Tolna Megyei Népújság, 1983. augusztus (33. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-02 / 181. szám

A^ÉPÜJSÁG 1983. augusztus 2. Moziban Öld meg a soguntl Takamaru (középen) és egyik pze.relme Ügy tűinilk, a japánok már nemcsak 'autóiparukkal, miikr ot eidhini kéjük r em e kei - vei, 'hánem filimipairúkkíal is szeretnénék betömi az euró­pai piacba. Egyre-má&ra< je­lennek meg új, klalándos filmjeik, történelmük tényle­ges Vagy kitalált es,élményéi­ről, kalandos háborúiról. És míg elmondható, hogy a japán irodalom számtalan jobbnál-jobb műivét olvas­hatjuk, filmjeikre a vérként folyó piros festék inkább jel­lemző, mint az igényes. mun>- Wa, 1a tartalmas mondániiva- lót hordozó cselekmény. A köziéi 'két évitizede bemuta­tott Oniibaba borzalmain még elszöroyedtünk, az öld meg a sogunt! oíímű új japán film­ben elfolyó sok liternyi Vö­rös festék nem hoz különö­sen izgalomba senkit. Épp Ügy nemi, mint a történet, a Hid'ejosi és a Momoosi csa­lád 'hiarda a hálta lomért. A ffi'lm elején a Hidej,osi'ak sze- ■nencseosillaga látszik felfelé szállni, hisz csaknem az egész Momocsii családot ki­irtják. No de itt a csaknem, a család legilfjább — még gyermek — tiagjá, aki évtize­dek múlva visszatér és meg­kezdődik a nagy leszámolás, 'aminek végét a legnaivabb mozinéző is pontosam tudja. Ami talán nem is baj, hisz metse ez és mint minden me­se bem, itt is a jónak, a sízim- patiilkusnak, az igazság baj­nokának kell győznie az ár­mánnyal szembeni. s miként miniden mesében, itt is cso­dás események, lehetetlent nem ismerő emberek viszik előre a cselekményt, segítik a‘főhős harcát Csak példa­ként említsük az öreg reme­tét, aki a száziméteres szikla tetejéről lebodjia a botját, mlaijid miaga is utánamigrik és füttyét hányva a szabadesés törvényeinek, előbb ér le, mint a bot, így még Van ide­je elkapni a később érkező botot, Ta kismar u — a Momocsi család új korszakának meg­teremtője — tőle tanulja a harc, a legyőzhetetlenség fortélyait, amíg le nem győ­zi mesterét, akiitől a legyőz­hetetlenséget tanulta. Ilyen egyszerű az es£kz, így azon sem kell csodálkozni, hogy a másük legyőzhetetlen, a sogun Silramujü elleni is ered­ményesen veszii fel a harcot. 'Tteikiamaru személye ga­rancia a (film sikerére, a hölgynéziők ámulatára. Erős, 'kisportolt testalkattá, csiak épp annyira japán kinézetű, hogy legyen benne valami különös, egyedi, egyébként arca európainak is elmenne, ismeri és dublőréi, a filmben .szereplő kaszkadőrök jóvol­tából alkalmazni is tudjla a távolkeleti önvédelmi spor­tok valiaimennyi fogását, így látványos, vér nélküli vere­kedésekben sincs hiány a filmben. összességében az öld meg a sogunt! című filmről el- rmondjhaltjiuik: jó mese volt, biztos, hogy igaz sem volt, de azért két órára lekötötte a nézőt, aki kijőve a mozi­ból, megkezdhette gyorsan elfelejteni az egélszet. TAMÁSI JÁNOS Rádió Kivonult a tanács lEzerkilencsaázheftrven óta állandó téma hazánkban a székhely- és a köteigazgiatási- la.g hozzá tartozó társközsé­gek szerepe és kapcsolata. Nemcsak a közös tanácsú testületek ülésedül, hanem a lakóhelyeken is ment egy .idolban — néhol még most is megy — a kötélhúzás, hogy kinek nagyobb az önállósá­ga, melyik község fejleszté­sére fordít több pénzt a kö­zös tanács, miért éppen ott épült járda, ahol épült. lAa elmúlt pénteken a Kos­suth adón Fodor Csilla Mi köziünk hozzá? című huszon­öt perces riportja a tanács­talanok ólnál lóságát vizsgál­ta. Egy „háromközséges” ta­nácsnál és a falukban járt mikrofonjával, Vallatva az ottilisikióklat és a tanácsi veze­tőiket arról, hogy bal Vagy jobb kézről érzik-e magukat. iA klép, amely Fodor Csilla nyomán összeállt a hallgató­ban, nem hozott új ismerete­ket. iA társ község (ek)iben élők közül voltak jó néihá- Inyan, akik mindén baj oko­zójának a tanácsok összecsa­ló lását látják, látták. Mert, mint mondták, amikor kis falujukból kivonult a tanács, majd á tsz, azt kezdték érez­ni, hogy megszűnt a közélet. .Hogy pontos legyek; tel­jesen megszűnt a közélet. A tény, hogy egy rendelet nvomám kivonult a faluiból a tanács, mint a helyszínen ülésező testület, szakigazga­tási szervéivel együtt. A kü­lönböző igazgatási és más felaid’atokiat sem a helyszí­nen Végzik, hanem a széik- helyköziségben. Ám — és itt van a lényeg — az új felál­lású itanácStestüilet tagjai változatlanul az adott fcis- vagy nagyobb társközségben élnek, ismerik a helyi gon­dokat és bajokat, tesznek megjavításukért vagy sem. A riportban egy nem sarko­san gondolkodó tanácstag inő néhány mondatban elsi- ratita a visszahozhatatlan múltat, de ezután, rögtön a továbblépés lehetőségét tar­totta fontosnak a mikrofon­ba mondani. Mint a későb­biekben is hallhattuk, nem­csak ő, hanem a kisebb és nagyobb poszton lévő taná­csi vezetők is egyetértettek abban, hogy a társközségek­ben tevékenykedő tanácstagi csoportok hatáskörét és dön­tési lehetőségét kellene szé­lesíteni. Mert, ha i magukat .tévesen' mellőzőtitnek érző — Vagy néhol Valóban mellő­zött — .társközség! lakók ■tudnák éts tapasztalnák, hogy saját tanácstagi csoportjuk nemcsak bólint a székhely- községekben felvetett és ki­dolgozott tervekre, nemcsak mésodraingú véleményalkotó, akkor már nem is nagyon éreznék magúkat tanácsta­lanoknak. A riportban ai ta­nácstagi csoportok döntési jogkörének szélesítésére kaptunk is példákat, tippe­ket. 'Fodor Csiillla a slusszpoén­nak szánt szereplőt a riport végére tartogatta. A milyen lehet a jövő kérdését a Mi­nisztertanács Tanácsi Hiva­tala egyik munkatársának tette fel. Az illetékes azon­ban erre a kérdésre tényeket még nem tudott mondani. Hangsúlyozom!, még nem. Azt közölte, hogy valami ké­szül', talán .elöljáróság is lesz. Óriási hiányérzet maradit a műsor végén a hallgatóban. iV'alami.ről részinformációt kaptunk, de hogy miről, azt még nem tudják ... — szűcs — Hangverseny Thész László A szerencsés kézzel egybeállított műsor, ami Hándeltől Lisztig ívelt, lehetőséget adott Thész Lászlónak arra, hogy sokolda­lúan mutassa be művészetét. Eddig első­sorban technikai biztonságáról ismertük, a szekszárdi zenélő nyár keretében rendezett koncerten meggyőzően szép, költői meg­nyilatkozásai voltak: a mű, kilépve abból a természetes ellenállásból, amit minden nagy alkotás jelent, szövetkezett az előadó- val, akinek csak ki kellett bontania a sze­mélyes mondanivalót. Legmeghittebben ta­lán a Haydn-szonátában, amely első pil­lantásra olyan, mint egy intim rokokó be­szélgetés, de mélységei, költői titkai, ese­tenként fájdalma a kotta mögött él. Az est legnagyobb vállalkozása Schubert Op. 142-es Négy imprcmptuje volt. Egyik angol méltatója szerint Schubert „hang­nemvilága oly csodálatos, mint a csillagos ég, de leírása oly unalmas, mint egy kö­tetnyi asztronómiai táblázat”. Ez a négy impromptu csak Schubert halála után jelent meg, Schott kiadó azzal adta vissza, hogy „apróságok, de ehhez képest túl nehezek”. Nem is olyan apróságok, bár valóban ne­hezek, s a négy mű tulajdonképpen egybe­tartozik, Thész László is egységként fogta zongoraestje fel őket, négytételes szonátaként. Az indí­tás ugyan (az f-moll impromptu-ben) egy kicsit bizonytalan volt, de Thész László hatásosan építette fel az egészet, egyaránt éreztetve a „melodikus nyugvópontok kö­zötti könnyed, fantasztikus díszítést” és a fájdalmat, amit Schumann hallott ki a mű­ből. A Liszt-rapszódiák forrásairól nem ér­demes vitatkozni, s bár a tekintélyes so­rozat egyes darabjai különböző kvalitásúak, az kétségtelen, hogy mindegyik nagy tech­nikai biztonságot kíván. A IX. rapszódia, az úgynevezett Pesti karnevál mindenek előtt, mert ez valóban báli forgatag, ami elsősorban előadási, nem pedig értelme­zési kérdéseket vet fel. A műsort nyitó Handel-variációk előlegezték ezt a bizton­ságot, s Thész László zongorája valóban Liszthez méltón zengett. A ráadás-számban azonban visszatért Schuberthez és a meg­hitt költészethez, tisztán és meggyőzően. Ideális idő volt a szabadtéri hangver­senyhez, s a megyeháza udvarát megtöltő közönség hosszan ünnepelte a fiatal mű­vészt. A műsort Kocsis I. Antal ismertette, fel- készülten, okosan. Cs. L. Könyv Sulyok Katalin: Feleselő generációk A szülő—gyermek, tarto­zik—követel vitához, amely négy hónapig tartott a Nők Lapja hasábjaim, összesen 3654-en (1) szóltak hozzá. Sulyok Katalin könyvének anyaga elsősorban ezekből a levelekből áll össze. A hoz­zászólok mind szociális ösz- szetételükben, mind korosz­tályukat tekintve, 'akár rep­rezentatív mintáiként is szol­gálhatnának. A cím is erre utal: a Feleselő generációk valamennyi tagja egyszer az úgynevezett „felelős” gene­ráció tagjai közé' fog tartoz­ni, akarva, akaratlanul. lA levelekből, s résziint a belőlük adódó témákból ala­kította ki a szerző könyve szerkezetét. Társadálmunk merkaintilizálódott — ezt su­gallják a hozzászólások. Alig egy tucat levél alapján le­vonható a következtetés: életünk kizárólag (!) a pénz körül forog. Ügy tűnik, erre már a fiatalabb generáoiók i(a nyolc—tizenkét évesek) is rádöbbentek, úgyhogy az ördögi kör bezárulóban van. S ami mia még csak gond le­het, holnap már természetes 'lesz.;. Mintha a szeretet nemcsak pénzszagává vált volna, de azonosult is volna vele: szeretet = pénz, A pénz elmaradását 'így 'kor­osztálytól é® végzettségitől függetlenül, által,ábam szo­morúság, elkeseredés vagy akár elvakult düh kíséri. Égy-«gy hozzászólásból ki­ér eaheitő ugyan, hogy az ér­tékek közül legfeljebb egy lehet a pénz, de a levelek áradatában ez a vélemény csupán meg-megcsillan. Nem kétséges, hogy Sulyok Keiáilin Válogatott a levelek közül s az így alakult össz,- kép nem teljes, mégis az így létrejött látlelet több, mint elszomorító. A riporter szer­ző egy-,egy konkrét területet megvizsgálva is megszondáz­ta a leveleket: a liakásfcér- dléslben, a generációs ellenté­tek területén, az, öregek helyzete kapcsán. Ezekben a részekben viszonylag alapo­sabb szociológiai körképet nyújtott, bár csupán ezáltal a könyv nem lép ki a. publi­cisztika területéről. Üj érté­kek bontakoztak és bonta­koznak ki ia szocializmus építése folyamán. Ezzel pár­huzamosan azonban hosszú- hosszú évek tapasztalata, tradíciója bomlott és bom­lik fel, s mintha erre kevés­bé volna figyelmünk. Sulyok Katalin a Feleselő generáci­ókban — többek között — erre is felhívja a figyelmet. Tévénapló A nap gyermekei Gorkij 1905-ben írta a Nap gyermekei című drámá­ját, három évvél az Éjjeli menedékhely után, s bár nem éri el sem ennek, sem a későbbi nagy színpadi műveknek (Jegor Bulicsov és a többiek, Vassza Zselez- nova színvonalát, jelentős és jellemző alkotás. Hősei a múlt századi orosz irodalomból jól ismert „felesleges emberek”, telve jószándékkal, akik azonban nem tudnak kitörni szűkös környezetükből. Még a jószándék is legtöbbször hóborttá válik életükben: Protaszov, A nap gyermekeiben zavaros kísérletekre pazarolja tehet­ségét és vagyonát. A boldogsághoz nincs kulcsa, ahogy a darab többi szereplője is csak ábrándozik a boldog­ságról, amit elsősorban saját tehetetlenségük zár el előlük. Havas Péter rendezte a drámából készült tévéfilmet, ízlésesen, és tapintatosan, elsősorban arra törekedve, hogy a századforduló évei orosz úri otthonának légkö­rét ábrázolja. Jól ismert világ, Csehov színpadán is ez jelenik meg, ott több lírával, Gorkijnál keményebben, a naturalista elemekkel sem fukarkodva. Jó előadás, kitűnő szereplőkkel, — valamennyi nevét fel kellene sorolnunk — legföljebb a befejezés jelent kérdőjelet: Protaszov hisz abban, amikor azt mondja, kizárólag önmagukra gondolva, hogy „a nap gyermekei vagyunk”, Gorkij pedig hangzatos szólamok helyett sorsokat és jellemeket mutat fel, s a cáfolathoz van szüksége a fél-állati létből felbukkanó Jegorra is. Az előadás itt egy árnyalattal adós maradt, a gorkiji hang­súly hiányzik, ami pedig nagyon fontos ebben a drámai állapotrajzban. Csorba Győző világa Csorba Győző soha nem lett hűtlen Pécshez, néhány külföldi tanulmányútat, balatoni nyarat leszámítva itt él, a fővárostól kétszáz kilométerre, amit általában „vidéknek” neveznek. A róla készített tv-filmben elő­ször élete tájairól beszélt, emlékezve gyerekkora duna- szekcsői nyaraira, ma is ott élő barátaira, majd ismét Pécset láttuk, a szeretett várost, s az emlék most az időben szállt messze, Janus Pannoniushoz, akinek na­gyon sok versét fordította le. Jamis, a költőelőd, a magyar középkor világirodalmi jelentőségű írója, s nemcsak a hely szelleme sugallja Csorba Győző vonzódását hozzá, szemléletük, költői magatartásuk, világlátásuk is rokon, s Csorba vonzal­ma valóban át tud hidalni öt évszázadot, hogy költő- és kortársat lásson Janusban. Szép verssel áldozott em­lékének, kötetnyi műfordításán kívül, s versek sorában szólal meg közvetlen környezete, a város, amelyről ter­mészetesen mondta, ha valahol egy tölgyfáról olvas, akkor képzeletében az a tölgyfa csak Pécsett lehet. Csorba Győző a kortárs-költészet — és ez Európára is vonatkozik — legjobbjai között áll, portréfilmjében azonban több szó esett irodalomszervező szerepéről, arról a jótékony hatásról, amit szelleme, jelenléte, biz­tos ízlése Pécs és az ország irodalmi életében jelentett és jelent. A beszélgetés során elsősorban Galsai Pong­rác terelte erre a szót, aki maga is a szó nemes és tiszta értelmében tanítványnak tudhatja magát. S való­ban, Pécs irodalmi életében, a különböző folyóirat­alapításokban, amelyek közé az egyetlen számot meg­ért ív címűt is bele kell számítani, mindig ott volt Csorba Győző, s neki is része van abban, hogy Pécs valóban fontos szerepet, rangot kapott a század magyar irodalmában. A nagy elődökről kevés szó esett, Várkonyi Nándor neve is csak éppen elhangzott, a beszélgetők viszont sűrűn emlegették a múlt legendáját, ami tulajdonkép­pen nem is legenda, hanem inkább olyan valóság, ami­nek kisugárzása máig sem szűnt meg. Csorba Győző nélkül ez a múlt és jelen elképzelhetetlen, s azt hiszem, nem túlzás, amikor Galsai egyenesen tévedhetetlenségé­ről beszélt. Biztos ítélete, ízlése, hite nagyon sok pálya­kezdő költőre hatott jótékonyan, s ezt is be kell tud­nunk egy nagy költő maradandó érdemének. CSÁNYI LÁSZLÓ Ami igaz, az igaz... Immár több esztendeje jelentkezik a képernyőn Vágó István szerkesztő-műsorvezető „vezényletével” a Fele sem igaz! vetélkedő. Adatok bizonyítják, hogy a mű­sor nézettségi és tetszési aránya igen magas, magyarán — még a kései kezdés ellenére is — sokan ülnek a kép­ernyő elé, és szórakoznak kellemesen az alkalmanként fél-fél óráig tartó vetélkedőn. Annak ellenére, hogy a játékszabályok adta lehetősé­gek, illetve korlátok nem „engedélyeznek” nagy vál­tozatosságot, az ügyes, szellemes összeállítás, a kérdé­sek frappáns sora, a vendégek szellemessége, a játszó csapatok izgalommal teli, kényszerű összerázódása, kis kollektívává alakulása, a rizikó együtt vállalása, no és nem utolsósorban Vágó István természetes könnyed­sége és felkészültsége mégiscsak változatos műsort nyújt — mindannyionk örömére. Úgy vélem, hogy az is igaz: a ragyogó összeállítások mindig úgy válogatódnak, hogy szórakozást, élményt egyaránt nyújtsanak az alig iskolázott nézőktől kezdve a legmagasabb képzettségűekig bezáróan. Mert, hogy mit nyújt az utóbbiaknak? Azonkívül, hogy kellemes szórakozást, egyben dobja is a labdát, azaz bizonyos — a műsorban el nem hangzott — dolgoknak utána lehet nézni, sőt, az ember egyszerűen kényszert érez a to­vábbi búvárkodásra, az elfeledett könyvek újra lapo­zására, olvasására. Nemrégen — pontosan csütörtökön: a legutóbbi adás napján — azt olvastam, hogy a műsor a vége felé kö­zeledik. Nem szívesen hiszem, és őszintén reményke­dem, hogy nem így lesz, avagy abban, hogy utódját nyomban meglelik — sokunk örömére. Talán a műsor készítői miatt az utóbbi megvalósulásáért szurkoljunk, hiszen jól tudjuk, hogy az ilyen és más összeállítások egy idő után kifáradnak, kifulladnak. A szép és vidám élményt nyújtó Fele sem igaz! megérdemli, hogy „fény­korában” búcsúztassuk, mi nézők pediglen azt, hogy helyette hasonló színvonalas, és humoros műsort kap­junk. — hm —

Next

/
Thumbnails
Contents