Tolna Megyei Népújság, 1982. július (32. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-24 / 172. szám

1982. július 24. Képújság 11 A karcagi üveg Kiállítás a Béri Balogh Ádám Múzeumban iBppen két hónappal ezelőtt zárta kapuit a budapesti Viga­dó Galériában rendezett, szán­dékaiban a mta'i magyar üveg­művészet keresztmetszetét be­mutatni kívánó „AZ ÖV€G” cí­mű kiállítás. A kiállításon si­kerrel szerepeltek a karcagi üveggyár termékei. Az ott kiállított, csupán egy­fajta üvegcsaládot reprezentáló kollekció kibővült, és más üveg­fajtáik is bemutatásra kerültek a múzeumiban a hónap elején megnyílt kiállításon. A méltán híres karcagi dísz- műgyártás legszebb darabjai, a Sikeres hazai kiállítások utánoz NDK-t Észtországqt, Bulgáriát megjárt üvegék kerültek a nagy- közönség elé. A kiállított üvegtárgyak nagy részét Suháné Somkuti Katalin tervezte, aki 1979-ben a „'Szak- szervezeteik Megyei Tanácsa Művészeti Díj" kitüntetésben részesült. Suba Zoltán tervei szerint készülték a centrifugált üvegek, valamint a színes és a fátyolüvege'k egy része. Suha Zoltán centrifugáit üvegeiért ta­valy ipari formatervezői dijat kapott. Az emeleti nagyteremben rendezett kiállításon hároim üveg csaló dot, anyagösszetételt és tecnbológiát képviselő üveg­fajtát különböztethetünk meg: a hutaüvegét, a fátyolüvegét és a centrifugált üvegét. Használati és díszüveg for­májában a kiállítás egy részét alkotja a speciális színes, vagy színtelen üvegből, vagy a kettő kombinációjából készült huta- üveg. Esetében különös jelen­tőséggel bír a forma, mint az üvegben rejlő szépség legfőbb hordozója. 'Magyar szabadalom a kar­cagi díszmügyártás legjellem­zőbb üvegfajtája, a fátyolüveg. Feltalálói Sühb Zoltán és Ve­ress Zoltán, a gyár tervezői. A fátyolüvegnél — meghatározott anyagösszetétel és technológia következtében — a krafcléüveg- től eltérően nem a felület, ha­nem a háfomiréteg ű üveg kö­zépső rétege repedezett, ez ad­ja szikrázó csillogását, a repe­dések mentén transzformálódó fényintenzitást, belső ragyogást. Fúvós után — anyagszerűségé­ből következően *- már semmi­féle megmunkálást, díszítést nem visel el. A kiállított vázák, poharak tiszta foimáképzésűek, mértéktartó kiegyensúlyozottság jellemző színvilágukra. Zöld, fehér, sárga, vörös és türkizkék színben pompáznak a gépi úton előállított centrifu­gált üvegék. A viszonylag kis­számú fo rimává riá dióból álló üvegtárgyak mégis egyedi jel­leggel bírnak. A vastag, ruszti­kus üvegfalon áthatoló fény ki­vételesen szép, az üvegbelső rajzolatának és színének meg­felelően, csak a centrifugált üvegre jellemző árnyékot ad. A színárnyalatok és belső mintá­zatok mozgalmas lenyomata ál­tal a gazdag árnyék szerves ré­sze a kompozíciónak. A kiállítás sajátosan szép színfoltja a — kereskedelemben főiként jó ízlés dolgában rend­kívül szegényes választékot kép­viselő - nemesen egyszerű for­mavilágé lámpatestek családja. A függeszthető, faira szerel­hető és asztali lámpákon a mattított áttetsző, vagy a ho­mokfújt üveggel kombinált sima átlátszó üveg dominál. Jól ér­vényesül az üveg szinte egyedi­nek nevezhető tulajdonsága, fényáteresztő képessége és bel­ső szerkezetéből adóidó játékos rajzolata. A gyár fiatal ipar­művésze, Székely Orsolya által tervezett lámpatesteken az üve­gek mellett, annak alárendelve, mértéktartó a fém és egyéb anyagok alkalmazása, jól szol­gálják a praktikus, a funkció­nak legjobban megfelelő szer­kezetépítést. A gyárban készített színes üvegek nem festettek, a meg­felelő anydg kiválasztásával .és a gyártási folyamat ideje alatt az anyagban bekövetkezett szerkezetváltozással érik el a kívánt színhatást. A tervező közvetlen kapcsolata a techno­lógiai folyamattal lehetőséget ad szükség esetén az azonnali korrekcióra, így a szőkébb ér­teleimben vett művészi munka határa is kitágul, a gyártási medhanlzmus is részévé válik. Új üvegfajtáik előállítását szolgálja a gyárban folyó ku­tatási tevékenység. A tervezők kísérleti darabjain, — akárcsak a kiállított tárgyak mindegyikén — érződik az anyag megbecsü­lése és mélyebb ismerete. A leg­több munka igazolja az alkotók által vallott anyag-ífonma-funk- d ó -tedh no lógja egységét. Az ipari formatervező igénye, hogy a nagy sorozatban gyár­tott termékek magúkon viseljék művészetének egyéni karakterét. A fogyasztó elvárása a szériá­iban gyártott tárgyakkal szem­ben a célszerűségnek messze­menő megfelelés, közte és a tárgyak között kialakítható meghittebb viszony. INdpjaïnk tárgyi világa „do- mesztikál'ható", valójában nem létezik ellentét az egyedi for­matervezés, a. magas fokú mű­vészi követelmény tejesítése és a sorozatgyártás között. Jó pél­da erre ez a kiállítás is. SZENTES ANDRAS muzeológus Fotó: dr. Gaál Attila Képzőművészeti levél A színdinamika építészetünk új törekvéseiben A közelmúltban zajlott le Budapesten a II. nemzetközi színdinamikai konferencia több mint száz hazai és külföldi résztvevővel. Előadást tartott többek között R. G. W. Hunt professzor, a Színdinamikai Társaság, az AIC elnöke is. Szorgalmazta, hogy a színdi­namikai elvek helyes alkalma­zásával lendítsük előre a kör­nyezetkultúra ügyét az egész világon. E fontos konferenciát az ügy méltó apostola, Nemcsics An­tal vezetésével magyar szakem­berek rendezték meg, s a nemzetközi megbeszélés alkal­mából színdinamikai kiállítás nyílt a Műcsarnokban, a Bu­dapest kiállítóteremben és az Országos Pedagógiai Intézet­ben. A XX. évfolyamába lépett Kolorisztikai Értesítő, valamint a Magyar Urbanisztikai Társa­ság folyamatosan foglalkozik színdinamikai kérdésekkel el­méletben, de főleg gyakorlat­ban. Ügy, hogy városaink szín­rendje a természeti adottságok mellett a színek fogalmazása, szerkesztése alapján alakul. Különösen Budapestnek van­nak e téren hagyományai már a századfordulótól. Érdekesség például a közlekedésben, ahol már a név is jelzi : szürketaxi áll az utasok rendelkezésére, zöld HÉV-szerelvények, fekete vonatok, fehér hajók, sárga villamosok, kék buszok, piros trolik szállítják az embersoka­ságot évtizedek óta a fővá­rosban, s ez a nagyvonalú színelosztás maga a rend, az optimális színdinamika. A «ziirke. gellérthegyi sziklák pon­tos fokozó folytatása az ezüst­szürke Erzsébet-híd és a Par­lament, mely mintegy össze­foglalja a Duna-part színvilá­gát. A Rákóczi út pasztelltó- nusú újjáfestésével megkönnyí­tették és frissítetté* a belváros szürke súlyát. A lakótelepi formák mono­tóniáján színekkel segítenek tervezőink, így a kispesti, pest- erzsébeti, csepeli, békásme­gyeri lakótelepek színdinami­kája lendít az egyhangúságon, karaktert ad az épülettömbök­nek. Rendkívül fontos városaink egyedi színrendje. Sikeres Ka­locsa ötlete, ahogy enyhén sárga gabonaraktárával fogad­ja az érkezőt, majd az üdvöz­lő tábla környékét muskátlik­kal élénkíti. Hasonlóan szelle­mes Szentendre köszöntése, már messziről látszik az Építés- tudományi Intézet püspöklila tömbje, színnel kíván a város minden jót az érkező vendég­nek, átutazónak. A színdinamika minden or­szág egyik lehetősége. Finn­országban a zöld erdők mel­lett mindenütt fehér szegélyű rozsdavörös házak integetnek, ez a finn táj színben kifeje­zett harmóniája. Görögország­ban a kék égre, tengerre fe­hér házak alliterálnak, ez a meghatározó színegyüttes. Nálunk a zöld és a kék domi­nál, ehhez illeszkednek a vá­rosok szürke házsorai. Ezen belül akad jellegzetesség elég. Városainkra az is jellemző, hogy a főszínek aprózásaiban valamennyi árnyalat érzékel­hető az évszakok vonulásától függően. A kert. és parkmű­vészet jóvoltából színes ország a mienk, s az új házak sok­rétűbb színvilága is hozzájárul a tér színesedéséhez. Ismert színembléma a rá­kospalotai lila iskola, a zala­egerszegi csipkeház üdítő ko- loritja, a kéken, vörösen villa­nó Dunaújváros, a fehér Szek- szárd, a tulipános díszekkel érvelő Paks; minden 'város építi, teremti a maga különös színdinamikáját. Szeged és Százhalombatta este — Algyő és az olajfinomítók fényeivel — úgy tündökölnek, mint hor­gonyzó hajók ünnepi díszvilá­gításban. A pályaudvarok is színben lelik meg egyéniségüket; a 'Keleti pályaudvar sárga, a Nyugati kék, a Déli és a szol­noki fehér, a hatvani szürkés­barna, a ceglédi téglavörös. A budapesti II. színdinami­kai konferencián magyar, szov­jet, lengyel, csehszlovák, né­met, angol, francia, svéd, nor­vég, svájci, görög, olasz, in­diai, belga előadók elemezték a színkombinációk alapelveit, a színharmónia környezetépítő lehetőségeit, a színes környe­zettervezés módszereit, a szín és szimmetria szerepét, a tör­ténelmi városmagok színezésé­nek problémáit, a színegyütte­sek értékelését az építészetben és az irodalomban egyaránt. A színdinamikai elvek helyes alkalmazása humanizálja a te­ret, hozzájárul a jó és emberi közérzethez, s örvendetes, hogy építészetünk a gyakorlatban használja az elmélet kutatási eredményeit. LOSONCI MIKLÓS Képes kalauz- Shakespeare Angliájába Szokatlan vezérlő eszmére épített fotóalbum­mal lepte meg a szép könyvek kedvelőit a Cor­vina Kiadó. Sellei Sarolta és Panyik István angliai útjuk fényképanyagából állították ösz- sze képeskönyvüket. Válogatásuk egyetlen — nem művészi! — szempontja az volt, hogy Shakespeare korának, a XV. századnak Ang­liáját, szellemét, építészetét, történelmét és hangulatát idézzék meg — mai képek segítsé­gével. Vállalkozásuk lényege, logikai rendje leg­jobb szándékaik ellenére nem világlik ki egy­öntetűen. Szükség volt egy bővebb bevezető- magyarázó szövegre, amely kellő fogódzót nyújt a kötet gondolatmenetének tisztázásához. Mértéktartó adatközlésre ügyelve, ezt a mun­kát Makkai László végezte el. A drámaköltő szülővárosából, Statlordból in­dulva hívja az olvasót térben és időben kor­látok közé fogott „vándorlásra". Lendületes vo­nallal határolja körül Közép-Anglia legelővi­dékét, a posztógyártás központját, az Avon fo­lyó partjain elterülő Warwickshirt, amely majd természeti adottságai révén az első polgári forradalom születését is elősegíti. A földrajzi helyszinrajzot követi a történelmi áttekintés. Egy-egy bekezdést szentel a löldloglalásoknak, a korai tőkés fejlődést elősegítő sajátos osztá­lyoknak (gentry, yeoman, burgess), a helyét kereső arisztokráciának. E háttér előtt jelenik meg a Shakespeare család, s áll elénk a költő maga. Olvashatunk az új típusú parasztházról, gazdagodó berendezéséről, majd ellenpont­ként a korabeli Londonról. A két helyszín közé rajzolódik lel Shakespeare pályája. Csendes polgári környezetből érkezik az „óriási, ormót­lan Bábel"-be, hogy színésznek álljon. Ami elé tárul, annak nagy része később elpusztult, de királydrámái színhelyeként megőrzi emléküket. Kis színháztörténet, néhány mondat a londo­ni színészetről, s máris a János :király-dráma históriai forrásai és a korhoz szóló párhuzamai kötik le figyelmünket. A láncolatot alkotó tíz dráma a „rózsaháborúk" meglehetősen bonyo­lult eseményeit követi, az egyéni sors és a tör­ténelmi helyzetek „összjátékát" ábrázolja a dráma szabályai szerint. Makkai, miközben a színművek formai-tartalmi megközelítésén fá­radozik, a helyszínek szerepére tereli figyel­münket, igyekezvén támpontokat adni a könyv logikai összefüggéseinek felismeréséhez. A száznál több fotográfia két csoportot al­kot. Először Shakespeare életének színtereit mutatják be a fényképészek. Statfordi utcák jellegzetes házsorai között jutunk el a szülő­házhoz, majd a sírját őrző Holy Trinity-temp- lomhoz. Tárgyszerű felvételeket látunk, meg néhány kiemelt részletet, szobabelsőt, de a fel­fedezés elevenen ható élményét nem érezzük. A királydrámák helyszíneit bemutató képsorok, köztük néhány színes felvétel is inkább szak­könyvi illusztrációnak tekinthetők. Megszokott nézőpontok, sablonos kivágások sokaságából egyetlen bravúros felvétel emlékét őriztük meg: a Westminster Abbey főhajójának boltozatát megörökítő kép mesterien sugároztatja tovább a gótika szellemét, lényegét. Találónak véljük a „királyok" ábrázolatainak reprodukálását, meg a pár metszetrészletet a régi Londonról. E bevezetés után — idézetek­kel megtámasztva — követik egymást a drá­mákban szerephez jutott helyszínek: a Tower, a Westminster Hall, a Base Court, Kenilworth romjai, Windsor kastélya, Warwick vára, Co­ventry és Salisbury templomai. Lapozgatva, csaknem néptelennek látszó, ki­halt tájak, városok képei vonulnak el előttünk, mintha csak a múlt láthatatlan szellemalakjai élnének e különös, múzeum-hűvösséget árasz­tó tájon. A felvételek valóban illusztrációt szol­gáltatnak egy idézetekből fűzött forgatókönyv­höz, de a „milyen ma?" kérdésre csak részben kapunk feleletet. A legfontosabb, az élet ma­radt kívül a díszes album borítóin. SALAMON NÁNDOR Lámpaburák üvegből Részletek iá kiállításról

Next

/
Thumbnails
Contents