Tolna Megyei Népújság, 1982. június (32. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-20 / 143. szám

AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXII. évfolyam, 143. szám. ARA: 1,40 Ft 1982. június 20., vasárnap. Mai számunkból A PANELHÁZNÁL NINCS „KÉZNÉL” A KERT (3. old.) ON KÉRDEZ — Ml VÁLASZOLUNK <4. old.) CSALÁD - OTTHON <5. old.) NÉGY NAP BULGÁRIÁBAN (3. old.) Hazajönni jó Amikor Judit — Bartók A kékszakállú herceg vára című operájában kitárja az ötödik ajtót, a teljes zenekar és az orgona hatalmas, tiszta akkordjai érzékeltetik a beáramló fényözönt, a fölülmúlhatatlanul csodálatos látványt. Nem tudhatom, ki hogyan van ezzel, de én valahányszor külföldi útról megtérek és fölcsapódik előttem a határsorompó, min­dig ezt a himnikus muzsikát vélem fölbarsanni. Hazajönni istenien jó ebbe a tágas égű, ezer bajú, itt-ott még min­dig poros, ám szemlátomást fiatalodó főnikhazába. Haza­jönni jó — ezt bizonygatta a napokban dr. V. Z.-né is, aki ötvenhatban Nyugatra szaladt a fia után, de Oh-jelzésű kocsija mostanában mind gyakrabban tűnik föl hazai tá­jakon. Azért jött most is, hogy jól megszívhassa tüdejét az itthoni levegővel, s jobban bírja odakint a következő egy­két esztendeig. Csónakázás közben hosszan áztatta kezét a homoksárga, békalencsés Tiszában, s miközben a szeme megfényesedett, tűnődve mondta: ,,A svájci tavak tisz­tábbak, de a vizük nem ily selymesen simogató”. Ha ezt érezte, higgyük el neki. Ügy van bizony, amint Kádár János mondotta néhány esztendeje: utazni szerető emberek kétszer örülnek nálunk: amikor elindulnak valahová és amikor hazaérkeznek, s ak­kor jobban, amikor újra itthon vannak. De hát hogyan, mi­től lett ez a mi országunk marasztaló, kellemes otthonává kommunistáknak és hívőknek, magyar és nem magyar anya­nyelvű polgároknak egyaránt, s mi húzza vissza — leg­alábbis időnként — a világ más tájékain tántorgó hazánk­fiait? Ne áltass.uk magunkat a magyar mezők szépségével, másutt is lelket gyönyörködtet a kitárülkozó, dúsan termő rónaság. Hagyjuk a szöveget hegyeink és lankáink egyedi bájáról — a glóbusz bőveíkedil? még fenségesebb csúcsok­ban és gazdagabb völgyekben. Nincs értelme döngetni a mellünket, mert szorgalomban, higiéniában, az új dolgok iránti fogékonyságban azért vannak, akik előttünk járnak Európáiban. Hát akkor? Mivel magyarázható, hogy mindnyá­jan jól érezzük magunkat? Miért kénytelenek elismerni még az ellenségeink is, hogy „Magyarországról politikai okokból már nem disszidálnak az emberek?” Valóban csak a „jó evés és jó ivás” vonzza hozzánk o turisták tömegeit? A varázsa a párt politikájából fakad-e, s az a légkör teszi, amelyben jól érzi magát a tisztességes honpolgár? ligy lehet, mert a párt — amely 750 ezer kommunista akció­egységét jelenti — meg tudta tényekkel, eredményekkel győzni a lakosságot arról, hogy övé az ország, s kedvére formálhatja. Szeretünk énekelni, bajainkból is tréfát csihol­ni, s ez messzire hallatszik. Gyakran még kijön belőlünk régi rossz énünk — legyintünk az okos szóra és a kemé­nyebb munkától néha húzódozunk —, de azért szépen gya­rapodik a bizalom. A párt tanította meg az önfejűeket is arra, hogy gondolkodjanak, s ne hangerővel, hanem érvek fölvonultatásával győzzenek a vitában. Húsz évvel ezelőtt még jelentős tömegek gyanakodtak arra', akit egy üzem élére kineveztek, s megesett, hogy az igazgató fennhéjá- zással és dörgedelmekkel reagált. Ma pedig, leszámítva a problémákat, a munkások bíznak a vezetőkben és viszont. Aki tisztességgel látja el a dolgát, az valóban nem fél sem­mitől, de ha huncutságot lát, nagyon hamar visszavonja a bizalmát. És ebben az esetben csak fölső pártfogók tart­hatják meg — ideig-óráig — székében a talajt vesztett főnököt. Külföldről azért sietünk haza, mert szeretünk belebeszélni a közügyekbe, s ennek mind több a látszatja is. Nincsenek kacskaringók a párt politikájában, biztosan tudnak rá ala­pozni és építeni az emberek. A párt 25 évvel ezelőtt ki­mondta, hogy nemcsak a végrehajtásban van szükség az üzemi, intézményi közösségekre, hanem már a tervezés és a döntés időszakában is. Előfordult, hogy egyesek ezt sem­mibe vették, de nem is maradtak sokáig a helyükön. A nép egésze mindenre jól emlékszik, s megjegyzi a politika ígéreteit. Látja, tudja, hogy nincs mellébeszélés, az MSZMP politikájában a tettek egybevágnak a szavakkal. Kertelés nélkül, az ország színe előtt beszélünk az ország gondjairól és nem bokacsattogtató, hanem meditáló, meggyőződéses emberekhez fordulunk megoldásuk végett. Alkotó légkörben élünk tehát, s ez a legfontosabb, mert lehetnének ebben az országban kolbászból a kerítések, csokoládéból az útszéli fák; mondhatna a statisztikai hiva­tal csodaszépeket a népgazdaság fejlődéséről, szónokol­hatnának akár a retorika bajnokai is a jelen szépségeiről, ha a társadalom és benne az egyén közéleti fájdalmakról panaszkodna. De amikor föntről jön az óvó figyelmeztetés, hogy a helytálló munkás legyen gerinces és ne hagyja magát ráncigálni — ez ugye jó hatással van a közérzetre? Sokat mérgelődünk azok miatt, akik a múltban is dolog nélkül eresztettek pocakot, de — félremagyarázva a szo­cialista nemzeti egység fogalmát — ma is a társadalom nyakán élősködnek. Ezek is itt élnek köztünk, s a maguk'' huszadrangú problémáit szemérmetlenül azok nevében sír­ják el, akiknek még a 2-es, 3-as számú gondjait sem tud­tuk megoldani. Nem azok a jó magyarok, akik szájaskod- nak, hogy meghalnának a hazáért, hanem azok — bárkik voltak is —, akik csendes szorgalommal munkálkodnak ér­te. Az ilyenekkel teljes egyetértésben akarunk küzdeni to­vább olyan Magyarországért, amely számunkra a leggyönyö­rűbb, s amelynek határain mindig örömmel lépnek be a hazatérők és a' külföldi látogatók egyaránt. F. NAGY ISTVÁN Külügyminiszteri találkozó New Yorkban Gromiko és Káig megbeszélései a leszerelésre! és a Közel-Keletről Hóig amerikai és Gromiko szovjet külügyminiszter a pénteki, ötórás tárgyalás után. (Telefotó - AP-MTI-KS) New Yorkban tegnap is foly­tatták a szovjet-amerikai kül- ügym i niszteri tá rgya fásokat. Andrej Gromiko szovjet és Ale­xander Haig amerikai külügy­miniszter előzőleg pénteken es­te ötórás megbeszélést folyta­tott az Egyesült Államok ENSZ- k é pvise létének é püle tében. Alexander Haig d megbeszé­lésről távozva újságíróknak el­mondta, hogy a tárgyalások na­pirendijén pénteken kizárólag a fegyverzetkorlátozási tárgya­lások problémái szerepeltek. Haig fogalmazása szerint Rea­gan elnök javaslatait vitatták meg. Ismeretes, hogy a Szov­jetunió mind a közép-hatótá­volságú, mind pedig a ballisz­tikus rakéták esetében elfogad­hatóba noknak nyilvánította a szóban forgó javaslatokat, így áz a tény, hogy továbbra is ezék körül forognak az érvek és ellenérvek, megfigyelők sze­rint nem feltétlenül jó jel. Az ENSZ Biztonsági Tanácsa pénteken este 13 szavazattal, két tartózkodás mellett újabb két hónapra meghosszabbította az ENSZ libanoni békefenntar­tó erőinek mandátumát. A békefenntartó erők meg­bízatása szombaton járt volna le, s a Biztonsági Tanács — Haig az újabb találkozó előtt elmondta még, hogy a második megbeszélésen — amelyre szom­baton délelőtt a Szovjetunió amely korábban hathónapos időszakokra hosszabbította meg azt — Perez de Cuellar ENSZ- főtitkár javaslatára úgy dön­tött, hogy ezúttal csak két hó­napra terjeszti ki az UNIRL- csöpatok mandátumát, tekintet­tel a közben rendkívül súlyossá ENSZ-képviseletén került sor - a megbeszélés középpontjában várhatóan a közel-keleti hely-, zet lesz. vált libanoni helyzetre, s arra, hogy az ENSZ-erők a libanoni inváziót elkövető izraeli csapa­tok számbeli fölénye és nagyobb tedhnikai felszereltsége miatt, valamint megbízatásuk jellegé­nél fogva sem tudták útját áll­ni az agressziónak. Losonczi Pál burmai programja Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács burmai hivatalos, baráti látogatáson tartózkodó elnöke, szombaton délelőtt egy állat- tenyésztő és értékesítő komp­lexumot tekintett meg a Ran- goontól huszonkét kilométernyi­re fekvő Pynmabin községben. Az állami mintagazdaság, amelynek jelentősége messze túlnő területének határain, meghatározó Burma fejlődő mezőgazdasági életében, mert tudományosan megalapozott fajtakísérletei a kisgazdaságok százezreit segítik. A látogatás­ra a magyar államfőt és a ve­le tartó más kormánytisztvise­lőket, szakértőket — közöttük Váncsa Jenő mezőgazdasági és élelmezésügyi minisztert — elkísérte U Maung Maung Kha burmai miniszterelnök, Chit Hlaing külügyminiszter és U Ye Goung földművelési és erdő- gazdasági miniszter. Ezután a magyar küldöttség a burmai kormány által rendel­kezésére bocsátott különrepülő- gépen Pagan városába utazott. Pagan a burmai fővárostól mintegy hétszáz kilométerre fekszik, s egy, a magyar hon­foglalás körüli időkben virágzó birodalom egykori fővárosa. Magas rangú burmai személyi­ségek kísérték el a magyar államfőt a buddhista pagodák százainak világába. A magyar államfő és kísérete ma tér visz- sza Pagan városából Rangoon- iba. Libanonban maradnak az ENSZ-csapatok Épül a paksi buszpalyaudiiai1 Most már reménykedhetnek a paksi emberek, hogy a ter­vezett határidőre, szeptemberre elkészül az autóbusz­pályaudvar. Egész télen kevés volt a mozgás az épület kö­rül, a tetőnek is csak a váza készült el tavaszig, aztán ki­alakult a betontérség. A sok munkát a szerelések és bur­kolások jelentik, de van még betonoznivaló is. Az ablak­keretek a helyükre kerültek. A Tolna megyei Állami Építő­ipari Vállalat éveken keresztül bizonyította Pakson, hogy milyen sokat tud produkálni, mégpedig jó minőségben, gz atomerőmű lakótelepén és a régi város területén egyaránt. Bizonyára a buszpályaudvar is megvalósul, sikeres lendü­lettel. Amikor a helyszínen járt fotóriporterünk, kétféle be­tonmunkát talált: útépítés és a leendő irányítóépület kör alakú, nagyon mutatósnak ígérkező „bástyafalát”. A kör kiemelkedik a térségből, füves rézsű lesz majd az épület lábánál. A főépület vasszerkezetét festik, megfelelő előké­szítés, rozsdaeltávolitás után. Kép: Gottvald Károly _ A térbeton Jcészül az utolsó szakaszon Ez lesz az irányítóépület kör alakú „lába" A festés előtt rozsdamarót fújnak a vasszerkezetre

Next

/
Thumbnails
Contents