Tolna Megyei Népújság, 1983. február (33. évfolyam, 26-49. szám)

1983-02-05 / 30. szám

983. február 5. kezelik a Rettegés Atyját Veszélyben a szfinx? A titokzatos mosolyé szfinx éppúgy összeforrt az egyiptomi fővárossal, miiinit ahogy az Eifíel-torony Párizzsal, vagy a Colos­seum Rómáival. A gize'hi plirtaMIsak tövében levő, több mint négy­ezer esztendős, a felkelő nap irányába néző alkotás a Kalifába özönlő turisták egyik fő célpontja, kedvelit látványossága. Ért­hető hát az aggodalom, aimii a közelmúltban a szobor állapotá­nak fokozatos romlását kísérte. Számos szalkértő - s még több szenzációra éhes hírlapíró - kongatta meg a vészharangot: ve­szélyben a szfinx, puszrtiulás fenyegieiti a „Rettegés Altyiját!" (így nevezték él az oraib hódítók a hatalmas, 57 miéter hosszú, 20 méter magas kolosszust.) Jókora beomlláis keletkezett 1981 végién a szfinx bal hátsó lábán - 120 tégla omlott le a Védőborításbál, - most pedig a szobor mószlkőtonyagáinaik poiriliaidáisa gyorsult fel. A régészeti in­tézet szakértői csoportjának megállapítása szerint a sivatagii szlál, az éles homokszemcsék kaptató hatása mellett a talajvíz kezdte ki igazán az óriási fekvő arasziíáinallOikat, amelynek emberi a«rca a feltevéseik szerint Khephren fámáét ábrázolja. A homok egyéb­ként állandó élnyeléssel is fenyegeti; útdíjára 1925—26-ban tisz­tították meg a kornyéket. A rombolásba „besegítettek” persze az emberek is az évszázadok sorain: az orr me'gromgáfáisa például a szoborral ágyúval lövető mairmpluk uralkodók számfáljáma írható, a hiányzó szOtólfait pedig az angolaik vitték el a British Múze­umba. (Nemrég az egyiptomi kulturális miniszter szólait fel a töredék visszaszerzéséért.) A szfinx orvosiásóról a tudósok heves vitáit folytattak. El­hangzottjaik szélsőséges véleményeik is, például, hogy temessék isimét vissza teljesen a konzerváló homóklba, Vagy hogy borítsák be hotalllmais üvegburával. MáSOk befecskendezéssel alkomnak erő- sítönii a kőanyagot, aimeriilklaii régészek pedig vákuumos eljárást javasoltak. Ezzel állítólag el léhetne távolítaml a szfinx szMdta- talapzatából a sót, amely a talaj- vagy esővízzel felszívó rog a szoíbor testébe, majd az éli párolgás során kikristályosodik annak felületén. Megoldást hozhatna az is, ha vízszívó tégláik helyett a nedvességgel szemben ellenálló kávékkal borítanák a Rettegés Atyját. A kezelés első lépéseiként a szobor nyalkáira kent külön­leges iszapréteg gél szeretnék felis zívatnli a mészkövet pusztító ásványi sókat. A módszer remélhetőleg sikeres lesz, hiszen a szfinx nemcsak Egyiptom, hanem az egész emberiség egyiilk féltett kúl- túirlkiimose. (szegő) A szfinx homlokán töredékben maradt Ureusz-kígyó a királyi hatalom egyik jelképe volt. A piramisok tövében fekvő oroszlántestű, emberfejű szobor- óriás (Fotó: Elekes Éva - IKS) Mi rejtőzik még a régi padlásokon ? Új értékek az Országos Széchényi Könyvtárban ALIG múlt száznyolcvan éve, hogy Széchényi Ferenc felaján­lana „sok év leforgása alatt, nagy figyelemmel, gonddal és nevezetes költséggel" gyűjtött könyv- és éremtárát „drága ha­zájának". Adományával meg­vetette az alapját a Magyar Nemzeti Könyvtárnak és a Ma­gyar Nemzeti Múzeumnak. Könyvgyűjteménye 13 ezer 724 értékes kiadványból, nyomtat­ványból állt. Ma az Országos Széchényi Könyvtár állománya csaknem 6 millió darab, ebből könyv és folyóirat körülbelül 2 millió, 500 ezernyi a kézirat, plakát és más nyomtatvány. Egy, az USÁ-ban napjainkban megjelent könyvtártudományi lexikon szerint az Országos Széchényi Könyvtár a világ ha­sonló gyűjteményeinek a sorá­ban a hatodik, hetedik helyet foglalja el. Bár Széchényi példája nap­jainkra sem halványult el, s adományozás útján becses ét- rékek kerülnek a könyvtárba, az mégis elsősorban az úgyne­vezett köteles példányok, vala­mint az állami vásárlások ré­vén gyarapodik. Nem lebecsü­lendő a csere sem. Sőt olyany- nyira nem, hogy éppen ily mó­dén jutott 1982-ben a könyvtár — a magyar nemzet! — birto­kába az Ömagyar Mária-siral- mat, a legrégibb fennmaradt magyar nyelvű verset tartalma­zó Leuvení Kódex. Ami a köte­les példányok gyűjtését illeti — ez is Széchényi nevéhez fűző­dik. Javaslatára a Helytartó Ta­nács már 1804-ben határozatot hozott, amelyben kötelezett minden nyomdát, kiadó mű­helyt, hogy az általa megjelen­tetett könyvből, nyomtatvány­ból juttasson az „Országos Könyvtárnak”. Hasonló rendel­kezés azóta Is érvényben van, ám hogy mennyire tartották be, és mennyire tartják be napjaink­ban is, azon el íehet tűnődni'. Bizonyos, hogy az utóbbi idő­ben — mint Dr. Wix Györgyné, a gyarapítási osztály vezetője mondja — évente körülbelül 24—25 ezer hivatalos és úgyne­vezett használati nyomtatvány érkezik a könyvtár címére, s ez nem kevés. Szinte megszámlál­hatatlan a brosúra, a prospek­tus; évente 3 és fél—4 ezer az újság, a folyóirat, a külön­féle időszaki kiadvány, s 7 ezer címet tartalmaz a könyvek jegy­zéke. Ez utóbbin belül körülbe­lül ezerre tehető a legkülönbö­zőbb intézmények, vállalatok évkönyve, „acta periodicája”, az üzem- és téesz-történelem. S mégis gyanítható, olykor tet­ten érhető, hogy vannak nyom­dák, amelyek nem tudnak, vagy nem akarnak tudni a kötelező érvényű jogszabályról, így az­tán gyakran olyan kiadványok hiányoznak a könyvtár gyűjte­ményéből, amelyek az utókor érdeklődésére is joggal számot tarthatnának. Mit tehetnek a szakemberek? Ha alkalom adó­dik megveszik, antikváriumok­ban, aukciókon, magánszemé­lyektől, itthon és külföldön. Bár a vásárlásoknál természetesen a figyelmet elsősorban a magyar kultúra évszázados ritkaságaira, múltunk vitathatatlan értékeire irányítják. A legutóbbi novemberi könyv- aukcióról hozták például haza az Országos Széchényi Könyv­tár szakemberei 26 ezer forint­ért, bizonyos Sabelíicus 1518- ban Strassburgban kiadott könyvét, amelynek különös érté­két számunkra az adja, hogy Szenczi Molnár Albert tulajdona volt; őrzi kézírását, feljegyzése­it. Az egyik pesti antikvárium­ban léitek rá egy XVI. század­ban kiadott könyvritkaságra, amelyet Heiltai Gáspár, majd fia forgatott. A tavaszi, londoni könyvaukoióról származik Te­mesvári Pelbárt 1506-ban meg­jelent prédikációs könyve; eh­hez sajátos módon, olcsóbban jutottak hozzá — körülbelül 13 ezer forintnak megfelelő fontért —, mintha itthon vették volna, gyűjtőtől. Ugyancsak a könyv­tár londoni megbízottjának kö­szönhető, hogy ma, itthon a ku­tatók rendelkezésére áll az 1600-as évek elején Nagyszom­batban kiadott, Lipót császárt ünneplő anagramma-gyűjte­mény, amely a ritkaságok között is ritkaságnak számít. S a 150 fontért még három ráadás is a könyvtár cserelapját gazdagítja. Más jellegű kuriózumot magán­személytől, egy tévéantenna- szerelőtől vett az OSZK: egy múlt században élt vidéki szín­házigazgató súgókönyvgyűjte­ményét. De ha csak ez lenne! Nem kevésbé érdekes az egyko­ri direktor levelezése, jó tanácsai például színésznő lányához, mit tegyen, hogyan viselkedjék... Vásárol tehát az Országos Széchényi Könyvtár; gazdasági gcndjaiink ellenére sem kény­szerül arra, hogy valóban érté­kes kiadvány megvételéről 'le­mondjon. Ennek köszönhető, hogy nemzeti közgyűjtemé­nyünkben megtalálható például az összes Petőfi és Arany első kiadás, József Attila egyik köny­vének első kiadását is aukciíán vásárolták meg, így lett teljes a sorozat. Adybóf is csak egy Hi­ányzik, a nyolclapos Szerelem című füzetecske; számon tartják, magángyűjitőnél Van. Vásárol, s még inkább vásárolna a könyvtár. Tudják a szakemberek: első­sorban a falusi padlásokon még nagyon sok érték rejtezik, s aggódnak: pótolhatatlan kincs szemétbe ne menjen. Az OSZK régi szakácsikönyv, mesekönyv, énekes- és 'imakönyv-gyűjtemé- nye például meglehetősen gyér, és ponyvából', kalendáriumból!, egykori vidéki újságaikból sincs annyi, hogy — helygondjaik ellenére — ne férne él tízany- nyi. Kétségtelen, nem minden, páratlan ritkaság, almi régi. Mégis, örömmel és tisztelettel fogadnak mindenkit, aki azért tér be a Széchényi Könyvtárba, hogy akár eladásra, akár ado­mányként fe tóján Hja' gonddal óvott könyveit. Hosszú évek ta­pasztalata, Hogy gyakran igaz­gyöngyre lelnek. ILYEN igazgyöngyként tartják számon egy nyugdíjas buda­pesti tanárnő adományait, az olasz frontról származó I. világ- háborús tábori újságokat éls röplapokat. Nádas Sándornak, ^PÜJSÁG 11 o Pesti Futár egykori főszer­kesztőjének a> leánya végrende- letileg hagyta' a könyvtárra a családi könyvgyűjteményt. A szépirodalmi művek között a Kritikák a Pesti Futárról két kö­tetét is, például Karinthy Frigyes levelével, Vértes Marcell rajzá­val és pár soros szövegével. Jász Dezső özvegye Berlinből juttatott el Budapestre ötven XVI—XVII. században kiadott könyvet, filozófiai, orvosi, tudo­mánytörténeti munkákat. Az Országos Széchényi Könyvtár jelképes aranykönyvében szere­pel egy üzemi könyvtáros és özvegyének a neve is, bár az ő adományukban, saját 7 ezer kö­tetes gyűjteményükben ritkaság nem tállá llhotó. Az OSZK-ban mégis örültek a Hagyatéknak, mert így jó néhány agyonálVa. sott könyvet cserélhették ki jobb állapotúira. Nemzeti gyűjteményünk fel­adatának tekinti, hogy minél gazdagabb tárháza legyen a külföldön élő magyar alkotók munkáinak, a magyar nyelvű, vagy magyar vonatkozású ki­adványoknak is. A szocialista országokban megjelenő köny­vek, újságok, folyóiratok ál­lamközi kulturális egyezmények révén jutnak el a könyvtárba. A világ más tájairól pedig — az USÁ-ból például, vagy Ka­nadából, Angliából, Izraelből, Ausztráliából, Brazíliából — rendre étkezik, szerződé sekkel garantáltan, az itthon kíván­csian várt k ön yvikü Itíeméa y. Az OSZK — egyedül a könyvtárak közül — rendelhet közvetlenül is külföldről kiadványokat. No és — a szülőföldtől messzire került magyaroknak gyakran eszükbe jut a távoli haza. Szer­zők, fordítók, könyvtárosok, ke­reskedőik, magánszemélyek kül­denek haza egy-egy, olykor több könyvet, gazdagítva az alapítója nevét viselő közgyűj­teményt, amely külföldön és itt­hon is — több mint egy, a könyvtárak közül. DEREGÁN GÁBOR „Távol a családtól — közel a pohárhoz...” Művelődés a munkásszállásokon A közművelődési törvény végrehajtási utasítása ki­mondja, hogy az ezernél több dolgozót foglalkoztató üze­mekben önálló közművelődé­si szakembert keli foglalkoz­tatni. Azonban az a tapaszta­lat, hogy az üzemek - a ta­karékosságra hivatkozva - ennek nem tesznek eleget. Egybevágnak ezzel annak a vizsgáltatnak a talnulságaii, me­lyet nemrég iibem a pécsi Városi Tanács művelődési osztálya folytatott a munlkáislszállláisoikom. Bár egyetlen város tapasztala­tait összegezték, ám az Ma­gyarország együk legnagyobb városa, s a tanulságok minden Ibizaninytail kiterjeszthetők, meg- iszívílléllhetők. Valló igaz, hagy a munkásművélődésnek nem az egyetlen formája, kerete az, ami m u nlkássá g u n!k m űvél tséglén ék jobbításaiért a mumikásszáiHáso- kon történik, üzemeinkben szá­mos hdlyen hoz eredményeket a szocialista brlgádmozgaííam, en­nek kulturális vállalásait a legkülönbözőbb közm űvelődé si mozgalmaik segítik; sok helyütt gondoznák értéllmes, hasznos tevékenységeket az üzemi mű­velődési bizottságok. Mégis úgy tűnik — mutatnak rá az említett vizsgáltat tagjai is -, hogy a miumkáisszáliásolkcin lakók mű­velődése, hasznos szabadidős Szokásainak érdékében az utób­ibi időiben kevesebbet tetszünk, mint kellene. Pedig a munkásszállásaikon lakók többet érdemelnek. Hát­rányos helyzetűek a legkülönfé­lébb okokból. Sok köztük az el­vált, a magányos, a családi gondokkal küzdő ember, van­nak köztük cigányszármiazásúfak és volt nevelőotthoniak. Hátrá­nyos helyzetet teremt számúkra már az is, hogy hetente száz kilométereiket utaznak haza és vissza. Zömükben értelmes, jobbra törekvő emberek, most élűik a munkássá, vá ros Fáik óvá válá s korántsem problémáimén - tes folyamatát. Géljük: meg­kapaszkodni, letelepedni, új életeit kezdeni. És ez nem megy simáin. Jelzi a nehézségeket a munkásszálló - solkon elég nagy mértékű fluk­tuáció, meg az az állapot, amit a szállások vezetői, gondnokai ezzel a szólással jellemeznék: „Távoli a családtól - közel a pohárhoz .. Kiálltaikul egy sa­játos munkósszáililáSi életmód, mélyet elsősoriban a haza járás és a többnyire hárommű szakos muinlkia periódusai határoznak meg, kisebb mértékben pedig az, miilyen művelődési lehető­ségeket kínál néki környezete szállón belül és kívül. MILYENEKET ÉS MIKET? 'Előadó sokait, találkozóikat, klubesteket, tehát többnyire csoportos alkalmi alkat, amelyek n emcsaik m u nlká sszállllósoko n, másutt sem eléggé sikeresek. Egy-egy üzemi - nem munkás- szálllási! — klub viszonylag jól működük, több-kevesebb siker­rel szervezik a különböző át- és továbbképző tanfolyamokait, de a munkásszálláson, szabad idő­ben, délután s esténként zajló (művelődésnek élVétve akad megfelelő koncepciója, gyakor­latai. Ami von: külterjes, tömege­ket igénylő-mozgató miunka. De nincs „réteginrvunlka”, azaz nüp- csenek egyéni célú, hasznú szóig áltállá sóik, az egyéni prob­lémák megoldáisátan segítő beszélgetések a társkeresésről, a jogról, a lélektaniról, a szexu­alitásról stb. Vagyis a művelő­dés alig segíti a szocializációt, a társadalomba való beillesz­kedést. Pedig van pénz a munkás- szállá si közművelődésre: sehol, imég kivételképp sem említettek Hlyem goinidot! Több helyütt je­lezték Viszont: nem tudnak hol megfelelő otthonos környezet­ben összejönni, beszélgetni, nincs tér sportra, testedzésre. Olyan vadonatúj munkásszálló is akad, ah 61 megépítették ugyan a megfelelő művelődési helyisé­geket, de más célra veszik igénybe. Az igazi gonddk személyi és szemléleti természetűek. Von­nak a munkásszállásokon folyó közművelődésért felelős aktivis­ták, megbízottak, de felelőssé­gük csaknem mindenütt névle­ges, korlátozott. A kisebb, száz­százötven fős szállóikban egyál­talán nem alkalmaznak fizetett művelődési felelősit, s még a nagyobbakban is csak olyat, akiinek e munka feladatainak tö­redéke. Ebből egyenesen követ­kezük a szemléleti hiba, a rossz gyakorlat. Ha ugyanis nincs megfelelően fizetett szakember, akikor szakértelem, ügyszeretet és számon kérés sincsen a mun- kásszáClási közművelődés pedig megreked olyan fokon, amit a szállón kívüli népművelés már tú'llhtailtadó'lt. 'Bár a teljesség idénye nélkül 'ismertettem a vizsgáltait tanul­ságait, a feladatok általáno­sabb érvénnyel Is megifoga Imaz- Ihaitók. A legfontosabb: üze­menként, váilliplltatanlként vala­mennyi érdekéit - és mindenek­előtt a munkásszállások lakói­nak — együttműködésével felü l - vizsgáin! a szállások művelődé- sénék helyzetét, s érvényt sze­rezni a közművelődési törvény szeileménék. Többet tenni (a kisebb üze­mékben is legalább tiszteletdí­jas szakembert alkalmazni) le­het - kevesebbet nem. Mert arról i:s többször, hangsúlyosam esik szó mostanában, Hogy 'semmilyen gazdaságii helyzet­ben sincs kibúvó, fölmentés a közművelődési törvény és a töb­bi érvényes művelődéspolitikai határozat végrehajtása alól. VARGA JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents