Tolna Megyei Népújság, 1982. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-28 / 201. szám

A NÉPÚJSÁG 1982. augusztus 28. ERDOMUNKASOK hadban menedéknek val ó -négy­kerekű íház. Ritkítják a feny­vest, kivágják a fölösleges, cse­nevész fákat, lenyesik a sűrűn nőtt gallyakat. iNem szeretik a fenyőt. Szúrós és -poros. Neim is éreznek fenyősziagot, annyi más illat van itt, almi körülveszi őket, -főképpen a motorfűrészek üzemanyagának és füstjének a szaga. Az akácot szeretik. iBikács .határában járunk va­lahol, a bikácsi erdészet köz­ponti területén. Tizenhárom község méllett vannak erdői a bikácsi endészetnék, Fácánkert­től Dunalföldvárig. Változatosak a tájak, annak ellenére, hogy a 4360 hektár erdőből.m-indösz- sze 400 -hektárnak a talaja nem homok. Változatos a táj, -mert a fa- is sokféle, akác, erdei és feketefenyő, többféle nyár, meg az erdő sem olyan- mifelénk, mint a - szibériai taijqa, hogy a végtélenségig erdőnengeteget látni. Jtt -inkább az jellemző, hogy nem túlságosan nagy az egyforma rész. fiatal telepítés mellett lassan vágásra érő er­dő magasodik, máshol kisebb korkülönbséggel állnak egymás mellett a szomszédok, vagy in­kább: testvérek. Körben par­lag is akad néhol. Amelyik ho­mokföld annyi-ra száraz, hogy alkalma fiain az erdősítésre, azt nem -ültetik Ibe. Szakái Gyula: A hazai nyárt természetes úton újítjuk fel Az lutóbibi időiben az erdésze­tek is jobban ügyéinek a gaz­daságosságra-. Például meg­változtatták a telepítés módját. Szakái Gyufái, a bikácsi erdé­szet vezetője, aki már 25 éve irányítja ezt a gazdaságot, el­mondta: már nem húzatják ki o tarvágott területen maradó tuskóka-t, nem forgatják meg a földet, ez túlságosan költséges lenne a -mai vi szó nyék -között. A tuskó lassanként elhal, elkor­had. Találnak helyet a csemete ki-ültetéséhez a tuskők között, ezt a részt sávosan megmun­kálja a gép, előkészíti az ülte­tésihez.-Több pénz meqlmarod, több jut a munkásoknak. Szakái Gyu­la közölte: 52 ezer forint a ter­vezett .bérszint, vagyis egy-eqy erdészeti dolgozó évi átlaqos keresete 52 ezer forint lesz, vár­hatóan. A napokban számol­gatta az erdészetvezető, hogyan alakúinak a dolgok, majdnem százszázalékosan tartják a ter­vezett szintet a keresetekkel. Fiatal az átlagos életkor, negyven év dlatti és ennék egyik fő oka éppen a- jó kerese­ti lehetőség. Az öttagú munka- csopo-rt, amelyiket meglátogat­tuk a fenyvesnél, éppen azért lehet „államánytisztító csoport”, mivelhogy jött ide nemrég két új dolgozó, öten már el tud­nak végezni ilyen vagy ehhez hasonló munkát egy-eqy helyen, önállóan. A faállomány meg­tisztítása a fölösleges gallyak­tól-, kinövésektől nem igényeli szakmunkát. Betanított .munká­sok. Jól bánnak a motorfűrész- szél, vigyáznak egymás épségé­re, betartják a szakmai és a munkavédelmi élőírásokat. Eny- nyi a dolguk, illetve, az az ér­dekük, mindennap, hogy szor­galmasan dolgozzanak. Ruipa Vi lmos így beszél : — Ha nem hever az ember, akkor jól keres. Teljesítményre dolgoznak, ö 1979 óta- van az erdészetnél, előtte 16 esztendéi-g tsz-ta-g volt. Eljött a tölblb pénzért. Bor­dás István 7, Száraz István 5 éve erdészeti munkás Biiká- cson. Tulajdonképpen kicsi a létszám- a 4360 hektárhoz, ösz- szesen 91 a fizikai dolgozó a bikácsi erdészetnél. Úgy győ­zik a -munkát, hogy teljesen gé­pesítették a- kitermelést, a- szál­lítást, -rakodást. A terep, a nagyrészt sík vidék lehetővé te­szi a- gépek alkalmazását. Itt szerencsés a- helyzet ilyen te­kintetben, nem úgy, mint pél­dául Gyu-laij, Talmási -környékén, ahol sok a d-őmbol-d-a-l. Az áru, az eladható fa a ho­moki erdőn is értékes. Expor­tálnak például az NSZK-iba, im­már 10 év óta, szőlő tóim be ren­dezést. Kantion vi-szi a kész árut, o kereskedő évente két- szen jön Bilkácsra, megnézni, milyen a fa-, de tulajdonképpen tisztéletlátogatások ezek. Az akácból készített tómíberende- zés kifogástalan. J-u-t belőle ter­mészetesen a hazai fogyasztók­nak is, -mégpedig bőségesen, az erdészet nagydorogi üzemé­ből. Kelendő továbbá a- papír- fa és a farostlemez-készítéshez vélő faanyag, -meg a fűrész-rönk. Borbás István 7 éve erdő­munkás I-----------------­M inden munkahelyre kijut a főtt étel, a legközelebbi falu étterméből, vendéglőjéből. Ti­ze nöt-ihúsz .perc alatt o-ddérneik az ébédes a-utók a- szállásko- cs-i'khoz, Kö-lesd-rő'l, Naqydorog- rőí, Németkérrő-I, Bölcs-kéről, mindenhonnan. Az egy-ik leg­régebbi dolgozó, Meszié-nyi Já­nos gépkocsivezető reqgel és késő délután munkásokat szál­lít, délibábén meg ebédet Év­tizedék óta Bi-káosihoz tartozik, egyébként kajdaes-i -lakos. Is­meri a rengeteg erdei utat, tud­ja, hol hogyan kell vezetni, hogy ne dűljön ki az ébéd. Erdőmunkásók, hűséges, szor­galmas, jól kereső emberek. GEMENCI JÓZSEF Kép: KAPFINGER ANDRÁS Csapiár Zoltán üzemanyagot tölt a Stihl-fűrészbe Tóth-Mété Miklós: .Tóföldi valakihez hasonlít INem ritka eset a szíházi világban, hogy egy fiatal színészt valakihez hasonlítanak. Arcra-, küllemre, 'beállítottságra, játékstílusra-, stb..., rendszerint valamelyik nagy pályatársával (le­het külföldi is) rokonítják. -Ez bizonyos szem­pontból nem rossz, hiszen az így induló hí.m- vagy nőnemű színésznek már akad egy „fel­menője" a szakmában, akinek fényéből rá is vi-lla-nlhat néhány sugár. De mi történik akkor, ha az ifjú színész nem valamely! nagy elődjére, hanem egy nagy költőre hasonlít? Mit lehet kezdeni egy ilyen fizimiskával a pályán? Tóföldi sokszor féltette magának ezt a kér­dést, má-r főiskolás éveiben is. Hiszen ott vált előtte -nyilvánvalóvá az a tény, hogy ő nem akárkinek a- fizikális allteregója. Igen, ő az, aki... pontosan olyan- féje va-n... Olyan nagy bánatos szémei... -kreol arca... Fantasztikus! — Megdöbbentő hasonlóság — csodálta egyik tanára —, neked csak az ö verseit kellene mondanod... Missziót teljesítenél ezzel... Tóföldit megzavarta ez a hasonlóság, ame­lyet na-ponta többször is tudatosítottak ben­ne, hol szávai, -hol csak egy kíváncsi, tekin­tettel. A nagy költő - tartsuk meg inkoqnitó- ját és nevezzük Ida Andornak (talán lesznek, akik így is kitalálják) — már régóta fogalom, meghatározó jelenség a magyar literatúraiban, tehát nem akárki... És akkor egy kezdő szí­nész, Ő-, Táföldí, veszi magának a bátorsóqot, hogy rá hasonlít. Ő a .fiatal Ida- Andor — szí­nész-jelöltként. Mi mást tehetett volna, mint -hogy eleinte élvezte ezt az ingyen kapott kegyet. Különö­sen -Ida-iraíjongó bölcsész-lányok körében ara­tott vele sikert, de élemedett 'korú „széple-íkek” is szívesen vették közeledését. Mi tagadás, Tó­földi ki is használta- ezt. Szerelmi ügyekben mintegy „helyettesítette” a mestert, a'ki nyil­ván .megbocsátó derűvel nézhette ezt a Par­nasszusról, hiszen életében — többek között — „a csókok fejedelmének” is vallotta magát.- Én -Idám - lihegte egyszer egy lány ölelés köziben, és Táföldí szerényen ráhagyta. Vannak helyzeték, amikor nincs idő vitatkozni, meg az­tán teljesen felesleges is. A nőknél tehát kamatozott ez a hasonlóság, de nem úgy a színészek és főleg a rendezők között. A filmesekről, tévésekről nem. is beszél­ve. Sokszor úgy érezte Tó-földi, mintha masz­kot viselne. Egy leszedhetetlen Ida-imaszkot, almély éleve meghatározó mások szemében. Mintha ő állandóan csak Ida szerepét játsza­na és ahhoz, hogy más szerepet is kapjon, előlbb le kéne szedni ezt a maszkot. Ad'd-ig dörgölni benzinnel, amíg teljesen eltűnik és így kellőképpen tucattá homályos-ítv'a ő is be­leolvadhatna, a színészek nagy közösségébe. Csakhogy ezt a maszkot nem lehetett le- d-örgölni, így Tóföldi tovább viselte megadás­sal. La-ssa-n megszokta, hogy a filmekhez, té­véhez másokat hívnak, ő egyszerűen nem jön számításiba. Paraszt, kassza-fúró, huligán, be­tyár, kuruc egy Idő-fejjél...? No, nem, ő játssza csak Idát, mindig, minden mennyiségben. — Salj-nos — sajnálkozott egy filmrendező sör mellett - téged ez a hasonlóság hidegre tett... Ez a helyzet, öregem... Ha szóba kerülsz, rög­tön az Ida-fejedre gondolunk, és akkor... Ugye, belátod...? — Nem látom be - dühöngött Tóföldi - nem bélyegezhettek meg örökre... Hívjatok baju­szos figurára, szakállasra, pako-mpartosra... Tegyetek fél szőke .parókát, bibi-rcsökot, szem­üveget, gázálarcot, mit tudom én... Mi az, hogy Ida-fejem va-n...? .Egy jó maszkmester eltüntet­heti... — Talán - mondta a filmes —, de neked a lényed is Idá-s... — A lényem? — Igen. És ne tagadd, te sokszor rá is ját­szol erre. — Ez nem igaz. Mór a fejemet se merem a tenyerembe dönteni, mert rögtön elindul a sus­torgás, hogy Idát alakítom:... Tóföldi vagyok, semlmi egyéb. — Lehetséges, de sokan, akik nem kedvelik Idát, véle azonosítanak. Ida gőgös volt, és te sem mondhatod magad szerénynek... Ahogy mégy, ahogy köszönsz, ahogy nézel... Egy pil­lantásoddal is sérteni tudsz... Szóval, barátom, ez az egész már nagyon összekeveredett... — Te is így érzed...? — Nem' is tudom... Néha csakugyan igazság­talannak tartom... De tudod mit, ha- egyszer Idáról csinálok filmet, akkor ma-jd veled ját­szatom el a főszerepet. Ezék után nem csoda-, ha Tóföldi már eleve gyanakvással érkezett Mezőcsa-lánosra. Ha te­heti, előzőleg kicserélteti a- fejét egy színé- sziesebbre, gum-iarcra, amely minden szerep­hez jól használható. De mivel erre semmi le­hetősége nem volt, így vitte magával oda is a megszokottat. És már csak sóha-jos beletörő­déssé! vette tudomásul, am-ikar a- helyi lapban „Az Ida-aréú színész" címlmel írtak róla ripor­tot. — Ne haragudj — mondta az újságíró —, de ez a rendkívüli hasonlóság... kísérteties! Mond­ták már? — Most hallom először — hazudta Táföldí. - Biztos vagy benne...? — Na-, ne viocélj! Ezek az álmos, nagy sze­mek, ez a szénfékete halj... Te, mondd, nem azon a tájon születtél? — Nem. Egy országgal idébb. — Megfoglh-atatla-n. Ha- nézlek, zavarban va­gyok, mintha magával az ifjú Idával beszél­getnék... Mindenesetre fogjunk kezet még egy­szer. Tudod, sosem lehet tudni... És neked el­árulhatom, hogy verseket is írok... A cikk hatására egy köteg levelet kapott Tóföldi. Akadt olyan lány, aki verset írt hozzá, és akadt olyan is, akii Ida kötetét kü id re el de­dikálásra'. És természetesen voltak, ak-ik a sze­mélyes találkozást áh-ítottá'k, és ilyen' esetben egy jó vérű, fiatal színész nem képes ellenáll­ni. — Én Idám — hörögte egy elomló,' nagy fe­kete nő ölelés közben. — Száríts még jobban magadhoz... Égess semmivé, te lánglelkű gé­niusz, te isten, te.... te... TófcMdi .megpróbálta semmivé égetni, és köz­ben arra gondolt, hogy majd csak meqőszül egyszer ő is. És -nagy kalandja1 Ida Andorral végiképp emlékké ködük, az ifjúságával együtt. Fenyőerdö -mellett áll a- tele­píthető szál lás kocsi, a traktor- vo-nta-tású pihenő, ebédlő, vi-

Next

/
Thumbnails
Contents