Tolna Megyei Népújság, 1982. november (32. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-06 / 261. szám

1982. november 6. Képújság 7 Jó közérzet, fokozódó aktivitás „Éljük a nemzetiségi politikát” Nemrég első ízben foglalko­zott a Tolna megyei Tanács a megyében élő nemzetiségek — magyarországi németek és dél­szlávok — helyzetének áttekin­tésével önálló napirendként. Az ülésről készített jegyzőkönyv aligha tér el a hasonló esemé­nyekről készítettektől: tényeket rögzít és a beszámoló vitájában szót kérők visszajelezését. A helyzet mégis az, hogy akárkivel! beszélgettem eddig erről a ta­nácsülésről, azt kellett tapasztal­nom, hogy múltával is szívhan­gok szólnak róla. Jó volt jelen lenni és jó most visszaidézni a megyei tanácsnak azt a munka­napját, melyen mindenekelőtt az fogalmazódott meg, hogy az élmúlt negyedszázad során poli­tikai, állami és társadalmi te­vékenységünk eredményeképpen fokozatosan erősödött nemzeti­ségi lakosságunk jó álllampol- gári közérzete, tovább erősödött az együttműködés a magyar és nemzetiségi lakosság között. Ogy, hogy közben a nemzetiségi lakosság nemzetiségi tudata, nemzetiségi létének megőrzésé­re irányuló igénye és szándéka lis erősödött. Nagy dolog ez? Kétségkívül az, kivált ha emlékezünk és em­lékeztetünk a nemzetiségi lét vállalásának 1945-öt megelőző, majd az azt követő nehézségei­re. A Dunán és a Sión nem ke­vés víznek kellett lefolynia, ne­künk meg előre haladni a fej­lődés útján ahhoz, hogy a több­nyelvű egy haza polgárai élni tudják alkotmányos egyenjogú­ságukat. Amint azt a tanácsülés egyik fölszólalója megfogalmaz­ta, „nemzetiségi lakosságunk élje a párt nemzetiségi politiká­ját”. Mert most ezt teszi, s egy­re tudatosabban. ismeretes, hogy Tolna megyé­ben német és délszláv nemzeti­ségiek élnek. Utóbbiak lélekszá­mú alig közelíti a százat, előb­bieké viszont megközelíti becs­lések szerint a 20 ezret. Mint ez elhangzott: hazai németségünk­nek körülbelül húsz százaléka él Tolna megyében, főként Bony- hádon és környékén, Gyönkön és társközségeiben, továbbá Ta­mási társközségében, Póriban. De szórványosan más települé­seinken is élnek németek. Sokan közülük nem beszélik már a nyelvet, de az anyanyelvet nem beszélők körében is élénkülő az igény a nemzetiségi kultúra;, a hagyományok ápolása iránt. Fő­leg falvainkban erős a nemzeti­ségi kultúrához valló kötődés igénye, így az itt élők értékmeg­őrző szerepe is sokkal jelentő­sebb, mint a városlakóké. Nagyjából egy-másfél évtize­de még nem volt olyan általá­nos nemzetiségi (lakosságunk körében az a fölismerés, hogy aktívan kell közreműködniük saját anyanyelvűk, kultúrájuk fenntartásában. Ma a fokozódó aktivitást bizonyítja az őket érintő társadailmi és kulturális rendezvények igen nagy, számú ilátogatottsága, eleven részvéte­lük a társadalmi tevékenység­ben, népfrontmozgalomban, szocialista brigádokban, a leg­különfélébb párt-, állami társa­dalmi, gazdasági vezetői beosz­tásokban. Megbecsült, szűkebb és tágabb környezetükben hangadó, tekintélyes emberek­ként. Egyébként, nemzetiségi la­kosságunk életszínvonala, élet- körülményei megfelelnek a me­gyei átlagnak, anyagi helyze­tük az átlagos tendenciáknak megfelelően alakul. S ez aligha lehetne másként. És hogyan állunk az anya- nyelvhasználat alkotmányunk­ban rögzített jogának gyakorlá­sával? Az idősebbek baráti, családi köreiben eleven a nyelvhasználat. Ám a középko­rúak otthon már csak a magyar nyelvet használják, ezért az unokák ritkán beszélik, noha megértik a nagyszülők nyelvét. De az utóbbi években fokozó­dóik az igény a német nyelv tár­sadalmi hasznosítása, az iro­dalmi szintű német nyelvtanulás és a nyelv használata iránt. En­nek figyelembevételével készült el a megyei tanácson a nemze­tiségi oktatás középtávú fejlesz­tési terve, mély tovább számol a lakosság áramlásával, de a szükséges anyagi, személyi fel­tételek biztosításának föladatá­val is.‘ Társadalmi ösztöndíjak­kal, a pedagógustovábbképzés útján törekszünk a nyelvszakos pedagógusok letelepítésére, a nemzetiségi oktatási intézmé­nyek szakos ellátására. Ma megyénk 16 óvodájában több, mint 800 gyerek tanül né­metül, harminc óvodai csoport­ban. Általános iskoláink közül 25 iskola 232 csoportjában több, mint 3 ezer gyerek tanul német nyelvet. A nemzetiségi nyelvcsoportok száma oktatási intézményeinkben az elmúlt tíz év alatt több, mint a duplájá­ra, a nyelvet tanuló gyerekek száma csaknem háromszorosára növekedett. Ezenkívül: megyénk valamennyi gimnáziumában — és néhány szakközépiskolájában is — folyik német nyelvoktatás. Gyönkön és Bonyhádon óvodá­tól a gimnáziumig biztosított a nyelvtanulás lehetősége. A nemzetiségek körében vég­zett közművelődési tevékenysé­get is gyümölcsözőnek minősít­hette 1982 őszén a Tolna me­gyei Tanács. Egy évtized alatt 400-ról 12 379-re emelkedett a nemzetiségi báziskönyvtár köny­veinek száma, melynek 80 szá­zaléka 33 községben, 18 isko­lánkban és ez év elejétől 16 óvodánkban található. A köl­csönzött kötetek száma 1981- ben 5460-ra emelkedett csak a félnőtt olvasók körében. A me­dinai szerb könyvtár a mohácsi bá/iskönyvtárhoz tartozik. Olva­sottsága nem túl magas. Biztató eredmények születtek a nemzetségi néprajzi hagyo­mányok gyűjtésében, elhelyezé­sében. Folyamatban van a bonyhádi tájmúzeum tervezése. Megyei tanácsi támogatással Gyönkön megoldás előtt áll a Lackner-féle gyűjtemény elhe­lyezése. Jó közérzetet bizonyít az is, ihogy az elmúlt években öt olyan hagyományőrző német együttes kezdte el működését 400 taggal, mely azóta nevet szerzett magának. A három ha­gyományőrző kórus közel 100 főivel dolgozik nemcsak folya­matosan, hanem sikeresen is. IHőgyészen, Bonyhádon, Medi­nán nemzetiségi klubok mű­ködnek. Rendszeresen föllépnek nemzetiségi művészeti csoport­jaink a 'helyi, járási, városi, vagy éppen megyén kívüli tár­sadalmi, politikai és kulturális rendezvényeken. A mórágyi né­pi együttes ez év nyarán az NSZK-ban vendégszerepeit, si­keresen demonstrálva a ma­gyarországi német nemzetiségi kultúra magas szintű ápolását. Az eredmények tehát jelen­tőnek. Nemzetiségi lakosságunk korábbi zárkózottsága csaknem föloldódott. Igényli a táguló 'le­hetőségeket anyanyelvének, kulturális hagyományainak ápo­lására. Erősödik körében a nemzetiségi lét elismerésére és sdíátos érdekeik képviseletére való törekvés. Aktív gazdasági és társadalmi építés közepette ment végbe ez a fejlődési fo­lyamat, és nem is mehetett vol­na másként. Jó állampolgári közérzet volt a hajtóereje Tol­na megyében is a nemzetiségi aktivitás kibo ntalkozá só na k.-li­Fotó : Cz. S. Tizedik nyár Bayreuthban 3ZUIÍSIÍS11 ahol feladat az énekhang olyan szintű megszólaltatása, amely különböző földrészek színpadain is méltón képviseli a magyar kultúrát. Az efféle közösségi munká­ban, a ikóruséneklésben való szereplés az Állami Népi Együt­tesnél kezdődött Békás János esetében. Egy tehetség kutató felmérés juttatta az együttes énekkará­ba. A közös éneklés ellen akkor még szinte tiltakozó molnárle- gény előtt megnyílt egy pálya, kitárult a világ. A dalok együttes megszólal­tatásában később olyan örömöt lelt ő is és felesége is, hogy nem akartak a kórusból kisza­A Pesti Műsort lapozva, az Erkel Színház programjait aján­ló színlapok egyikén feltűnik Békás János neve. A Sárközben, Decsen megfor­duló idegen, aki eljut Békás Já­nosáéhoz, a népművészet mes­teréhez is, tudja, hogy az ő fiá­ról van szó. A nyolcvankét éves Békás néni minden alkalommal — mikor életéről kérdik — fő he­lyen említi János fiát, aki mol­nárlegényként kezdte életútját, és most a Magyar Állami Ope­raház magánénekese, kórusának felügyelője s az idén nyáron ünnepelte tizedik évfordulóját annak, hogy vendégénekesként visszatérően közreműködik fele­ségével együtt a bayreuthi Wagner-játékokon. Ez az évforduló jó alkalom, hogy közelebbről is megismer­kedjünk Békás Jánossal, meg azzal az úttal, ami Decstől Bay- reuthig vezetett. — Nem akarok a nagyon el­foglalt művész pózában tetsze­legni, de amióta az Operaház rekonstrokciói folynak, nehezebb a munkánk, szorosabb a próba­rend, meg nem is olyan pályán futok én, amiről írni kellene — kezdte a telefonbeszélgetésün­ket, mikor időpontot kértem a találkozásra. Egyetlen szombati nap lát­szott szabadnak, amit Békás János a hétvégi kertjében szü­rettel akart tölteni. Ez volt az utolsó kibúvó, hogy elkerülje a beszélgetést. Percre sem vette komolyan a szüretelésben való segítő szándékunkat, ezért ta­lálkozónk helyében is, idejében is megegyeztünk. A „földim"-nek kijáró öröm­mel, basszus hangon, molnáros kézszorítással köszöntött ben­nünket, majd elindultunk a diós- di hétvégi „birtokra". Egy öreg pince fölé emelt, barnára pácolt, betantalapzatú faház és a hozzá tartozó kis gyümölcsöskert jelenti az éne­kesházaspár Pest közeli nyugal­mát, kikapcsolódását. A szőlősorok közül érkezett fogadásunkra a ház asszonya, Békás Janka, aki szintén az Operaház kórusának tagja. A „mindannyian jól vagyunk” kölcsönös megállapítás után a szőlőszedés, darálás, préselés mulatsága következett. Mulat­sága, mert annak érezték Bé­kásék azt, hogy közösen szürete­lünk. Az októberi napsütés azon­ban olyan ajándék volt, hogy kár lett volna a termés rovásá­ra eludvariaskodni a dolgot. Megtalálta hát ki-ki a munká­ját, közben ismerkedtünk egy­más hétköznapjaival. Általában az elejéről illik kezdeni az emlékezéseket, kü­lönben is divatos a régi idők „szépségét”, a „bezzeg akkort” hangsúlyozni. Most azonban nem a megszépítő messzeség, a nosztalgiaízű hangulat tá­madt fel, hanem két ember — férj és feleség — közös mun­kájának, az énekesi pályának a tegnapja. A „van”: fáradtságot, de te­hetséget is igénylő öröméről esett szó. A Békás házaspár életében mindig ez a „van” ját­szott szerepet. A „van” pedig nem egyéb, mint olyan közös­ség munkájában részt venni, Békás János kadni. Nem vállalták a talán nagyobb betűs neveket adó szólóénekesi pályát, így elkerül­ték a „csillaghullás” veszélyét is. A diósdi hétvégi házuk bejá­ratán egy plakát díszük: Richard Wagner, Festspiel Bayreuth fel­irattal és fölötte Wagner arc­vonásainak grafikája. Amíg a présből csorog a di­ósdi domboldal leve, Bayreuth kerül szóba. A textil- és porcelániparáról híres bajorországi város arról is nevezetes, hogy életének utolsó szakaszában itt működött Ri­chard Wagner, az operairoda­lom egyik legkiemelkedőbb alakja. Műveinek előadására épült 1872—1876-ban a Fest­spielhaus, s ott azóta évről évre megrendezik a bayreuthi ünnepi játékokat, a legkiválóbb művé­szek közreműködésével. — Mint minden közösség, az Állami Népi Együttes is átesik a nemzedékváltásokon - kezdte Békás János. Ez természetes folyamat. Amikor ott énekeltünk, és a mi nemzedékünk adta át a stafétát, akkor jelentkeztem az Operaházba meghallgatás­ra. Zakariás imáját énekeltem a Nabuccóból. Felvettek. Pár év múlva a feleségem is jött, akit a népi együttesnél ismertem meg. Amikor az Operához szer­ződtünk, azt hittük, vége a sok­sok élményt adó külföldi sze­repléseknek, amit a népi együt­testől kaptunk. Egyszer Bayreuth­ból az ünnepi játékok énekka­rába tagokat kerestek. Engem is meghallgattak. Mozart: A va­rázsfuvola című operájából Sa- rastro áriáját énekeltem. Meg­lepődtem, amikor megérkezett Bayreuthból a felkérő levél a kórusban való éneklésre. Opera­házunk támogatta ezt a kérést, így az idén már a tizedik nyarat töltöttük Bayreuthban — mesél­te Békás János. Erre a jubileumi emlékezésre emeltük gyorsan a diósdi „hegy" levével telt poharat. — Minden év nyarán Bayre- uthba utazunk, öthetes próbák után kezdődnek a játékok. A nemzetközi kórus tagjai között öt-hat magyar is szerepel. Köz­tük vagyunk mi is feleségemmel - folytatja Békás János a nyarak történetét. A város ilyenkor vi­lágvárosi jelemezt ölt. Wagner- műveket csak itt lehet akkor vi­lágszínvonalon hallani. Nekünk, kórustagoknak is megújuló él­mény minden év. Az előadások más országokétól eltérően itt már délután négy órakor elkez­dődnek, de az egyórás szünetek miatt végül addig tart, mint a későbbi kezdésűek. A szünet ar­ra jó, hogy akkor a közönség szerepelhet. Ök mutatják be egymásnak „jelmezeiket", a drá­gábbnál drágább ruhaköltemé­nyeket. A szomszédos vendég­lőkben pedig elegáns kiszolgá­lás folyik. Számomra azonban az a fontos, hogy megismerhet­tem azt a világot, amelyben élt és alkotott Wagner. Erről nyomban bizonyságot is tett Békás János, mikor Wag­ner kalandos sorsának néhány pillanatát említette. így került szóba Liszt Ferenc. Békás Já­nos beszélgetéséből kitűnik, hogy nem csupán a Wagner­openák — A bolygó hollandi, Tainnlhauéer, Lohengrin, A nibe- Jung gyűrűje, A nürnbergi mes- Iterdblnokok, vagy a Parsifal — Ikórus'szólamait ismeri, de fel­készült a történelmi háttétből is, ami a születésük pillanatá­ban volt. így megtudtuk, hogy 1864-ben Lajos király meghívá­sára telepedett le Wagner Münchenben, ahol Bülow kar­nagy vezetésével mintaszerűen szólaltaik meg operái. Végül 1872-lben megvalósult Wagner álma. Bayreuthban lerakták a Wagner-színíház alapkövét. Az „ünnepi csarnokban" csak Wagner műveit játsszák, rend­kívül gondos, művészi előadás^ ban. Az elmúlt tíz év emlékeit őr­zik a diósdi falházban található bayreuthi porcelántányérok is. Ezeket az ünnepi játékok szer­vezői adják az ott közreműkö­dőknek. Érdekességük, hogy minden alkalommal más-imás grafikussal terveztetik ezeket az emléktányérokat. Az elsőt Bé­kás János karikatúrája díszíti. Kézügyesség és énekhang. 'Mindkettőt talán édesanyjától örökölte. A beszélgetésiből ter­mészetesen ő sem hiányzik, hi­szen ahogy Békás néni Decsen a „gyerekeimet” emlegeti, vi­szonzásul őt is megidézik Bu­dapesten, Bayreuthban, vagy éppen Diósdon. Békás János és Békás Janka operaénekesek. Napjaik a szín­házban telnek, ott élnek iga­zán. Nem a reflektorok élvakí­tó fényében, kicsit a háttérben, ám nélkülözhetetlenül. „Min­dig jelen lenni” — ez töltötte be eddigi pályájukat, ez lesz a 'holnapjuk is. DECSI KISS JÁNOS Szinpadra érett az utánpótlás is. (Felvételeink a „Reicht Brüderleich die Hand” területi dön­tőjén készültek.) És szólnak az öreg gombos harmonikák...

Next

/
Thumbnails
Contents