Tolna Megyei Népújság, 1982. szeptember (32. évfolyam, 204-229. szám)
1982-09-04 / 207. szám
1982. szeptember 4. ^tsîÉPÛJSÂG 11 Emlékeink és hazafiságunk y| kÍSVárOSÍ művelődési ház klubjában vegyesen jöt- --------------------------------- tünk össze arra a beszélgetésre, amelynek témája: mit jelent az, hogy magyarok vagyunk? Itt vannak a helybeli üzem fiatal és idősebb munkásai, tsz-beli dolgozók, a gimnázium néhány tanára és felsőbb osztályos diákja, két-három orvos és mérnök, s a szomszédos nagyváros egyetemistái közül páran. Előadás nem hangzott el, bevezetőt sem mondott senki — szabadon folyt a szó a témával kapcsolatos hétköznapi dolgokról „tudományosabb és emelkedettebb” régiókban is. Beszélgetésünk kezdetén előttünk üresek voltak az asztalok, azután könyveket hoztak át a könyvtárból, hogy ne csak emlékezetből, hanem pontosan idézzünk történeti, nyelvészeti, zenei, régészeti, műemléki, irodalmi szövegrészeket. Hamarosan tetemes könyvhalmazok magasodtak annak bizonyságául: mily sok ismeretanyag létezik magyarságunkról, hányféle oldalról közeledhetünk e témához. K i is kötöttünk annál a megállapításnál, hogy e sokféle ismeretanyag együttesen alkotja - csakis így alkothatja! — magyarságtudatunkat. Ha csak elszigetelten egyik vagy másik részre vetjük tekintetünket, könnyen, tévútra lépünk; éppúgy, mint akkor, ha ismereteink felületesek, s ráadásul téveszmékkel, valótlan adatokkal terhesek. De egy — még oly hosszúra is nyúló — beszélgetés során nem lehet mindenről méltó komolysággal szót ejteni, vitázni. Ezért közös megegyezéssel kissé jobban elmélyültünk népünk tárgyi és nyelvi emlékeinek taglalásában; ezen emlékek őrzése miként formálja a ma élő generációk gondolatvilágát, és milyen örökséget hagyhatunk az utánunk jövőknek. A helyi múzeum vezetője azt mondta: „Ez a város és környéke gazdagon szegény műemlékekben”. Azután sorolta, hogyan pusztul a múlt század közepén épült neves építész tervezte malom, egy római korból származó hídmaradvány; mily sok látogatója van az utolsó pillanatban megmentett szépen restaurált, több száz éves kovács- és bognárműhelynek; a város egyik ékköve a helyreállított Xlfl. századi kiskápolna; hány műemlék értékű, évszázados házat tüntettek el vétkes könnyelműséggel az építkezések során. Beszélgetésünk közben Kölcseyt idéztük. Ö írta 1826-ban Mohács című esszéjében: „Őseitek parányi fészkeket raktanak? Szedjétek össze a romokat, s tegyetek belőle mély alapot jövendő nagyságának”. Kölcsey intelme nekünk is szól: jelen és jövendő alapja múltunk értékeinek megmentése, becsülete. Ha tovább olvassuk Kölcseyt, rádöbbenünk, hogy kerek másfél századdal ezelőtti sorai honismereti, nemzeti emlékeinket megvédő törekvéseink mai programjának pontos megfogalmazása. „Minden kő, régi tettek helyén emelve; minden bokor, régi jámbor felett plántálva; minden dal, régi hősről énekelve; minden történetvizsgálat, régi századoknak szentelve; megannyi lépcső a jelenkorban magasabbra emelkedhetni; érzelmeiteknek, gondolataitoknak, s tetteiteknek több terjedelmet, tartalmat és célra- hatást szerezni...” Ebben a szellemben gondolkodunk és cselekszünk, amikor óvjuk, ápoljuk igazi emlékeinket; amikor társadalmi erőket, mozgalmakat szervezünk műemlékeink védelmére, történelmünk eseményeinek ismertetésére és tanulságainak ébrentartására. Valamennyien egyetértettünk e sommás fogalmazásban. könyvhalmok tetejére kerültek hazánk szép tá----------------—------------------------jait, értékes épületeit bemutató kö nyvek; azután Illyés Gyula^ nemrég újra megjelent Ki a magyar? című kis remekműve; es a Honismeret című népfrontfolyóirat régebbi meg újabb számai. És ekkor parázslott föl egy újabb vita, amelyet úgy nevezhetnénk: a könyv és a valóság. Mert nézzük például Illyés könyvét. Több mint negyven éve mily szép-tartalmas, mindenki számára érthetően fogalmazott hazafiságról, magyarságtudatról, múltunk ismeretéről; soha nem feledhető, s mindig gyarapítandó népinemzeti kincseinkről; értékes emberi tulajdonságainkról, amelyek együttesen mind jelenünk és jövőnk legmélyebb alapjai. Megóvnak bennünket a buta, elvakult nacionalizmustól, az üresen kongó álmagyarkodástól, a talajtalan sehovatartozás kiábrándító érzelemszegénységétől. De menhyire vertek tanyát a nemes gondolatok a mi és kortársaink fejében; mily mélységűek a hazához, a szülőföldhöz, a lakóhelyhez kötődő érzelmek? Csak abban állapodhatunk meg, hogy a mérce nem olyan egyszerű, mint a hosszúság, vagy a súlymérték. Sokkal összetettebb és bonyolultabb. Ám cselekedeteink és magatartásunk kifejezői gondolat- és érzelemvilágunknak. Itt következett beszélgetésünknek az az órája, amikor oly sok biztató jelről; reménykeltő kezdeményezésről tudtunk szót váltani. Közülük érdemes sorolni a legsikeresebbeket. A Hazafias Népfront legutóbbi két évtizedben megrendezett valamennyi kongresszusán méltó fontossággal szerepelt a honismeret, a hazafiság gondolata. És nemcsak maga a gondokat, hanem az ügy érdekében elvégzendő mindennapi feladatok meghatározása, az intézmények és az egyes emberek tennivalói is. A mozgalom állandó folyóirata a Honismeret sokezres példányban megjelenő népszerű kiadvány. A népfrontbizottságok többféle, azonos szándékú és egy célratörő akciót kezdeményeztek és tartanak ébren. Az ipartörténeti emlékek gyűjtése és megőrzése; a helytörténeti tárgyak felkutatása,^rendszerezése, krónikák írása; a „Tájak-korok-múzeumok” elnevezésű akció; a népművészet és népi iparművészet hagyományainak, értékeinek újraélesztése; a földrajzi helynevek megörökítése; a régészeti kutatások segítésére szervezett társadalmi munkasorozatok ; a műemlékvédelmet mil- liárdokkal gazdagító önzetlen munkavállalások — mind kifejezői egy örvendetesen javuló és jövőbe tekintő egyéni és társadalmi gondolkodásmódnak. Az időről időre rendszeresen sorra kerülő országos honismereti konferenciák és nyári akadémiák, a tájankénti tanácskozások, a művelődési házakban és iskolákban szorgoskodó szakkörök - megannyi nélkülözhetetlen fórumai a hazafiság, a magyarság- tudat fejlesztésének, a nemzeti emlékek megőrzésének. Az idei nyári honismereti akadémia központi témája a magyar falvak településföldrajzi és történeti áttekintése, elemzése volt. Természetesen nem elszakítva, hanem összefüggésben gazdasági, művelődési, demográfiai és sok más körülménnyel, örvendetes, hogy a nyaranként megrendezett honismereti tárgyú táborozások a fiatalok — a mai tizenévesek — körében mily kedveltek. Játékosan nyúlnak régi korokhoz; a történelem, a régészet, a néprajz, a régi korok építészete, a környezetismeret nem tantárgy, hanem élénkséget keltő, a fiatalok fantáziáját ébresztő érdekesség. Most meoint Olyan témához értünk, amelynél szíve-----------------------—------- sen időztünk hosszabban. A történelem, a régi korok ismerete, a múltból levonható tanulság, a természet, az emberi környezet épített tárgyainak ismerete nem komor, kötelező stúdium. Szemet-lelket gyönyörködtető egy régi épület boltíves maradványa, a padlókövezet kockáinak illesztése, a dédapáink kezében fényesre csiszolódott szerszámnyél; és élvezetes olvasmányok a múltunkat, nemzeti értékeinket feltáró könyvek. Ha mindezek iránt általános érdeklődést keltünk, ha történelmünk tanulságaiból helyes következtetésekre jutunk, akkor nagyobb emberi melegséggel rendezkedhetünk be most, és mélyebb alapokat rakhatunk jövőnknek. Ha azt írtuk, meglepő a kincsek ilyen tömege, nem voltunk egészen pontosak. Megható is. Joggal érezhetünk büszkeséget egy kiemelkedő magyar történelmi személyiség tehetségének, alkotó szellemének eredményét látva. A tankönyvek azt írják: Mátyás életműve nagyrészt megsemmisült, ami megmaradt, az is szétszóródott a világban. A kiállított tárgyak alá írt rövid szövegek nemcsak arról tájékoztatnak, milyen nevezetessége van annak a könyvnek, oklevélnek, fegyvernek, ékszernek, s arról is, hogy honnan ■való, ki adta kölcsön. A legtöbb magyar és osztrák köz- gyűjtemények tulajdona, de müncheni, bécsi, milánói, londoni, vatikáni, párizsi, New York-i és liechtensteini könyvtárak, múzeumok, levéltárak és magángyűjtők nevét is olvashatjuk. A kiállítás rendezése mintaszerű. Egyrészt tematikai csoportosításban, másrészt időrendi sorrendben közli anyagát. Minden új egység előtt (történelem, irodalom, építészet, stb.) rövid tájékoztató. Szöveg csak a legszükségesebb. A tárgy beszél. Mátyás visegrádi palotájának vörösmárvány kútja, miseruhák Esztergomból, Mátyás és Beatrix fehér márvány portréja, Hunyadi János és Kapisztrán János olajképe, Bonfini Rerum Ungaricarum Decadese, Bonfini Cronicája, a Turóczy- krónika. Mind-mind eredetiben. A reneszánsz építészet szép magyarországi emlékeiről — Móré, Vajdahunyad váráról, Egerről, Sárospatakról, Pannonhalmáról, Siklósról pedig fényképeket látunk. A kiállítás novemberig tart nyitva — az anyag egy részét jövőre Budapesten is bemutatják. Addig is: az Ausztriába látogató vagy átutazó magyar turista — ha teheti —, látogassa meg Schallaburgot. Nincs híj- arról, hogy utazási irodáink szerveznének oda programot, tanácsunk tehát csak az egyéni turistáknak szólhat. Ne keressék a térképen a kastélyt; még az osztrák autóklub részletes térképén sincs rajta. Amikor az E—5-ös autósztrácfán elhagyjuk a St. Pölten-i elágazást és jobbra feltűnnek a melki apátság falai, balra a hegyoldalban meglátni Schallaburg tornyát. Melknél kell letérni az autópályáról: innen hat kilométeren át sárga tábla segíti az autóst a kastély bejáratáig. A tárlat naponta 9—17 óra között tart nyitva. A belépő 30 schilling, az úgynevezett családi belépő (szülők és két gyerek) : 60. A csoportos látogatók, a diákok és a magyarok kedvezményt kapnak. GÁRDONYI BÉLA Mátyás király és a reneszánsz Schallaburg nevét a magyar közvélemény nem ismerte eddig, s nem is csoda: egy alsóausztriai hegytetőn álló magányos műemlék, s nincs kapcsolata történelmünkkel. Mi okból tarthat mégis igényt figyelmünkre? Schallaburg nevét ugyanis most már meg kell jegyeznünk: sokat fogjuk még emlegetni Ausztriáról való jószomszédi kapcsolatunk címén, de úgy is, mint egy fontos külföldi, magyar vonatkozású művelődéstörténeti esemény színhelyét. Itt rendezték meg ugyanis a Corvin Mátyás és a reneszánsz Magyarországon című kiállítást. A schallaburgi kastély eredetileg magánkézben volt, s míg a második világháború után a tulajdonviszonyok nem rendeződtek, az épület leromlott. Végül Alsó-Ausztria tartományi kormányzata vette át, és 1968—74 között resta u rá I- tatta. Az elmúlt évszázadoknak szinte valamennyi stílusa megtalálható benne. Az első falakat a késő középkorban emelték, a fő épülettömb a XVI. századból való. A lakóvár román, a kápolna gótikus, a kert manierista stílusú. Három boltíves kapu alatt jutunk be a nagy árkádudvarra: a körben álló terrakotta kariatidák között nincs két egyforma. A szomszédos kis árkádudvar boltívei fölé a kastélykápolna tornya magasodik. A nagyobb udvaron középen kút, a sarokban étterem. A várat gondozott ligetek, kertek, tavak veszik körül. Schallaburg reprezentatív tanácskozások, hangversenyek színhelye. De mindenekelőtt kiállításoknak ad otthont: JS74-ben például az osztrák reneszánszt, 1980-ban a su- mér, asszír és babiloni művészetet mutatták be, jövőre a perui inka kincseket. Idén a Mátyás korabeli magyar reneszánsz emlékeit állították ki: 23 teremben 893 tárgyat. A legnagyobb anyag amit eddig bemutattak; újabb helyiségeket is megnyitottak e célra. Mátyás királynak művészeteket, tudományokat istápoló tevékenysége iskolai tananyag; tudjuk, hogy költők, festők, történetírók, építészek éltek udvarában, s hogy könyvtárának egy-egy megmaradt darabja ma világhírű közgyűjtemények szigorúan őrzött kincse. De hogy a magyar reneszánsz és humanizmus ilyen szervesen simult bele a nagy európai művelődéstörténetbe, hogy ilyen sok és sokféle, ennyire kimagasló értéket teremtett, az meglepő a laikus számára. Elképzelhető azonban, hogy a magyar reneszánszról itt ösz- szegyűjtött anyag, amelyhez hasonló gazdaságú még sohasem volt együtt — a szakembereknek is újdonságot jelentett: további kutatásokra ösztönzi őket. A 750 oldalas (két kiló súlyú) katalógus, amely részletes tárgyi leírások çs színes képek segítségével végigkísér a kiállításon, számos résztanulmányt, összefoglalást is tartalmaz a korról, a kor művészetéről. Magyar részről egyébként többek között Kla- niczay Tibor, Török Györgyi, Balogh Jolán, Mályusz Elemér neve fémjelzi a nagy vállalkozást. ■ ' ■ MŰVÉSZÉT Magyar művészeti kiállítás Ausztriában Reneszánsz korlát a siklósi várkápolnában Madonna-relief 1526-ból, II. Báthory András idejéből A kiállított kelyhek egyik legszebbike a Győrött őrzött XV. századi ezüst kehely Schallaburg vára egy XVII. századi metszeten A Pálóczyak síremléke Sárospatakon HORVÁTH LÁSZLÓ