Tolna Megyei Népújság, 1983. július (33. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-13 / 164. szám
Mai számunkból AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK XXXIII. évfolyam, 164. szám ARA: 1,40 Ft 1983. július 13., szerda agrarexportKÖRKÉP (3. old.) SZOMSZÉDOLÁS (4. old.) NÉPI ELLENŐRZÉS (5. old.) VARDOMB kora este (3. old.) Szedd és vidd! Azt hiszem, nem lehetnek kevesen, akik emlékszenek még arra, hogy aratás és cséplés között, míg sorra került valaki, addig az egész család szedte a tarlón maradt kalászt, A kalászokat csokorba szedtük, hazavittük, fatuskón kicsépeltük, s eltettük télire a baromfinak. S aztán a mezgerélés! Ez csak a szőlőben lehetett, szüret után jóval, mikor már töppedtek a bogyók, s figyelmetlenségből valamelyik szüretelő a tőkén hagyta a fürtöket. Ugyan ki gondolt arra akkoriban, hogy egyetlen egy körtét, almát, szilvát vagy meggyet a fán hagyjon — ha nem fogyott el a családban, vitték a piacra, ha ott sem kellett, abból, meg a fák aljáról felszedett gyümölcsből pálinka lett szüretre, és a következő aratásra. Mindez azért jutott épp most eszembe, mert hallani arról, hogy országosan terjed a „szedd és vidd” akció. A gyümölcsösök szélén függesztik ki a táblákat, bár ahogy mondják, Tolna megyére ez még nem jellemző. Az akciót kénytelenek az üzemek meghirdetni, mert olyan alacsonyak a felvásárlási árak, hogy aki akarja, annak leszedni, és a költségráfordítást megfizettetni még mindig olcsóbb, mint leszedetni és elszállíttatni a mostanság olyan nagyon bizonytalan oiacra. Pedig néhány éve még ugyancsak megszóltuk azokat, akik böngészni akartak a mezőgazdasági üzemek beleegyezésével, mondván, aki bort akar, lekvárt vagy savanyú paprikát, termelje meg magának. Aztán: ott rothadt a tőkén az elhagyott szőlő, a fán a gyümölcs, a földön a sarjúpap- rika. Kinek volt ebből haszna? Senkinek. Manapság a böngészés- > nek, mezgerélésnek, ha úgy tetszik, kórászásnak semmiféle kialakult szabálya nincsen. Illetőleg a mező- gazdasági üzemek szabják meg azokat. Van, ahol napraforgó-betakarítás után „böngésző brigádot” szerveznek s ez szabályosan beépül a technológiai folyamatba. Ismét másutt a szövetkezet, az üzem határozza meg, hogy az összeszedett termés, tenmény hány százalékát köteles leadni a böngésző. Megint máshol meghatározott napokra kiadják az írásos engedélyt, amit a mezőőrnek felmutatva, senkinek nem esik ibántódása. A kérdés azonban továbbra is az marad ma, milyen technikai apparátussal történik a betakarítás, s miért lehet még szedni a maradékot. Mert a technológia számos kultúra betakarításában nem teljes egészében megoldott. Ahol pedig igen, s optimális időben, jó gépekkel, lelkiismeretes dolgozókkal végzik a betakarítást, és az értékesí- ; té-sel sincs az égvilágon; semmi gond, a veszteség oly csekély, hogy nem „szedik és viszik”, hanem leszedetik és elvitetik az üzemben, a közös gazdaságban nem csekély ráfordítással megtermelt jó és szép termést, és terményt. D. Varga M. Befejeződtek a magyar-francia kormányfői tárgyalások Leszerelés Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke kedden délelőtt az Országháziban. fogadta a hazánkban hivatalos látogatáson tartózkodó Éterre Mau- roy-it, a Francia Köztársaság miniszter elnöké t. Szívélyes légkörben beszélgetést folytattak a francia kormányfő mostani, első magyarországi látogatásának jelentőségéről, annak eredményeiről és a két ország közötti kapcsolatok továbbfejlesztésének fontosságóról. • A találkozón jelen volt Nagy János külügyi' államtitkár1, Bén.yi József hazánk párizsi nagykövete, valamint Thier- ry Pfiister, a francia miniszterelnök különleges tanácsadója, Bemard Garda, a miniszterelnök diplomáciai tanácsadója és Hűbéri Dubois, a Francia Köztársaság budapesti nagykövete. Kádár János, a Magyar Szocialista' Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára a KB székházában fogadta Pierre Mauroy-f. A szívélyes1 légkörű megbeszélésen véleménycserét folytattak a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről, különös tekintettel az európai biztonság és együttműködés problémáira. Áttekintették a magyar—francia kapcsolatok helyzetét és továbbfejlesztésük lehetőségét. Megelége-, déssal állapították meg, hogy országaink együttműködése kedvezően alakul és megerősítették szándékukat a kölcsönösen előnyös kapcsolatok továbbfejlesztésére, amely a magyar és a francia nép érdekeit egyaránt szolgálja. (A találkozón jelen volt Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Bemard Garda, a francia miniszterelnök diplomáciai tanácsadója, valamint Bényi József és Hu- bert Dulbois. — A magyar—francia tárgyalások keddi programja során Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára megbeszélést folytatott Alain Savary közoktatási miniszterrel a KB székházéban a két ország kulturális és1 tudományos együttműködésiéről, az oktatási és az egyetemek közötti kapcsolatok bővítésiéről. Alain Savary ezután, a Művelődési Minisztériuimbán találkozott Korcsog András mű vei ódé si állam titka r r al, akivel a francia nyelv magyarországi, illetve a magyar nyelv franciaországi oktatásáról, valamint a kulturális, tudományos és műszaKádár János fogadta Pierre Mauroyt. (Telefotó.) ki ösztöndíjasok tanulmány- útjairól! tárgyalt. Nagy János külügyi államtitkár Harcis Puisais-sail, a francia külügyminiszter tanácsadójával és Bertrand Duflourcq-aT, a külügymi- niiisztérdum európai igazgatójával a kétoldalú kapcsolatok és a nemzetközi helyzet néhány időszerű kérdéséről folytatott megbeszélést. A Külkereskedelmi' Minisztériumiban a két delegáció szakértői áttekintették az együttműködésre vonatkozó elvi megállapodások megvalósításának gyakorlati lehetőségeit, konkrét módozatait, egyebek köZött az elektronikai és informatikái berendezések, mezőgazdasági gépek gyártása és kereskedelme terén. (Folytatás a 2. oldalon.) Magyar felszólalás a genfi ülésszakon A genfi leszerelési bizottság keddi teljes ülésén feli- szólalt dr. Kőmíves Imre nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Beszédében utalt arra, hogy a nemzetközi helyzet éleződik. Ennek legfőbb okaként a katonai fölény megszerzésére irányuló ímperialiS'tá törekvéseket jelölte meg. A jelenlegi feszült helyzetben' nagy jelentőségűnek mondotta azokat a kezdeményezéseket, amelyeket a hét európai szocialista ország párt- és állami vezetői terjesztettek elő a közelmúltban Moszkvában megtartó tt t an á esk o zásuk eredményeként. Hangot adott azon reményének, hogy az érintett államok kormányai behatóan tanulmányozni fogják a javaslatokat és érdemben Válaszolnak rájuk. A magyar küldöttség vezetője aggodalommal szólít arról, hogy a genfi leszerelési bizottságban egyes küldöttségek nem hajlandók konkrét tárgyai ásókat folytatni a leszerelés legégetőbb kérdéseiről. Komoly és érdemi tárgyalásokat sürgetett a nukleáris háború megelőzésének, a nukleáris fegyverkísérletek teljes betiJitá sárnak, a vegyi fegyverek eltiltásának és a világűr fegyvermentes Résének kérdéseiben. Szekszárd, Béta, Paks Külföldi mezőgazdasági szakemberek látogatása A TÓT lengyel partnerszervezete megyénkben szárdii húsüzem felépüléséről és termeléséről. Norbert Aléfcsiewiicz mi"V jájLé után megkös/on-e a szívéivé jHíÁ | fogadtatást, a lengyel rnezőw.' # f I Illf gazdaság eredményeit, majd _ W <■• Á J I o|p*3BKl IlMyW <*- ^*S-SEí<^SM szövetségük — amely tavaly .PTHHp ! ünnepelte fennállásának 120. * ff'g j Ti ■"*jH| évfordulóját — felépítését ^SÉT v\ ■t •**■<**• fl S|i ismertette. Ezután a tapasz{Pr^ , M " TV ^38 / A "vendégek kora délután fe ^^k:,X Mk. ._ j/É ■ ÉK , f . 4 megnéztek a m-^y |^S,^^/J I Nagyvilág müvészmoziban \ , -4 r^dLRr«*£?ri~^fct ,g termelőszövetkezeteinek í-* 9^^« 1 kajáról. életéről készült ta«i I mtimí \*é*d A ™ met. Négy óraikor Bétára menteik, ahol a termelőszövetkezet elnöke részletesen ismertette a közös gazdaság eredményeit, és bemutatta nekik az 622 férőhelyes sztairvasmiarhiatelepet, illetve a 124 ezres baromfitelepet. A program befejezéseiként a lengyel vendégek két háztáji gazdaságot tekintettek meg. Lengyel vendégeink a városnézésen A Termelőszövetkezetek Országos Tanácsa vendégeként tölt két napot megyénkben — dr. Koszó Péterné, a TÓT külügyi tanácsosa kíséretében — Norbert Aleksie- wiicz, a Lengyel Földművesek, Mezőgazdasági Körök és Szervezetek Országos Szövetségének társadalmi elnöke, Zdzislaw Zambrzycki, a szövetség ügyvezető elnöke és Mikoiaj Jakimüec, a szervezési iroda főosztályvezetője. A vendégek tegnap délelőtt érkeztek Szekszárdiba, ahol a Mezőgazdasági Termelőszövetkezetek Tolnia megyei Szövetsége székházéban köszöntötte őket Füiöp László, a TÓT alelnöke, a bátai November 7. Téesz elnöke, majd Lákos József, a szövetség elnöke tájékoztatta őket megyénk termelőszövetkezeti tagsága élet- és munkakörülményeiből, a szövetség szervezeti felépítéséről és arról, hogyan segítik a téeszek munkáját. Ezt követően Horváth József, a szövetség titkára a termelőszövetkezetek gazdálkodásáról, a megyénk hírnevét növelő terméseredményekről, a háztáji gazdaságok fontosságáról szólt, majd a sertéstenyésztésben elért eredmények kapcsán beszámolt az ország legnaVendégek Karl-Marx-Stadtból A szocialista együttműködési megállapodás hat évvel ezelőtt jött íétre testvér megyénk, a karl-marx-stadti Agrártudományos Centrum, a Magyar Agrártudományi Egyesület Tolna megyei szervezete, a megyei téesz-szövet- ség és a Tolna megyei Állami Gazdaságok Szakszolgálati Állomása között. Azóta rendszeresen ellátogatnak egymás hazájába, hogy kicseréljék tapasztalataikat. Hétfőm este érkezett me- ( gyénkbe Vilii Zeissler, a centrum igazgatója, Hubert Heider főosztályvezető és dr. Helmuth Kühn osztályvezető lés Renáta Singer, testvérmegyénk tanácsa mezőgazdasági osztályának főkönyvelője, akiket tegnap reggel Nagy Ferenc, az MSZMP megyei bizottságának gazdaságpolitikai osztályvezetője fogadott. Ezt követően a vendégek a téesz-szövetség székházába mentők, ahol beszélgetést folytattak Horváth Józseffel, a szövetség elnökével, Szakái Lászlóval, a MAE Tóina megyei titkárával és dr. Iván- csies Józseffel, a szakszolgálati állomás vezetőjével. Vilii Zeisslert, a delegáció vezetőjét arra kértük, hogy szóljon arról, miben látja az együttműködés jelentőségét. — Megítélésem szerint a szakmai kapcsolat igen kamatozó mindegyik fél számára. Az agrártudományos centrumot, azaz megyénk termelésfejlesztési központját az elmúlt év januárjában alakítottuk ki a korábban működő három szerv összevonásával. Az akkori feltételek között is jó volt az együttműködés, de a mostani „felállásban” még jobbnak bizonyul. Hangsúlyozom, hogy az önök országában, megyéjében szervezett tapasztalataink alapján sikerült előbbre lépnünk a szakképzés terén. Ezenkívül is sok hasznos tapasztalattal térünk mindig haza. — Szíveskedjen említeni néhányat közülük ... — Először 1968-ban jártam Magyarországon. Azóta figyelemmel kísérem a mezőgazdasági termelőszövetkezetek fejlődését, különös tekintettől a termelésszervezésre, s a látottakat hasznosítjuk egyebek között a szakosított üzemeinkben. Odáhiaza, a saját körülményeink között felhasználjuk azt a tapaszítala- tunkat, miszerint a szocialista brigádmozgalomban nagy összefogó és emberformáló erő rejlik. Említhetem még az önöknél kialakult szaktanácsadási módozatokat, amelyet látva, abból is sókat profitálltak szakembereink ..., de a sorba tartozik még az abraktakarmány-előállítás, a silókukorica abrakpótló anyagként való felhasználása a sertéshizlalásban ... — Közös terveik? — Jövőre szeretettel várjuk magyar barátainkat, s az ő látogatásukat fel kívánjuk arra is használni, hogy újabb szerződéssel hosszabbítsuk meg és tovább mélyítsük a szakmai együttműködésünket és barátságunkat. Az NDK-beli vendégek délután a Paksi Állami Gazdaságba látogattak. Szombaton utaznak haza, addig számos szakmai programon vesznek részt megyénkben. — hm—gk —