Tolna Megyei Népújság, 1983. december (33. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-31 / 307. szám
1)83. december 31. Képújság e Újévköszöntö Bulgáriában Éneklő „szurvakárok”, kezükben a feldíszített somfavirgács. (Fotó: Szófiapress—KS) Alhogy minden népnek, a bolgároknak is megvannak a sajátos újévi szokásaik. Az évszázadokat túlélt ősi szokások persze változnak is: egyre gazdagabbak lesznek. Az újév tiszteletére mindenütt alaposan kitakarítják és ünnepi díszbe öltöztetik a lakást. A szoba sarkában kap helyet a feldíszített karácsonyfa. A megterített asztal közepére a csábító illatú, ropogós sült malac és a savanyú káposzta ikerül. Az asztalról nem hiányoznak a bolgár föld gyümölcsei sem: az őszről gondosan megőrzött szőlő, az alma, a körte, a birsalma, az aszalt szilva és cseresznye, a dió, a mandula és — egy marék búza tarka tálban. A nagymama ruhás ládájából előkerül a szép háziszőttes asztalkendő: abba takarja a háziasszony a maga sütötte fehér lepénykenyeret, amibe dagasz- táskor egy pénzérmét rejtett. Az asztalnál ül a család. Vörös bor csillog a poharakban. Kezdődik a vacsora. Minden szem várakozóan tekint kenyérre és az óramutatókra, mert, valamivel éjfél előtt a család legidősebb férfitagja megtöri a kenyeret és mindenkinek ad belőle egy darabot. Mindnyájan türelmetlenül keresik az elrejtett pénzt. Aki megtalálja, szerencsés lesz az új évben! Az óra mutatói az év végét és az új esztendő kezdetét jelzik. Meggyújtják a karácsonyfán a gyertyákat, újból megtöltik a poharakat és kölcsönösen egészséget, hosszú életet, sikert, bő termést, békességet és minden jót kívánnak egymásnak. „Legyen békés és boldog!” — mondja elsőként a házigazda. Még el sem csendesedtek, de kintről már behallatszik a somfaág-virgáccsal újévet köszöntők, a „szurvakárok” vidám zsivalya. A főleg tíz-tizenkét éves fiúk, az újév előtti napokban összejárták a környék erdőit a bimbózó somfa- ágakért, majd otthon szépen feldíszítették azokat szalagcsíkokkal és piros gyapjúfonallal. (A néphit szerint a piros szín távol tartja a gonosz erőket). A virgács zöld színű díszítése a termékenységet jelképezi, a tarka szalagok pedig még ünnepélyesebbé teszik. A fiúk először a házigazda és a háziasz- szonyt virgácsolják meg, méghozzá a hátukon, hogy erősek legyenek és egészségesek. Közben énekelve mondják el a ki tudja milyen régről eredő jókívánságaikat: Kemény, kemény esztendőt, vidám esztendőt ! Aranykalászt a mezőn, piros almát a kertben! Jövő évben egészséget, jövőre és mindörökre! Ismét együtt ül a család a terített asztalnál. Folytatódik a mulatozás. Újabb meglepetés várja őket, a juhsajttal töltött rétes, amibe kis somfaágakat dugtak, mindegyik köré egy kis papírt csavarva. Ezeken a papírokon egy-egy jókívánság áll: egészség, boldogság, öröm, siker, jó tanulás, hosszú élet, esküvő, kisbaba, utazás és egyéb, ami az embert boldoggá teheti. Amikor ezek a jókívánságok nem éppen ahhoz kerülnek, akinek szánták, kitör a nevetés és sok incselkedésre adódik alkalom. A gyerekek verseket szavalnak és énekelnek a gyertyafényben úszó karácsonyfa előtt. Utána kinyitják az ajándékos tarisznyát, amit a Télapó hozott. S utána tovább tart az újévet köszöntő vidám családi ünnep. LILI PAVLOV A Ajándékozás újévre Amatőr muzsikusok A muzsikájáról és zenesze- retetéről híres Csehszlovákiában a hivatásos művészek mellett kiváló amatőrök is szép számmal hódolnak a nemes szenvedélynek, a zenének. Napjainkban a jelentős amatőr zenei együttesek száma 6 ezer. Igen magas színvonalon áll a kórusmozgalom is. Mintegy 61 ezer énekes szerepel az amatőr kórusokban. Az amatőr zenei együttesek legnépszerűbb hangszerei a fúvós hangszerek. Ma mintegy 22 ezer fúvós muzsikál az amatőr csoportokban. Szívesen fogadják őket külföldön is. A prágai 4. számú népművészeti iskola diákzenekara legutóbb Bristolban, a brit zenetanítók társaságának kongresszusán szerepelt nagy sikerrel. (BUDAPRESS—ORBIS) NDK Különleges klímakamrák A netzschkaui NÉMA gépgyárban olyan klímakamrák készülnek, amelyek a legkülönbözőbb éghajlati és környezeti feltételek között is lehetővé teszik gyártmányok, anyagok ellenállóképességének megbízható vizsgálatát. A klímakamrákban a hőmérsékletnek, a nyomásviszonyoknak, és a levegő nedvességtartalmának a hatását lehet nagy pontosággal megállapítani. A különleges tesztelésnek elsősorban a biológusuk, az agrártudósok és a járművek, gépek, elektromos berendezések gyártói veszik hasznát. Egy példa a sokoldalú felhasználásra: egy új gabonafajta kinemesítése természetes körülmények között 15—18 évet vesz igénybe. A klímakamra segítségével ez az idő 3—4 évre csökken. Az esztendő egyik legfőbb ünnepe a Szovjetunióban az újév: itt ekkor állítanak örökzöld fát, ilyenkor ajándékozzák meg egymást az emberek s rendeznek nagy lakomákat. Karácsony ma már gyakorlatilag nincs s ennek csupán egyik oka az, hogy 1917. óta a néhai vallási ünnepeket nem kísérik munkaszüneti napok a Szovjetunióban. A másik ok, hogy a pravoszlávok számára soha nem a karácsony, hanem mindig a húsvét volt a fő ünnep. A régi karácsonyi szokások közül ma már legfeljebb bizonyos étkek készítése maradt fenn, elsősorban vidéken. Ilyenkor sok helyütt idén is kútja, azaz mézzel, mákkal, dióval, mazsolával főtt búzakása, és uzvar, azaz aszalt gyümölcsökből főtt sűrű kompót került az asztalra a sült malac mellé, a korábban előírt 13 fogásról azonban ma már szó sincs. Napjainkban újévre állítanak karácsonyfát, s ekkor ajándékozzák meg egymást az emberek. A gyerekekhez ilyenkor jön el a Télapó, s mese szerinti kis segédje, Hópelyhecske. Újév előtt jelennek meg a városok nagyobb terein, Moszkvában például a Gyetszkij Mir (Gyermekvilág) nevű hatalmas gyermekáruház előtt a feldíszített fenyők. A karácsonyfák csak az újév előtti napokban jelennek meg a piacon. Műanyagból készült fát viszont már december A mormotának két faja él Mongóliában: a tarbagán és az altáji mormota. Életritmusuk két szakaszból áll, akár a medvéké. Szeptember közepétől március közepéig téli álmot alusznak. Régi kéziratok tanúsága szerint a tarbagán vadászatának ősi hagyományai vanközepén lehet vásárolni az áruházak külön e célra berendezett osztályain, s hozzá fantasztikus, ragyogó díszek hihetetlen tömegéből válogathat a vevő. Az-ajándékvásárlás csak a nagyon válogatósoknak gond: olcsó és kedves gyermekjátékokiból hatalmas a kínálat, sportszerekből szintén. Könyvekkel kicsit nehezebb a helyzet, hiszen a jó könyvből a Szovjetunióban soha nem elég. Különösen szép ajándéknak számít a mindig hiánycikk falinaptár. Bőségesen vannak jó — főként komoly zenei — lemezek, amelyeknek ára a december 1-i árleszállítással ismét csökkent valamelyest. Kedvelt ajándék a népművészeti tárgy, bár a legnépszerűbbekből — a kék-fehér gzseli majolikákból, vagy a piros-fekete-arany díszítésű lakkozott hohlomai faedényekből soha nincs elég. Ha minden megvan, nincs más hátra, mint feldíszíteni a fát és megszervezni a mulatságot. A szilveszteri összejövetel bőséges alkalmat kínál a koccintgatásra: az óévet feltétlenül pezsgővel illik búcsúztatni, s pezsgővel kell köszönteni az új esztendőt. Minthogy a Szovjetunióban 11 időzóna van, s mindenki születése helye szerint is szereti megünnepelni az újév beköszöntőt, az már elég sok koccintásra ad okot. Fogy is ilyenkor rendesen a kitűnő szovjet pezsgő, amelyből pedig a szárazát és az nak. Világutazók — köztük Marco Polo — is megemlékeznek erről. Az értékes szőr- méjű állatokat meglehetősen furcsa, de eredményes módon vadásszák. Először is a vadász tiszta fehérbe öltözik, még a kalapja is fehér. Kezében leginkább a tollseprű- höz hasonlatos botot tart, extra szárazát mindig nehéz beszerezni. Idén az újév nem ad alkalmat a hosszas ünneplésre: mivel szilveszter napja szombatra esik, ezúttal nem kettő, csak egy pihenőnap követi a görbe éjszakát, s hétfőn reggel kezdődik a munka. Addig azonban még sok minden van hátra: a háziasszonyok már most vásárolnak az ünnepre, hiszen ha a jelenlegi enyhe fagyok tovább tartanak, az erkélyen is eláll az élelmiszer. Aztán meg kell venni és el kell küldeni az újévi üdvözlő lapokat. Néhány helyen a köszöntéseket még az ablakra is felfestik: tavaly a figyelmes szemlélő fontos hivatal- épületek ablakain it felfedezhetett ilyen üdvözleteket az ablakokon Moszkvában. A készülődés nagy, hiszen a Szovjetunióban az állami ünnepek mellett az embereknek a hozzájuk közelállók születésnapja s az újév köszöntése az esztendő két legjelesebb ünnepe. HORVÁTH JÚLIA aminek a végén fehérre festett lófarok lobog. Ezzel a szerszámmal óvatosan, kör- be-körbe járva közelíti meg az állat vackát. A tarbagán előbb veszélyt szimatolva cincogó hangot ad, majd győz a kíváncsisága, s közelebb merészkedik. Ekkor a vadász gyorsan puskavégre kapja. A mormotavadászat rejtelmei Tengeri konyhakertek Az öblökben és szigetekben bővelkedő Japán-tenger sós vizeinek növény- és állatvilága igen gazdag. A sza- halinieknek, a tengermellék és a déli Kuril-szigetek (Szovjet Távol-Kelet) halászainak tapasztalata szerint gazdaságilag előnyös itt „tengeri konyhakertészettel” foglalkozni. Található itt tengermelléki páréi ás csendes-óceáni osztriga, ehető fekete kagyló és kamcsatkai rák, különféle moszatok. A tengeri termékek kiváló fehérje-tulajdonságaikkal sokszorosan felülmúlják az állattenyésztés termékeit. Tizenegy esztendő telt el azóta, hogy a tengeri telepek megjelentek a távol-keleti vizeken. A Valentyin-öböl- ben egy hektárnyi tengeri káposztából 70 hektárnyi területen fejlődtek ki a lebegő konyhakertek. Ebből 50 és 120 tonna hektárhozam között mozgó termést lehet betakarítani. A káposztaültetvények nyomában megjelentek az osztriga- és tenge- riparéj-telepek is. Két-há- rom év múlva pedig a tengeri termékek — a mesterségesen termesztett tengeri káposztából, paréjból készült különféle saláták megjelentek a távol-keleti üzletek pultjain. — A tengeri „konyhakertek” művelésével kapcsolatos kísérletek biztatóak — mondja Oleg Tyen, a Glazov- ka településen lévő kísérleti tengerikultúra-bázis vezetője. A tengeri telepektől évente több mint négyszer annyi termést lehet betakarítani, mint a nem művelt vízterületekről. A kutatómunkák során kiderült, hogy az ügynek van még egy, a halgazdaság szempontjából el nem hanyagolható oldala. Ültetvényeink biztonságos búvóhelyül szolgálnak a halak és puhatestűek számára. Idővel a sivár partok jó halászóhelyekké válnak. APN—KS Az egyik távol-keleti tengeri telep dolgozói felszerelést készítenek a tengeri paréj termelésére