Samoa mindennapi használatra szánt bélyegeit gyümölcsök képe díszíti, amelyek bizonyítják, hogy a természet milyen változatos. Az Ausztráliához közel eső szigetország bélyegen bemutatott gyümölcsféleségeiből nálunk jobbára csak az ananászt és a banánt ismerik. Fözöcskézzimk SERTÉSHÜS ÉS MÁJ NYÁRSON: Hozzávalók: 1/4 kilogramm sertésfiié, 1/4 kilogramm sertésmáj, 10 dekagramm szalonna, 10 dekagramm hagyma, 1 üveg eltett paradicsompaprika, 2 kávéskanál ételízesítő, 3 evőkanál olaj. A sertésfiiét, májat és szalonnát kockára vágjuk. A hagymát megtisztítva és 4 részre vágjuk, a paradicsom- paprikát lecsöpögtetjük. Az összes hozzávalót váltakozva nyársra szúrjuk. Az ételízesítőt olajjal elkeverjük, és a felszúrt hús, máj szalonna stb. darabokat ezzel bekenjük. Grillsütőben minden oldalról 20 percig sütjük. Burgonyapürét adunk mellé. B. K. Paplanmintás kötött mellény (mb. 90—96 cm) Hozzávalók: 20 dkg FIRENZE félgyapjúfonal, 4-es kötőtű, horgolótű. Alapminta: 1. sor: sima, 2. és minden páros sor: fordított, 3. sor: 2 szemet segédtűre veszünk, mögötte simán lekötjük a soron következő 2 szemet, majd a segédtűn lévő szemeket is simán lekötjük, 2 szemet segédtűre veszünk, előtte simán lekötjük a soron következő 2 szemet, majd a segédtűn lévő szemeket is simán lekötjük, 5. sor: sima, 7. sor: 2 szemet segédtűre veszünk, előtte simán lekötjük a soron következő 3 szemet, majd a segédtűn lévő szemeket is simán lekötjük, 2 szemet segéd tűre veszünk, mögötte simán lekötjük a soron következő 2 szemet, majd a segédtűn lévő szemeket is simán lekötjük. Az 1—8. sor ismétlődik. Szempróba: 18 szem x 19 sor = 10 cm. t—39-----f M unkamenet: a hátoldal alsó szélén, 74 szemre kezdjük: 1 szélszem, 9 mintaismétlődés, 1 szélszem. Egyenesen haladó oldalszélekkel 43 cm magas hátoldalt kötünk. A vállrészeken folyamatosan továbbhaladva (28 szem) azonos szem- és sorszámai, mintával elejeoldalt kötünk. A középrészen, a nyakkivágás részére lefogyasztunk 18 szemet. Az eleje belső oldalán szaporítunk minden 10. sorban 5x1 szemet (33). A kezdéstől számított 86 cm elérése után, a szemeket egyenként lazán lefogyasztjuk. A kar alatti oldalon 20 cm magasan összevarrjuk. Az ujjabebújónyílás, eleje-nyakszél szélére 2 rövidpálca, 1 visszafelé öltött rövidpálcasort horgolunk. Régi bútorok - modern lakásban A lakás tere nem végtelen. Azokat a formákat, melyeket a (természet hoz létre, nem tudjuk itt megjeleníteni, de az arányokra figyelni megtanulhatunk belőlük. iA szobának tere, a bútoroknak terjedelme van. Kettőjük viszonyában az alapszabály: kis, alacsony (helyiségben, kis, filigrán bútorok helyezkedjenek el. Nagy tömegű, dús formájú bútorokat csak nagy térben -használhatunk. Talán nem is kell különösebben hangsúlyozni, hogy sajátos, egyéni hangulata van minden bútornak. Más -gondolatokat asszociál a vaságy, mint az alacsony franciaágy vagy a fémbútor. Ez a hangulatteremtő erő független a bútor-értékétől. A ibútor műalkotás, ipar- művészeti alkotás. Egy Kaesz Gyula tervezte fotelnek vagy Breuer Maróéi csőbútorának művészi értéke van -akkor is, ha nemcsak egy -példányban létezik. A XX. századi kiváló belsőépítészek -régebbi munkáit ma is sokszorosítják, árulják. -Például Breuer Maróéinak a húszas években készült csővázas fekete foteljével Bécsben és Párizsban találkoztam. Vagy Eeró Saa- rinen műanyag ülőbútorával, amely olyan jó hűvöis visszatartott formát hordoz, hogy remekül illeszkedik -bármilyen kiképzésű belső térbe. Alvar -Aal-tó hajlítottfa bútorait Finnországban árusítják. De említhetjük Király József -nálunk -is kapható szép formájú -bútorait, melyeknek ma már világszerte hírük van. A szériabútoroknak, típusbútoroknak — a fenti példák is típusbútorok — nagy előnyei vannak. Egyetlen műbútor tervezésébe nem lehet befektetni annyi -tervezői időt és ötletet, mi-n-t airneny- nyivel egy típustervet kidolgoznak. E bútorok alkalmasak sokféle szobabelső létrehozására. Nagy erényük, hogy képesek alkalmazkodni minden térhez, és egy-egy megbecsült tárgyhoz is, í melynek hátteret adnak, melyet hangsúlyoznak. Egy lakás alapberendezését rendszerint régi bútorok -képezik. Lehat ez a régi -mindössze a közelmúlté, de lehet százéves remek, vagy népi bútor is. Ha a régi bútor hívei vagyunk, mielőtt gyarapítani kezdenénk, gondoljuk végig, elég magasak-e a falaink, elég széles-e az a falfelület, melyen nemcsak elférnek, de érvényesülni is (tudnak. És még egy fontos szempont. Egyetlen régi bútor sem — a bútorművészet remeke sem — öncélú alkotás. -Meg kell győződnünk róla, hogy arra a célra, amire használná akarjuk, rnegfe- (llel-e, mert a bútor eszményét csak egy szépen és használatának megfelelően alakított darab (teljesíti 'be. A régi bútor új alakot is ölthet Láttam .már öreg szekrényt, mely mellé az újszülött számára piros-fehér modem bútort vettek. Mivel az új szekrénynek csak a rél gi mellett -jutott hely, az öreg szekrényt -piros-fehérre fiatalították festéssel, -tapétával. Át is lehet alakítani a régi bútort, ha fája értékes, és jó állapotban van. De ha -nemcsak a fája értékes, hanem a formája is, belsejét alakíttassuk jól 'kihasználhatóvá belső polcokkal, ésszerűbb belső elrendezéssel. Régi kárpitozott -bútorhoz illő modern kárpitozást választhatunk. Fontos azonban, hogy az új kárpit anyagában is 'harmonizáljon a bútorral. Tulajdomképp»en a -régi és a modern közötti kapcsolat már az épület külseje és belső berendezése között megteremtődik. Régi építésűben modernül, modern épületben régi 'bútorokkal -körülvéve is lehet lakná, ha arányait jól választjuk meg. Akár régi, akár új bútort vásárolunk, fontos átgondolnunk -néhány dolgot: milyen anyagból készült, harmonikusan i-llesz- kedik-e szobánk eddigi berendezéséhez. TORDAY ALIZ