Tolna Megyei Népújság, 1982. augusztus (32. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-17 / 192. szám

a Képújság 1982. augusztus 17. Rádió Moziban Dögkeselyű „S ha én nem szólnék, Iciinyögné o szájaim: Ibár lennétek ily bűnösök imli'nkdoyájia'n, Ihogy ne maradják egész egyediül” — olvashattuk mottó­ként József Attila sorait már a Ko rtárs -'bel* m e gijele n é se k o r Munkácsi Miklós Kihívás című 'kisregénye előtt. A mű nem sokkal későlbb a> Raikéta Re­génytár sorozatában is megje­lent, és ugyaniilyen. példás gyor­sasággal fiilim is készült belőle Dögkeselyű címmel. A zseb­könyv élőjén még ott volt a mottó — ami a szerző szándé­kaira, mondandójára is fényt vetett, mintegy kulcsot adott az olvasó kezébe a kisregény értel­mezéséhez. j A fűimről már.lemaradt a mot­tó, de ott tulajdonképpen he­lye sem. lett volna, mert a Dög­keselyű című film nem. az volt, min.t/jz eredeti kisregény. Mun­kácsi Miklós a sikeres filmren­dezővel, András Ferenccel át­írta., filmre írta történetét és ez az adaptálás egyáltalán nem szolgált hasznára a mű­nek. A feszes szerkezetű, izgal­mas társadalmi dráma helvett viszontláttunk egv közepes kri­mit. Az átldolaozás során sike­rült az alapműből kiölni a film­szerűen meqírt kisregény leq- fő'bb értékeit. Munkácsi kisregénye kihívás volt a. társadalmi igazságtalan­ságok, a tényleg létező prob­lémák ellen. Főhőse, ak.it meg­loptak, gyanúsítgatások kereszt­tüzében keresi az igazságot, próbálja megtalálni a millio­mos zsebtolvajokat. Átvállalja a rendőrség szerepét és az ol­vasó — végig érte izgulva — nem veszii észre, hogy már bű­nözővé, negatív figurává vált a főszereplő. A könyv választ ad arra is, hogy egy tcnóreimber- nek miért kell a taxi volánja mellé ülnie, beszél arról, hogy egy válás után milyen néhéz anya giilag -erk öl esi leg talpraáll - ni, hogy mennyivel egyszerűb­ben lehet milliós jövedelmekre szert tennli, mint tisztességes módon megélni a havli néhány- ezer forintból. ;Tu>dajdoníképperv a film is er­ről szól1, csak elnagyolja a prob­lémákat, mindent az izgalmas cselekmény, a bűnügyi szál szolgálatáéba állít. Ennek elle­nére hosszú, unalmas percek bőven vannak a fi Imiben, szem­ben a kisregénnyel, amiben unalmas oldalt, „helyibe nijáró” leírásokat nem lehetett találni. €gy csomó átírás is.érthetet­len, szinte csak a cselekmény élének lefaragását szolgálta. Nem tudom., miért kellett a kis­regény tanáremiberélből mérnö­köt csinálni, köninyűivérű barát­nőjéről — aki ellentétben a könyvvel, a fillmlben megígéri, hogy az ágyban összehozza, a pénzt - miért nem tudjuk meg, hogy eredetileg szintén tanárnő, de válás után az albérlet elől menekült a kitartott nő luxus­életébe. A főszereplő taxisofőrt a regényben csak megcsalták, a filimlben ez kölcsönös volt, 5 is megcsalta feleségét. Sokáig le­hetne még sorolni a 'különbsé­geket, amelyek talán választ adnak arra-, hogyan lett a kis­regényből készült film más, gyengébb alkotás, mint az ere­deti mű. ( A Veri az ördög a feleségét című filmjével egycsapásra is­mert, sikeres filmrendezővé avanzsált András Ferenc a Dög­keselyűvel újra. sikerfilmet ké­szített. Bizonyára sokan meg­nézik, és akik nem olvasták az eredeti művet, jól is szórakoz­nak, mert rutinos, végiig a szak­ma aranyszabályaival élő, bűn­ügyi filmet látnak. Az üresjárati perceket félretéve, izgulhatnak is, majd kijőve a moziból, fél­óra alatt elefeléjthetik az egé­szet. Ped.ig jelen esetben az alapanyag adott volt egy olyan filmhez, aimii megőrzi a bűnügyi filmek izgalmát, fordulatos cse­lekménysorát, de emellett emlé­kezetes filmdráma, olyan alko­tás, amiről hetekkel később is beszélnek, akik látták. TAMASI JÁNOS Érdemes tanulni? A Címben szereplő kérdés pusztán szónoki, hiszen mind­annyian tudjuk ró a választ. Mindannyian? Felső Pál szom­bati — 168 óto — riportjának meghallgatása után a jmind- annyiant" már nem merem, tel­jes határozottsággal leírni. A komlói bányaüzembe láto­gatott el .mikrofonjával a rádió- riporter, Oda., ahol 495 olyan ember dolgozik, aki nem végez, te el a nyolc osztályt. Az üzem vezetőinek miniden erőfeszítése is Csak ennyit eredményezett: tavaly .hatan beiratkoztak az es­ti iskolába, hogy megszerezzék a bizonyítványt a hiányzó osz­tályokról. A bizonyítványt és az ismereteket, s amiről az egyik — természetesen névtelen — ri­portalany azt mondta, hogy semmi szükség rá. „íNyolc ál­talános nélkül is lehetek csil­lés, megkeresem a váíjáir fize­tésének nyolcvan százalékát. Miinek tanulják ?” - kérdezte. Persze voltak, akik arról beszél­tek, hogy a nyolcórás föld alat­ti munka után nehéz beülni az iskola póriba. Érveiket meg lehet érteni, ha. helyeselni nem is tudjuk. iKamlán eredménynek tartják, hogy csak tilzennyalc a harminc év alattiak száma ebben a 495- ös mezőnyben. Szerintem na­gyon sok a tizennyolc és ma­gas az a szám is, ami, azt jelzi, hogy másfié'lszáznál több közöt­tük az olyan, aki tagija valame­lyik szocialista brigádnak. Per­sze. aki tanullt, aikl felnőtt fej­jel .is elvégezte a nyolc általá­nost, az tudja, hogy érdemes volt, aki nem. tanult, az nem tudhatja, ördögi kör ez? Csak az első látásra. Véleményem szeri nt művelődéspolitikánk fontos - bár hiányos - lánc­szeme. Megoldásáért az egyén, a szocialista brigád, az üzem és az egész társadalom egya­ránt sokat tehetne ! Tj. ­Bezárult a nemzetközi dzsessztábor Rockszínház Pakson Bemutató - ma Lapunk vasárnapi számában egy tömör és szenvedélytől mentes hír tudatta lapunk ol­vasóival, hogy augusztus 17- én, kedden a paksi munkás­művelődési központban mutat­kozik be megyénkben először hazánk legifjabb színháza, a Rockszínház. Sztárcsinálók a rockopera címe. Az a kedves olvasó, aki az elmúlt hónapokban figyelem­mel kísérte a hazai sajtóban — ideértve- természetesen a te­levíziót is — e legfiatalabb és minden eddigitől formailag is újat mondani akaró színház vajúdását, a tömör és szenve­délytől fűtött nyilatkozatokat, s aki ráadásul még a fiatalabb korosztályhoz is tartozik, és a művészetek egységébe igenis besorolja az igényes rockot, az minden bizonnyal örül. Egyébként o Rockszínház nem is olyan új színház, hiszen alkalmi társulatként már pár éve tudunk létezéséről. Az „új" jelző jogilag értendő. És talán ez a legnagyobb eredmény, amit a kezdetben erősen táma­dott és művészetek összességé­ből mind ez ideig lekicsinylőn kifelejtett műfaj jogilag most megkapott. Miklós Tibor művészeti veze­tő társulata Paksra mi mással, mint az első magyar rockope­rával, a Sztórcsinólókkal érke­zik. Remélem, hogy Szekszárd a Rockszínháztól, a Rockszín­ház Székszárdtól mind kilomé­terben, mind szellemiekben, mind közönség tekintetében egyazon távolságra van. — szűcs — Vasárnap zárult Tatabányán a II. nemzetközi dzsessztábor, mélyben, negyven magyar és huszonöt külföldi muzsikus ta­nulmányozta a dzsesszoktatás módszereit. A kurzusokra Ausztriából, Csehszlovákiából, Görögországból. Hollandiá­ból, az NDK-ból, az NSZK-ból, Svájcból és Svédországból ér­keztek zeneművészeti főiskolák oktatói és hallgatói. Szakmai vitákon, zenei bemutatókon Visszaérkezett az NSZK-beli schenklengsfeldi vendégszerep­léséről a mórágyi Völgység Népe német nemzetiségi együt­tes, mely nemcsak a helyi nemzetközi népviseleti találko­zón vett részt, hanem a környe­cserélték ki tapasztalataikat, több alkalommal nyilvános hangversenyt is rendeztek a tábor vendégeinek alkalmi kis­együttesei. A dzsessz, mint önálló alkotó­rögtönző műsor kezd jelentősé­géhez méltó helyet elfoglalni hazánk zenei életében. A vi­déki művelődési házakban, egyetemeken és más kulturá­lis intézményekben már nyolc­van önálló dzsesszklub műkö­ző községekben is bemutatko­zott. A Hersfélder Zeitung cí­mű helyi újság közlése szerint „a magyarok voltak a sztárok, akiknek a zene a vérükben van, és táncukkal mindenkit dik. Az utóbbi időkben a ha­zai nyilvános dzsesszhangver­senyeknek évente átlag két­százezer hallgatója volt. A mű­faj elismerését jelenti, hogy hazánkban folyamatosan beve­zetik az alsófokú állami zene­iskolákban is a dzsesszokta- tást, ezért a tatabányai tábor­ban most külön műhelyt szer­veztek a dzsessz iránt érdek­lődő zenetanárok számára. magukkal ragadtak”. A móró- gyiak szép szereplése annál inkább elismerésre érdemes, mert ez volt első nyugati út­juk. Képünkön: Forgás — for­gószínpad nélkül. Tévénapló Unser Bildschirm Egy ország belső rendje, politikájának kiegyensúlyozott­sága a nemzeti kisebbségek során is lemérhető: egyenjogú vagy másodrendű állampolgároknak tekintik-e őket? Nálunk egyesek mosolyoknak is, látván a németajkú helységek ha­tárában a kétnyelvű táblát, pedig ez is a megértés gesztu­sai közé tartozik. Nem tudom, mennyi a hazánkban élő német anyanyelvűek száma, valószínűleg nem is könnyű megállapítani. A sváb gyerék bekerül a német iskolába — jócskán van rá példa, — s ott derül ki, hogy alig tud valamit, következésképp együtt tanul németül azokkal a magyar anyanyelvűekkel, akiknek szülei úgy gondolták, jó, ha idejében elsajátít gye­rekük egy idegen nyelvet. A hivatalos Ügyelem példamutatóan gondoskodik az anyanyeh ápolásáról, s legalább ilyen fontos, hogy egyre több történik a hazai németség népi kultúrájának megmen­téséért. Ezt is szolgálja a pécsi körzeti stúdió rendszeres Unser Bildschirm című adása, melynek keretében most a budapesti Kossuth Lajos gimnázium német nyelvű diákjainak műsorát láttuk. Diákokról van szó, ne kérjünk számon színészi teljesít­ményeket. Nem is ez volt a cél, mert lantosabb ennél a hagyománymentés, amit a gimnazisták saját gyűjtésükkel is példáztak. A keresztelőtől az iskoláig mutatták be — saját gyűjtésükben — a régi szokásokat, népdalokat, gyerekjáté­kokat, a hajdani német falu pontosan rekonstruált környe­zetében. Mikonya József kedves jelenete után Kanter József össze­állítását láttuk, ami a szakadáti disznótor ma már valószínű­leg meg sem található szokásait idézte fel, bajor nyelvjárá­sával alaposan próbára téve nyelvismeretünket is. A diákok megilletődötten játszottak, Bükkösdi László rendező azon­ban így is olyan filmet készített, amit a néprajzosok is nyil­ván örömmel vettek. , Cs. L. Források közelében A szegedi körzeti stúdió műsorában jelentkezett vasárnap délután a Kincskereső televíziós száma, a Források közelé­ben. A színhely: az ópusztaszeri emlékpark skanzenje volt, ahol olyan játékokat, szokásokat, mesterségeket láttattak a műsor szereplői — legfőképpen hagyományőrző gyerekek —, amelyek 8—12 éves kortól a házasságig szorosan hozzá­tartoztak a Dél-Alföld fiataljainak életéhez. Le sem lehetett volna tagadni, hogy „Szöged" környékiek a résztvevők, hiszen a pergő képsorok, az egymást váltó epizódok közül mindjárt az első „oskolával" függött össze, ahol a tanító „mögenged" valamit. Aztán láthattunk kancsi- ♦ kázást, sárkányeresztést, s tamburán is muzsikáitok a gye­rekek. Szinte észrevétlenül telt az adásidő, amiben szerepet ját­szott a tömör, rövid, de Lényegre törő kommentáló szöveg, tehát az, hogy a műsor készítői vajában láttatva és beszél­tetve hozták tudomásunkra a közölni kívánt információkat. A Kincskereső televíziós száma voltaképpen kincseket talált, s mutatott be: folklórkincsünk olyan részeit is, mint az e tájegységre jellemző hímzést, halászezköz-készitést, kosár­fonást, népi építészetet, s a mai diszkó korai „elődjét", a padkaporos bált. Eközben balladát hallhattunk* a tápéi szérüskertben cséplögépdobba esett Farkas Julcsáról, s felidéződött a kor, amelyben legénynek lenni a kaszálás tudományának megtanulásával „nagy dolog volt". Csak dicsérő hangon szólhatunk a műsor létrejöttét elő­I segítőkről, akik munkájukkal egyben azt sugallták: a meg­talált kincseket nem elég megmutatni, hanem meg is kell őrizni őket. —k—n Reklámok - egyenhangon Nem tudom, kedves nézőlársak, önök miként vannak vele, de én szeretem a reklámot. Ha az időm engedi, — s miért ne?! —, napjában általában négyszer tanyát verek arra az 5—10—15 percre a tévékészülékem előtt, és hagyom, hogy a reklámpszichológia belémsúlykolja: a Pepsi által lesz egy jó napom, a Budai Villamos Szövetkezet a budaiak szol­gálatában, kik ügyelnek a részletekre, hogy csak egy ugrás a Sugár, meg keddtől keddig kedvezmény a Skálában. Szóval, csak ülök a készülék előtt és a negyedik reklám­dózis után már úgy érzem magam, mintha mindig ugyanazt hallanám. Ez alól egyedül talán az Alfonzó hangján meg­szólaló Forgó Morgó a kivétel. A reklám kedvelőinek — talán másoknak is — már fel­tűnhetett, hogy a hazai tévéreklámok nagy részének hangját „személyesítették". A képernyőn már jó ideje a hazai termé­keket, kedvezményes akciókat, álláshelyeket hirdető reklá­mok néhány közismertebb „'tévéhangon" szólalnak meg. Tanácstalan vagyok azokban a percekben, amikor látom a sok dekoratív hölgyet a képernyőn, amint egyenhangon hívják fel a ügyeimet egy-egy új árucikkre. Unalmam ékkőt nőttön nő és számomra a reklám éppen azt veszti el, amiért van: érdekességét'és mozgósító erejét. A reklámtól mindig azt várom, hogy valamire — amit a hirdető cég nekem eladni kíván — röviden, tömören, frap­pánsan és érdekfeszítően hívja lel a ügyeimet. Ha ezt nem tudja megtenni, attól az áru még lehet jó, de a reklám semmiképpen. Ha egyhangon hallok rengeteg információt, olyan érzésem támad, mintha mindig ugyanarról az áruról lenne szó. Mintha egyazon árut termeltetné, forgalmazná és hirdetné a magyar kereskedelem. « A végzetes pillanat Mórágyi siker az NSZK-ban

Next

/
Thumbnails
Contents