Tolna Megyei Népújság, 1981. december (31. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-10 / 289. szám

1981. december 10. Képújság 3 A tomerömU-ópItkezés Reaktortéri egyezség ti* A brigád befejez' még egy utolsó művetetefa A reaktortar­tály fölötti kairvasitag-ságú drót­kötélen csüng a felsőblokk,. Lassan ereszkedik. A darus mil­liméteres mozdulatok kát kormá­nyozza' helyére. Az egyik bri­gádtag rádión irányítja, a töb­biek pedig összeszokott mozdu­latokkal segítenék. Alig egy hete, hogy itt jár­tunk, akkor pont a fordítottja történt. Az összeszerelt reaktor berendezéseit emelték ki. Ellen­őrizték; ’S most újból összerak­ják. Tizenkét óraikor a helyére ke­rül a felső 'blokk. Lekötik o da­ruról. Jacsó István', ai Gyár. és Gépszerelő Vállalat szerelésve­zetője mór ott toporog köröt­tük. — Lekötünk, aktán jövünk! - mondják o 'brigád tagjai.. Köz­ben a vendégek — csehszlovák és szovjet szakértők — o tenyér­nyi 'irodában várakoznak. Akis konténerház kicsinek bizonyul. Átmegyünk az öltözőszekrények­ből kialakult szociális létesít­ménybe '(!). M ilyen. a> szociális létesítmény; 50 vagy 60 darab öltözőszekrényt körberáfotak. Egy helyen hagytak nyílást, oz a bejárat. Az így keletkezett tér közepére pedig asztalt raktak, körbe székekkel, ttt lőhet öltöz­ni, enni, bnigádggyűlést tarta­ni... Negyed egykor Jacsó István felolvassa a következőket: „Szociail i sta eg yüttm ű ködésí megállapodás. A mai napon a szovjet szak­értők, o csehszlovák szakértők, valamint a. Gyár- és Gépszere­lő Vállalat reaktorszerelői szo­cialista együttműködési megál- laipod'ást kötöttek, hogy az első blokk reaktortartályát 1981. de­cember 23-a helyett 1981. de­cember 18-rai, öt nappal a ha­táridő előtt előkészítik cirkulá­ciós mosatásra, Paks, 1981. december 8." Boldog György vezető szerelő A felolvasás után a szovjet szakértő mond pár szót, majd hárman aláírják a> megállapo­dást. A brigád a munkásgyűlés után aizonnal átalakul csoport­értekezletté, ai csoportvezető el­mondja, mit hallott a> vállalati értekezleten. Köziben azért még Jacsó Istvántól „(kihajtják” aiz elismerő szavaikat. Kell ai bri­gádérté keléshez. Jacsó István sietne, de mu­száj elmondania véleményét. — íFiiúkl 'Mindennél többet mond, hogy ezt a .szerződést, a ható ni dő -m ódos ítá st kértük. Csak olyan, kól lékeivévaf lehet ilyen egyezséget kötni, akiknek a 'munkájával elégedettek va­gyunk! Ez egyenes beszéd, tetszik is a- „fiúiknak”., 'Pór perc alatt vé­geznek az értekezlettel, s ro­hamnak ebédelni. Az előbbiek rövid tíz perc alatt játszódnak le. Minek sok időt elhasználni,. Vállalták a munkát és kész. Egy mondat még elhangzott, Jacsó István mondtat: — Amennyiben sikerül ezt az öt napot tartami, akikor szere­tettel meghívok mindenkit, hogy fehér asztali mellett is „megtár­gyaljuk.” a1 dolgokat. 'Erre többen felkapják o fe­jüket. Egy hang myamiaitékos'ítja: — Hallbtta mindenki? — ,Hallottuk I — mondják kó­rusban. * Mint említettem, a brigád tagjai! ebédezmi mentek. Pár szó erejéig o szovjet és a cseh­szlovák szakértők véleményét kérdezem o brigádról: Snajdr Ludek és Kreuzer Vla­dimir, a csehszlovák szakértők vezetői: — Olyan berendezéssel dol­gozik most ez a brigád, ami­lyennel még nem találkoztak. Ismeretlen, számukra a reaktor. Azért vagyonik itt, a szállítók szerelésvezetői, 'hogy segítsünk ebben o munkában'. Ezt köte­lességünk is, de azon felül is szívesen vállalkozunk bármire. — Milyen szerelőik a paíksiialk,? — kérdezem Snaljdr Ludekltől. — Van, köztük egy-lkét tapasz- tdlt, kiváló szakember. Hal a kettles blokkot ugyanez a brigád szereli,, akkor könnyebben fog menni o dolog. — íEz az első csehszlovák re­aktor — kapcsolódik O' 'beszél­getésbe Kreuzer Vladimir —, és nekünk Is nagyon fontos, hogy kitűnően működjön. — Úgy tűnik, nagyon, jó vi­szonyban van a hármas: a ma­gyarok, a szovjetek és a cseh­szlovákok,., (Nincs is vita? A kérdésen mosolyognak. — Azt senki sem 'hinné el, hogy ilyen naigy építkezésen Vi­ta nélkül megy a munka, Az a lényeg, hogy ho veszekszünk is Jacsó István felolvassa a szerződéstervezetet Rogov Mihail Falejevics Kreuzer Vladimir, a Skoda­szovjet szakértő export szakértője néha, soha sem a, személyeske­dés megy, hanem a munka megoldatlan problémáit kell vi­tával vagy akármilyen eszköz­zel megoldani. A szovjetek reaktor üzembe helyezési vezető szakértője a kölcsönös megértésről beszél. Rogov Mihail Failejevics a, szer­vezettséget említi mint legfon­tosabb tényezőt. — Milyen a, szervezettség? — kérdezek vissza1. — Ha> azt mondom jó, az is igaz, de sokkal összetettebb a kérdés. A legfontosabb: létre tudtunk hozni egy olyan, fó­rumrendszert a, reaktorszerelé­sen, amely lehetővé teszi, hogy a napi problémákat meg tud­juk vitatni,, mindennap értékel­jük a, végzett munkát, és azon­nal reagálunk a vitás kérdé­sekre. — Milyen feladatokat kell el­végezni december 18-ig? — Van, bőven. Az aknatér cső­vezetékeinek szerelése, a köz­pontosító rendszer alsó vezető­Snajdr Ludek, az egyik csehszlovák aláíró sínjeinek szerelése, o reaktor akna előkészítése, a berendezé­seik végleges megtisztítása1, a; aikn-a- és a tantálytfedél elhelye­zése és -még egy csomó feladat vár a fiúkra. Boldog 'György vezető szerelő is az Auszténiit-brigádot — a -re- akt-or szerelőket — dicséri. üaesó István még egy pilla- naibra- -megállít: — A szakértők -ritkán, vámnál megelégedve. Ezzel -a társaság­gal! igen. Egyszerű szerződést -kötőt kedden délután, egy marokny magyar reaktorszerelő, a« őke- segítő szovjet és csehszlovál szakemberekkel, öt -nap előny szeretnének -nyerni. Ennyive előbb adják át a- Paksi Atom erőmű Vállalat üzembe helye zői-nek -a- reaktort. Az egész szerződéskötés alic negyedóráig tartott. A mun-k< már e-n-nél bonyolultabb lesz... H. J.-G. K. Helyére került a felsőblokk Mit várunk a kisvállalkozásoktól? II. Mire szerveződjenek? A sokféle jogszabályt gazdasági szakembereknek is nehéz áttekinteniük. A jogalkotók igyekeztek gazdag lormaválaszté- kot, nagy mozgásteret, hatékony szervezeti kereteket teremteni, az egyébként sokszinű és mozgalmas kistermeléshez, kiegészítő- tevékenységhez. Az új jogi keretekbe beépítették a meglévő szervezetek (szakcsoportok, polgári, jogi társaság, szerződéses üzemeltetések, stb.) korszerűsített formáit, s számoltak a kü­lönböző nagyvállalati igényekkel az alkatrész-gyártásban, a háttéripar kialakításában, a hatékonyabb belső érdekeltségi rendszer megteremtésében. Bizonyos jogszabályok pedig azért váltak szükségessé, hogy kellő összhangot teremtsenek az alakuló és a meglévő szervezetek, jogi keretek, között. Vegyük sorra a teljesség igénye nélkül a különféle kisszerve­zeteket kizárólag abból a szempontból, hogy milyen feladatok, tevékenységek elvégzésére alkalmasak. A kisvállalat dolgozói többféle szolgáltató-javító tevékeny­séget végezhetnek a megrendelőnél csakúgy, mint a műhely­ben. (Például az építőipar területén, a gépjármüvek, a ház­tartási gépek és híradástechnikai berendezések javításában.) De szakosodhatnak kis sorozatú alkatrészek gyártására, spe­ciális exportleladatokra, vagy import pótlására, találmányok, újítások hasznosítására, új technológiák elterjesztésére. A munkaigényes műszer- vagy ruházati iparban a kisvállalat lét­száma nagyobb lehet az eszközigényes tömegcikk-, vagy ház­tartási vegyiparban pedig kisebb. A leányvállalat bővítheti az alapító anyavállalat termék- választékát, segítheti kapatitásának kihasználását. De az ipari vállalat alapíthat leányvállalatot önálló külkereskedelmi tevé­kenységének megszervezésére és végzésére, a kereskedelmi vállalat pedig ipari termelésre. Fővállalkozásra, kutatásfejlesz­tésre, kiskereskedelmi márkabolthálózat, illetve szervizhálózat fenntartására ugyancsak szakosodhat a leányvállalat. A kisszövetkezet feladatköre hasonló a kisvállalatéhoz, de ennek létrehozását magánszemélyek kezdeményezik, eszközei­ket a tagok adják össze. Segítheti kisebb körzetek, települé­sek ellátását, a lakossági fuvarozást, az üzemszervezést, a számítástechnika alkalmazását, stb. A gazdasági munkaközösségek csaknem mindenre vállalkoz­hatnak, amire a kisvállalatok és a kisszövetkezetek, csupán ke­reskedelmi tevékenységet nem folytathatnak. Mivel a tagok vagyontárgyaival gazdálkodnak, ezért kezdetben többnyire nem képesek nagyobb eszközigényű ipari termelésre. Így első­sorban a munka-, és főleg szellemi munkaigényes feladatokra összpontosítanak különböző szakemberek, fiatal értelmiségiek — főállásban vagy szabad idejükben. Tevékenykedhetnek: az oktatásban, a fejlesztésben, a műszaki és a magánlakás­tervezésben, az újítások, a találmányok hasznosításában, a lakossági fuvarozásban és személyszállításban, a számítógépes szolgáltatásban. Nagy jelentőségű humán szolgáltatásokat végezhetnek, ellátva a gyermekek, az idős korúak felügyeletét, ápolását. A vállalati gazdasági munkaközösségek a vállalati eszközök felhasználásával már az alkatrészgyártásban és a háttéripar­ban is tevékenykedhetnek, gépkarbantartást, takarítást végez­hetnek. Részt vehetnek a magánlakás-épitésben, felújításá­ban is. Az ipari és szolgáltató szövetkezeti szakcsoportot az Ipari és mezőgazdasági termelőszövetkezetek, illetve áfészek saját ke­belükön belül hozhatják létre. Feladataik között szerepel a magánlakás-építés, -javítás, -karbantartás, a hiánycikkek gyár­tása, egyes alkatrészek felújítása, a szervezés, az újítások, ta­lálmányok hasznosítása, az elfekvő készletek, a használaton kívüli gépek, műhelyek, hulladékok hasznosítása, az energia racionális felhasználása, a környezetvédelem. E szakcsoportok tulajdonképpen mindennel foglalkozhatnak a mezőgazdasági jellegű és a kizárólag állami gazdálkodó szervezetek feladat­körébe utalt tevékenységek kivételével. A mezőgazdasági szakcsoportok mindenekelőtt a zöldség-, a szőlő- és a gyümölcstermesztésben, továbbá a gyógynövény­termesztésben, a kisállattenyésztésben, a parlagföldek, az üres épületek, az elfekvő gépek hasznosításában tevékenykedhetnek. A szerződéses üzemeltetésű, továbbá az átalányelszámolásos és a költségtérítéses részlegek a vállalat, a szövetkezet integ­ráns részei, mégis viszonylagosan elkülönült és önállósult el­látó és háttérintézményei. A javító-karbantartó, az alkatrész- gyártó műhelyek, illetve a központtól távol eső. telephelyek működhetnek ilyen tormában. Lehetőség nyílik arra is, hogy a termelési folyamat viszonylag önálló részeit — a belső elszá­molási és érdekeltségi rendszer keretében — egy-egy kollektí­vára bízzák, ahogyan ezt néhány állami gazdaságban és ter­melőszövetkezetben már eddig is megtették. A sokféle szervezeti forma és tevékenység szerepe, lehető­sége igen eltérő. Az új gazdasági szervezetek közül kulcs­szerepe van a kisvállalatnak, a kisszövetkezetnek és a gazda­sági munkaközösségnek. Ami pedig a tevékenységi köröket il­leti, a szolgáltatások érdemelnek megkülönböztetett figyelmet. KOVÁCS JÓZSEF A szekszárdi Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága szerdai ülésén többek között az általá­nos iskolák szakosított tantervű osztályaiban folyó nevelő-okta­tó munkáról, a tehetséggondo­zásról tárgyalt, Vitéz Zsolt mű­velődésügyi osztályvezető elő­terjesztése alapján. A vb hatá­rozatot hozott egyebek mellett arról, hogy tervszerűbbé és fo­lyamatosabbá kell tenni a be­iskolázás előtti tanulókiválasz- tóst a szakosított tantervű osz­tályokba, s a világnézeti neve­lés szempontjából jelentős ter­mészetismereti szakkörök meg­szervezésére nagyobb gondot kell fordítani. Ezenkívül az ed­diginél több szakkör indítása szükséges az alsótagozatos ta­nulók számára. A városi tanács végrehajtó bizottsága ezután az MHSZ és az oktatási intézmények együtt­működéséről, a honvédelmi ne­velésről tárgyalt, majd bejelen­tésekről döntött. »zekszárd Ülést tartott a városi tanács vb

Next

/
Thumbnails
Contents