Tolna Megyei Népújság, 1983. március (33. évfolyam, 50-76. szám)

1983-03-26 / 72. szám

1A «EPÜJSÄG 1983. március 26. Sípszó előtt NB II.: Szekszárdi Dózsa-SZEOL AK: 15 lóra. V.: Kovács L. Formáig- giinli tKiáiroly: — Itetenllteig« Ihtely- zetüniktet tovább nehezíti lldétt if­júsági flialbdtairúgónk, Btencze és Magyar Ottó óztdli Súlyos sérü­lése — la Ikliléílleztetft NIB II-les ba|j- nlaklsáKjirá egyébként imég éret­lenek —, akikre o közeHjöivőbeirT nem számíthatunk. A hét köz­ben megtsérü'lit Dienes és a 'ko­rábbam hlaraképfelteniné válllt Tóth várhiattóam felgyógyul 'szom­batra. Bevomu Irt katonáink kö­züli Valrgia ILászll'ó, továbbá az Újpesti Dózsától kölcsön kapott Fretppán György viszont rendel­kezésünkre áll. így üe;!imőltlt já- léklQspk|kail kezdhetjük a SZEQL A'K elleni mérkőzést. 'Nem llte- hteitnek rózsaszínű á'l/máliinlk a meccs esélylatolgatásánál. — Huljlber — Wteltner, Talápsz- jti, Bonmytaii, Tóth — Oiénes, Frep- pátn, Kresz, Megyeri — Varga |L.,: Magyar J. Kispadosok: Hol- jlaE. Dénes, iKíiiss, Juhász, Stumpf. Területi bajnokság: Dombóvári VMSE—Paksi SE: 15 árki. V.: Szlilnger. Szabó Lász­ló: — örülünk, ihogy végire túl- j'ultottuinlk a három nehéz mér­kőzésen,. Szombaton 'már sze­retnénk győzieUmeiinik számát szaporítani. — Horváth — HéllmeczS, Bo­nfali, Lakos, Fiaskos — Táth-Báigli, HavOsli, 'Nlik'házli,, Iván — 'Kurdi, Dudás vagy Gsainádli. Kiispadio- siok: SzenlkeviCs, Vordainjao, Tótlh. iBlagó Bléte: — Nehéz mérkő­zés e'líőtlt ál'líunlk, a DVMSE 'min­den bizoolnyall tatthon szeretné tartalmi miindlkíét pontot. Nekünk S's fellltétllen szükségünk van aiz egyik [porttá alhlhoz, 'hogy távo­labbra kerüilijiüfnlk a Veszélyes zónától. Lamberdt felgyógyult, wórihatóan osérelkiértt imár szó- ; hoz íjiutt. ÍTorácZi — 'Wein/, Vöirös, Blatt, Pesti — Éberdt, Bencsik, Szalbá — Somodíi, Porga, Saimdli. Kispadosok: Németh Garami - víölllgyli. Laimberdt, Fülöp, Osz- ténmtaljer. A „stopos” bírónő „Nyugalom, sporttárs! Fejezze be a keménykedést!" Stoplis csukák tapossák a csörögére száradt őszi ievé'l'sző- ínyege't. Az őcslényi ipálya hepe hupáit helyenként még a dús oíviaiiltaklairó 'Sém tutíjb elfedni. Tavaiszi 'idén.ymyitó a labdarúgás lltegblbiasonyralbb osztállyá bőin, a körzeti bajnokságlbain.. Szakem- 'berek eskü blatt vallják: attól lUgyrain még egy fikarcnyit sem Ijialvulllt a szintvonal, hogy néhány 'éve Tollnta megyében erre a hévre 'kereszittelfék o járási baj­nokságokat.' Még vagy negyedóra hiány­zik az Ödsény—lAlisánáinfa ífjú- ságli mecas vég,ét jtellző hármas Sípszóiig. GSipkiedliik magákat a Fiúk; így a hiaijiráira li'S mariad a gótekból. Lehetünk vagy szá­zain a mészporas olidailvonalbk 'mentén. Az öltöző épülléténék két szárnyálból egymás utón tűinlnék feli a fellmőitt fedísiták, hogy b hállaStó fe'löWi iktarau mö- aöltt beme'lteqítsenek. Meleaítős, töré'kény bllklaitú holla v sétál él az érces hbnqiú szurkotok sor- foi'ia, között. Komótoson,, mintha osbk sétáira iindúllinla — körbe­járja a pálcát. Visszatérve ,,el- myelii" Oz öltöző.' 'Kopoa,tatunk Oz britóin., ámbár feliig invWtMo von. 'Ahlhbz. hoqy az abliak mléllküllli,, szűk ihelynlség- Ibern látnii tehessen, 'ki kefll tá'rnli Oz Oijfót. Bemiutaltklozunk. Balázs Mairgiilt, a megye egyetlen női lllalbdbrúlgió-jáltékfvtezeiíője már felfűzte mteleq'ítőfellsőjére a JT- emlblémát. Giigareltltára gyűjti, lig'azfá n csak percek választják eil a felnőtt mérkőzés kezdeté­itől1. i- Nem izgul? — (kérdezem. — Nem, egyáltalán. Igaz, hogy a bajnokság második fel­vonása ma kezdődik, számomra mindez nem azonos a debütá- llásslall. Ha jól számolom, ez lesz fa '12. méadsem, — Kérhetek egy rövid 'beírna- taWkbzálsIt? — Szó lkán illakorri:, 'Szekszá rdon a SZÜV-inléí gyors- és gépíró­ként dolgozom. Éppen holnap, hétfőn fesz a 29. sz'üfetésnia- pom. — Honnan a fultíbalülsreretete? — Gyerekkorom óta érdekéi ez a sokak számára kedvenc sportág. Hét éve már, hogy ak­tívan is „művelem", o Szekszárdi Alfflbimi Gazdaság együttesé ben játszom la városi 'kispályás baj­nokságban. TaiVaily tavasszall vi zisgá ztam játékvezetésből. 'Nyáron részit vettem a zatmárd'i toválbbklépzlésen is. Egyedüllli nő­iként a bírók megyei kereté­ben.' — Vblllt már rá példa, hogy „nehéz" pillanatokat élt át já­tékvezetőiként? — 'Hát, ha alrra gondol, hogy ímeg akartaik-e már verni, akkor még nem voltaik forró iplilllHamo- taliim. Egyébként máguk a mér­kőzésekre Való utazások iis iz­galmasak időnként... — Miiért? — 'StbpiphH járok meccseket vezetni. így aztán Szálkáiról' né­mi rá tartó ss|at indullak el, hogy (kezdésire megérkezzek. 'Eddig szerencsém volt a stopolással, egyeílten csaipaitnak sem kteílett rám vő rrnribi­— Nem csökkenti te'kirfélylét b játékvezetőik testülletiében, ha megírom ezt a stopos közlte'ke- dést? — Uigytam ;már.. . Szenetek bí­ráskodni, i minden tailáHlkbzán Igyekszem tudásom 'legjavát nyújtani. Hogy a meccsekre én stoppla'l járok, rniimos albbOin 'sem­mi furcsa. Nézze, 70 forint egy- egy tdláUlkazó Ibítóli ihomaráriiu- mai. Bblbőll egy*haimair alliiglhta te­lik kocsliirb .. J — Véleménye szerint respek­tálják a játé'kosbk a bíró 'női mivoltát? — Volt már ró példa több ws, 'de őszintén mo ndom, á Itató- imoslsóolbain nem ez a jelemző. — A 'kemény, férfias játék hí­ve? — Igen, ez a mai kor követel­ménye. — Van ellenőre ezen a mér­kőzésen? — Azt hiszem, ebben az osz­tályban ez 'ismeretien fogalom. — Végezetül még egy kér­dést engedjen meg. 'Nagyon mostohák a körülmények a kör­zeti bajnokságban szereplő csa­patok 'háza táján? — Hát... 'Ha orira 'gondbiok, hogy o korábbi tizenegy mér­kőzésem helyszíniéi közüli több helyütt még mbstaiktodási 'lehe­tőség sóm Vo'lt ü bírói öltöző­iben, akikor Őzt hiszem1, máris válaszo,Utóim 'kérdésére. 'Kortyolt egyet a bírónő az a'sztlalira helyezett szádja vízből, aztán kezébe Vette a 'meccs- Ilabdát, meg o sípot lés o pá-. Ilyára sietett, 'öt perc múllva a két „iszomSzédvár" heves rang­adóját dirigálta. Időmként sza­porám kopogtak a 'bokák, de azommál hblrsamit a 'síp. Balázs Mairglit iátekyezető határozott­ságát néhány férfi kollégája is megSirilgyellhetiné. FEKETE LÁSZLÓ .....; . ... ..... # .............. ..........;.............. S portműsor SZOMBAT: Kosárlabda: A 'Szekszárdi Dózsa NB l-es inői csaipaltla ,15 óraikor a MlAFiC együttesét llátj'a veirndlégüll. NB II.: Tatabánya — Bbnyhádli MSC 15.30-kor. Asztalitenisz: A TollnOii VL NiB l-es női gárdája Budapesten a ViM KÖZÉRT efllen mérkőzük. Kézilabda: A DuinOföldMári Spairtaau's NB III-es csapata 10 áraikor előkészültet» mérkőzésen lá'tjja vendégüll az Üj'pesíti Dózlsb 'NIB l-es e'gyüttesiét. Kerékpár: Szekszárdon a Bolfaak utcai sporttelepen 9 órától rendezik az áltailóinos iislkóláslok Sulii Kiupálját. Atlétika: A taimálsli jálrtós 1983. évii iserdüilő „B" összetett psapaítbajinoklságta 10 órától a MEDQSZ ispa'r'tteltep|é'n. Falusi spartakiád: A fallulSi dolgozók ispóirtalkiádjlo taimósi járási osztallliltenlilsz-dönltőijét 'Reglöliyben, a 'salkkdöntőt Tárná- Síbbrr rendezik 9 órától'. Tájfutás: 'KözépMkötós mlegyei döntő Söltétvölgyben 9 órá­tól í Úttörő-olimpia: 'Szekiszámdon a várasi últtöróhózlbain 9 órá­tól a sakk, a Gtairay 'Gilminázlilulmlbain 10 órátlól a tonna sportág megyei 'döntőjét renlderfk. Labdarúgás: NB II.: Szekszárdi Dóz'so-SZEÖL AIK 15 órOikbr. Területi bajnokság: Dombóvári VMSE-IRalksIi SE 15 óraikor. Megyei bajnokság: 'NagydorOg—BáBaszék fCzánt) 16, Dombóvári ValsIals-INbgymáinyok (Samagy megyei hármas) 15 órdkor. VASÁRNAP: Kosárlabda: A Szekszárdi 'Dózsa NB *l-es női csapata TI árakor a 'MIAIFC eliten vesZi fel a kűZdeHimet Biudlaipesten. Asztalitenisz: SielkiszáHdbn a írnegyei sparthivatiall tomta- tte,nmében 8.,30-tól 'lilll. oszitóllyú felrtőitt minősítő verseny. Kézilabda: TarmálSiíbtain, o gimnázium sporttelepén FellsZai- bddlulási Kuipa női torna. Kezdés: 9 óra. Dumafflöl'dlváron 9 órától emlékverseny. Kerékpár: A Szekszárdi SpOirttacus kerékpáróstaii 'Pécsett, a dunántúllfl feirüteti hegyilbbljinokságan á'inalk rajihoz. Tájfutás: Pakson az iimSósli erdőben rendezik oz 1983. évi ÁFÉSZ Kupa tájfutó versenyét 9.30-ltál, Súlyemelés: Megyei felim'éhő verseny I. fordulója Szek­szárdon o HU -ars szórná AlWallános liSkdlálbtain. 'Kezdés: 9 óra, Tömegsport: Szeklszámdlan a 'Giráf Páll utidali 'Ibkötete'pen rendezik a vá nosli kodogiánlaipot. Kezdés: 9.30 órlo. Motocross: A Vízitórsul'at SE mbtocnossozái Kupon idény- nyfitó .pontszerző versenyein ilrídulllnalfc. \ Labdarúgás: Területi bajnokság: Pécsi VSK-lKisdorogi M'EDOSZ 11, MázOiszászvár-iBoinyhádi iMSC 16 ára. Megyei bajnokság: Tamási—Bonyhádi Baninóníia (Varga I.) ló, TAiÉV SK-IKaasoía (Köő) 13, Tén'gellli'c—Teve'l (iNilklI;) 1á, DuinlaifiÖlldváir-iSiímonitO'nnyla (LuigOisi) 16, 'lireglszemiöSe-iApalr- b'amt (flüllÖp) 13, Fadd—Ozorta, (Rlitizél) illő. Körzeti bajnokság: Oilkó-lBonyhádMa'rasd (Tióth), Bátaf- Zamba i(Anltlfiin|ger), TolinanKóty (Vallkó), Altótenlgeiiiic— Ba- gyíszlá '(Taibb), Allsánáná'-JSiáaigá'rd (Páll), Kaikasd—Öcsény (Dravecz T.)„ Izmény—Szedres (Jíllling). Kezdés: 15 óráikor. Duna Kupa: Poiks l'l.-IBölcSke CGsepregi) 1)1, Madöbsai- Duinaiszenltgyörgy (Mtaikaii) T4.30. TSZ Kupa: Németikér—iTollnOnémedli (Sóthy) 10, 'Pincehely —ÍKojidtaas (Kleiber) 10 óra. Arcképvázlat Portisch Lajosról Bad Kissingenben (NSZK) ma kezdődik a Portisch Lajos- Viktor Korcsnoj világbajnoki páros mérkőzés. Érdemes köze­lebbről megismerkedni a magyar nagymesterrel. Portisch Lajost gyakran lehet 'látni Budapest egyik legszebb részén,, a Szabadság-hegy sétaiúitjaiim. Mások, magyarok és 'külföldiek, azért jönnek ide, hagy 'innen a magasból gyö­nyörködjenek az eléjük táruló panorámában. 'Látszanak in­nen a 'kéknek nevezett Duna hidjai, a Margithíd, a Parla­ment gótikus épülete és a ma­gyar főváros sok nevezetessé­ge. Portisch Lajos azonban azért megy föl a hegyre, hogy fusson. iKiszáW az autójából és melegítőjében, amelyen az MTK-VM, a híres egyesültet ne­vét olvashatjuk, futva indul' tel az erdei séta úton. Teniszezik is. Láittam, ezt tet­te 1977-ben Genfben, ahol a világbajnoki páirosmétkőzésen Róbert Szpasszkij vált az ellen­félte. A Hotel 'Mediterrane szál­lodából gyakran indult el te­niszezni Forintos Győzővel, a szekundánisával. 1980-ba,n, ami­kor Abano Termében, az észalk- olaszarszági kisvárosban Róbert Hübnerrél, a, iNéme't Szövetségi Köztársaság efeő számú sakko­zójával ugyancsak Vi'lágbajnók- je'lölti páros mérkőzésen mér­kőzött rendszeresen úszott. 'Miindez kiegészítő sport Por- tiisdh Lajos számára, aíkS a gyakorlatból tód ja1, a1 maratoni s alkkosatáklh o z inélkülözhetetl e n a szellemi frisseséig és a jó erőnlét is. 'Tudása, mindenkép­pen megalapozott, mint akár­csak egy magas épületé, sőt felhőkarcolóé. Ha nem így len­ne, akkor inem állhatna immár két évtizede a világ élvonalá­ban és nem szerezhette volna meg hatszor a vil'ágbajnok- jelől'ti címet. Életrajzából érde­mes tudni, hogy 1937. április negyedikén született Zalaeger­szegen, az ország délnyugati csücskében. Ez a vidék hosszú ideje kitűnő sakkozóiról neve­zetes. Édesapja bádogos mes­ter volt. Szakmáját kitűnően is­merte. A Portisch családban két fiú nevelkedett, Lajos és Ferenc, az öccse. A gyerekek dicséretre méltóan tanultak. Lajos, a nagyobbik fiú figyelemre imléU'tó zenei ér­zékkel írendelkezett. Hegedülni tanUlt és h'a ezt folytatja, talán eljut olyan magasságokba, mint több hírneves magyar'elő­adóművész. Tizenkét éves ko­rában azonban, aránylag ké­sőn, a sakkozás keltette fel ér­deklődését. A kocka el volt vetve. Portisch Lajos, de vele együtt a fivére is, ezzel végleg összekötötte életét a sakkozás­sal. A fordulat Gsutl Antal 'ér­deme. Ez a telkes oktató egy balesetnél elvesztette a két lá­bát és azután főleg a fiatal sakkozók nevelésével foglalko­zott. ‘Portisch Lajos rengeteget köszönhet ifjúkori mesterének. Tizenhárom éves korában a világhírű Kérész nagymester látogatott el Zalaegerszegre. A szimultánon a kis Portisch La­jos feltűnést keltő tehetséggel tologatta a 'bábukat a táblán és a játszma döntetlenül ért védet. — Találkozunk még veled nagy versenyeken — jósolta Ké­rész és nem tévedett. A sa'kktörténelem megismétel­te önmagát. Ugyanaz fordult elő, 'mint .amikor Oapáblanca az ifjú Botvinnlilkben rejtőző te­hetséget 'ismerte fel egy szi­multánon. A kubai világibajnok nevével más ok miatt is érde­mes megállni. Portisch Lajosra nagy hatást gyakorolt Capa- blanca pazar játéka, techniká­jának csillogása, ifjú korában sokat tainíulimányozita a világ­bajnok hadállásait, győzelmei­nek hátterét. De ez asak a kezdet. A klasszikusokat 'kitű­nően ismeri. Az első jelentős nemzetközi teljesítménye, az antwerpeni ifjúsági világbajnokságon, ahol Borisz Szpasszkij az első, Por­tisch Lajos a negyedik. Min­denkit 'lenyűgöz higgadtsága, óriási nyugalma. A jeltek azt mutatják, nem üstökös, hanem áll'óaSii'ag a Sakkozás egén. Azután holtversenyben első Ben'kő Pállal1 együtt a buda­pesti Alj e ahin - em lékversen ye n. 1958. Nevezetes esztendő, ek­kor nyer először magyar baj- rtökságat és ezt a teljesítményt később imég nyolc alkalommal ismétli meg. Jelentős állomás számára a XIIV. Sakkolimpib1, amelynek tmiint emlékezetes, Lipcse a színhelye. Portisch Lajos ekkor szerepel először a magyar csa­patban, amely negyedik lesz, hogy azóta állandóan biztos, erős embere legyen a piros- fehér-zöld színeket képviselő együttesnek, mint o legutóbb Luzerrrben is. 'Nincs megállás. A sakkozás az élete, már korábban le­mond a,rról a tervéről', hogy irodalomtanár tegyen. 1961-ben már másodszor teljesíti a nem­zetközi nagymesteri cím eléré­séhez kelő normát, megkapja a FIDÉ-tő! o megtisztelő rangot. 1964 felejthetetlen esztendő a pályafutásában. Amszterdam­ban a huszonnégy résztvevős nagy versenyben világbajlnok- jelölt lesz, méghozzá úgy, hogy a 8-9. helyet szerezte meg ReShtewski társaságában. Külön párbaj döntött később a két kiváló sakkozó között. Portisch 2,5:0,5-re győzött az amerikai ellen és így ő lett világ,bajnok- jelölt. Ezt a címet ozáta még ötször szerezte meg, legutóbb 1982-iben a mexikói Tolúcában. Ennek köszönheti, hogy most Bad Kissingenben megmérkőz­het Viktor Korcsnojjal. Portisdh iLa'jos egyik nagy erénye a rendkívüli küzdőké­pessége. Ezt a helyszínen ta­pos ztalihO'ttam, ormikor 1980- bao Robert Hübnerrel vívott páros mérkőzést Abano Termé­ben, az ésZa'k-olaszarszági für­dőhelyen. Az utolsó játszma végére így emlékszem witssZa: „...Alexander Szálló, kong­resszusi terem... a 145. percben vagyunk. Megtörténik az első sakk. Portisah adja, Hübner kaipja. Bástyacsere. A nyugat­német ezután megvakarja a fejét. Hátul az utolsó sorban Wiillfred Hilbert elsápad. A dán Larsen ölében zsebkészlet, iz­gatott ujjal, mintha zongoráz­na; lejátssza a kínálkozó vál­tozatokat. — 'Világos elveszett! — álla­pítja meg a dán nagymester. Hairminakettediik lépés. Sok néző feláll a helyéről. Többen azt hiszik, hogy Hübner előfob- utább nem tud kibújni a kirá­lyát fenyegető matthálából. Hübner haja az égnek áll. Ki- melegszík a belső hevülettől. Mintha ihletett vagy fanatizált állapotban küzdene. ...Negyvenkettedik lépés. Itt félbeszakad a játszma. Portisch gyalog előnyé vei, kedvezőbb ál­lásává,I. A magyar nagymester feláll és elhagyja a a színpa­dot. Hübner egyedül marad és húsz percig töpreng a függő lépésen. Éjszaka fényesek a Magnó­lia Szállóban és a Savoya Szál­lóban a szekundáínsok szobái­nak ablakai. A nyugatnémet mesternek Hort és Siguirjonson, a magyarnak Ribli, Forintos és Csőm segített az elemzéssel. Másnap kiderült, hogy Hübner tanáosadói tevékenykedtek jobban. Bá,r Portisch gyalog­többlettel rendelkezett, a, játsz­ma folytatása után tizenegy lé­péssel döntetlenül végződött a küzdelem.- Enyém a felelősség — mondta később iPontisah —, vál­lalom. A magyar nagyimester bizo­nyosra vette a győzelmet, nem ellenőrizte a szekundánsok elemzését és már a tizenkette­dik játszma foglalkoztatta'. Er­re azonban imái nem került sor. Robert Hübner előnye már be- hozhataitlbin volt és a páros mérkőzést 6,5:4,5-ne nyerte. Eddig tartanak az 1980-as Abano termi események em­lékei, imlindez ma >már sakk- történelem. Portisch Lajos egy tanulságot vont le Robert Hüb­ner győzelmiének körülményei­ből : nem visz magával azóta külföldre sze'kundánst. Segítő­társ nélkül játszik Bad Klissin- genben? Lehetséges ez, de nem valószínű. Ennyi előnyt nem adhat Korcsnojinak, aki már kétszer eljutott a Sakkozás jelképes trónusa köztelébe, mert a világbajnoki címért megmér­kőzhetett Anatoíij Karpowal. Veszélyes ellenfél. MOLNÁR KAROLY

Next

/
Thumbnails
Contents