Tolna Megyei Népújság, 1981. szeptember (31. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-02 / 205. szám

1981. szeptember 2. 2 KÉPÚJSÁG Az Ellenállók Nemzetközi Szövetségének ülése Magyar vezetők üdvözlete Vietnam nemzeti ünnepe alkalmából Le Duan elvtársnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának, Truong Chinh elvtársnak, a Vietnami Szocialista Köztársaság Államtanácsa elnökének, Pham Van Dong elvtársnak, a Vietnami Szocialista Köztársa­ság Minisztertanácsa elnökének, Hanoi Kedves elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe, a függet­len és demokratikus vietnami állam megalakulásának 36. év­fordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Miniszter- tanácsa, dolgozó népünk és a magunk nevében elvtársi üdvözle­tünket és jókívánságainkat küldjük önöknek, a Vietnami Kommu­nista Párt Központi Bizottságának, a Vietnami Szocialista Köz­társaság Államtanácsának, Minisztertanácsának és a testvéri viet­nami népnek. A magyar dolgozó nép őszinte elismeréssel üdvözli azokat az eredményeket, melyeket a vietnami nép — marxista—leninista él­csapatának, a Vietnami Kommunista Pártnak a vezetésével — elért a népgazdaság szocialista átlakításában és fejlesztésében, a népjólét és az életkörülmények javításában Nagyra értékeljük a Vietnami Szocialista Köztársaság követ­kezetes harcát, melyet a külföldi agresszió erői ellen folytat az ország függetlenségének, szuverenitásának és területi sérthetet­lenségének védelmében. Támogatjuk a Vietnami Szocialista Köz­társaság erőfeszítéseit, melyek a délkelet-ázsiai térség békéjének és biztonságának megszilárdítására, a térség országaival való jószomszédi kapcsolatok biztosítására irányulnak. Elítéljük pz im­perialista és más reakciós erők provokációit a Vietnami Szocialista Köztársaság és Indokína más országai ellen. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy pártjaink, országaink és népeink sokbldalú együttműködése és testvéri barátsága — a marxizmus—leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alap­ján — népeink javát szolgálva töretlenül fejlődik. Nemzeti ünnepük alkalmából további sikereket kívánunk önöknek, a testvéri vietnami népnek szocialista vívmányaik gyara­pításában, a szocializmus, a haladás és a béke érdekében foly­tatott küzdelmükben. Budapest, -198T. szeptember 2. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmá­ból Apró Antal, az országgyűlés elnöke táviratban üdvözölte Nguyen Huu Thót, a Vietnami Szocialista Köztársaság nemzet- gyűlésének elnökét. A Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Országos Béketanács, a Magyar Szolidaritási Bizottság, a Kom­munista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága, a Szakszervezetek Országos Tanácsa szintén táviratban köszöntötte vietnami testvér­szervezetét. (MTI) (Folytatás az 1. oldalról.) sen fellépett a békéért, a biz-- tonságért, a népek közötti együttműködésért, a nemzetkö­zi enyhülésért, a fegyverkezési verseny, a militarizmus újjászü­letése és a neonácizmus ellen. Napjainkban, amikor meg­élénkült a feszültség szításában érdekelt erők tevékenysége és bizonyos imperialista körök a fegyverkezési hajsza fokozásá­val katonai erőfölény megszer­zésére törekszenek, különös je­lentőséggel bír az, hogy önök — akiket a hazájuk szabadsá­gáért, a fasizmus ellen vívott harcban tanúsított bátorságu­kért nagy tisztelet övez — fel­emeljék szavukat a fokozódó fegyverkezési hajsza, minden olyan politikai és katonai lé­pés ellen, amely kontinensünk Ezt követően Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja, a Hazafias Nép­front Országos Tanácsának fő­titkára az MSZMP Központi Bizottsága nevében köszöntötte az ünnepség résztvevőit. Egye­bek között hangsúlyozta: — Tisztelettel hajtunk fejet azok emléke előtt, akik az em­beriség szebb és jobb sorsáért folytatott küzdelemben életüket áldozták azért, hogy a béke és a biztonság legyen mindany- nyiunk osztályrésze. Századunk harmincas és negyvenes évei­ben a történelem kényszerítet­te az emberek millióit arra, hogy fegyvert ragadjanak és szembeszálljanak az erőszak­kal, a brutalitással, a népirtó erőkkel. — A világ békét akar, de még nem mindenki értette meg azt, amit az egykori harcosok világosan látnak; meg kell aka­dályozni a fasizmus bármilyen formában való újjáéledését; el kell érni, hogy a népek akara­tának megfelelően a kormá­nyok is, a politikusok is fogad­ják el tevékenységük alapelve­ként a más népek érdekeinek tiszteletben tartását; eh kell ér­ni azt, hogy a fegyverkezési verseny megszűnjék, és azt, hogy az alkotó emberi elme az emberiség javára, és ne a pusztító fegyverek fejlesztése érdekében munkálkodjék. — Mi éppen azért, mert a szocializmus teljes kibontako­zásáért küzdünk, csak olyan eszközök alkalmazását fogad­juk el, amelyek méltóak az emberhez. Az emberhez a munka, a meggyőző érv, a tu­dás és a mások megértésére való készség méltó. Nem mél­tó az erőszak, a mások lebe­csülése, a nemzetközi megálla­podások figyelmen kívül ha­gyása. Ezért lépünk fel a fegyverzetkorlátozási tárgya­lások folytatása és a megálla­podások mellett. Ezért ítéljük el népünk egyértelmű támoga­Hun Sen sajtóértekezlete Az a tény, hogy a Kam­bodzsai Népköztársaság helyét az ENSZ-ben továbbra is a népirtásban bűnös Pol Pot-re- zsim foglalja el, az emberi jo­gok durva megsértését jelenti — mondotta Új-Delhiiben tartott sajtóértekezletén Hun Sen kam­bodzsai külügyminiszter, aki hivatalos látogatáson tartózko­dik Indiában'. A külügyminiszter emlékezte­tett rá, hogy Pol Pót megdön­tött rendszere saját népével szemben tömegével követte el a bűntetteket, majd hangsú­lyozta:, hogy a kambodzsai nép egyedüli törvényes képviselői az ország nemzetgyűlése által megválasztott hatalmi szervek. Han Sen elítélte az Egyesült Államokat és a kínai vezetést azért, mert destabilizálni igye­keznek Kambodzsa belső hely­zetét, és a pol-potista csopor­tok maradványainak nyújtott támogatással kiélezik a feszült­séget a délkelet-ázsiai térség­ben. és az egész világ biztonságát veszélyezteti. Mivel a haladás, a béke erői együttesen nagyobb erőt képviselnek, mint a~ feszültség, a háborús konfliktusok hívei, közös erőfeszítéssel megóvható a világ békéje, lehetőség van az enyhülés folytatására. Meg­győződésem, hogy az Ellenál­lók Nemzetközi Szövetsége — amely élvezi a békeszerető ma­gyar nép rokonszenvét és tá­mogatását — továbbra is min­dent elkövet a béke megőrzé­se érdekében. Ezt az ünnepi alkalmat fel­használva, szövetségük veze­tőinek és minden tagjának erőt, egészséget és felelősség- teljes munkájukhoz sok sikert kívánok" — fejeződik be Lo­sonczi Pál levele. tásával a Reagan-adminisztrá- ció rakétatelepítési és neutron- fegyver-gyártási terveit. Ezért követeljük, hogy a legégetőbb nemzetközi kérdésekben két- és többoldalú tárgyalások kez­dődjenek. — Az a tény, hogy Magyar- ország a szocialista világhoz tartozik, olyan szövetségi rend­szerhez kapcsol bennünket, amely biztosíték arra, hogy jóban és rosszban egyaránt mindig vannak és lesznek meg­értő társaink és barátaink. A barátságot olyan szent dolog­nak tartjuk, amely nemcsak egyéneket, de népeket is át­segíthet a nehézségeken. Mi ilyen szellemű barátságot aján­lunk minden népnek és min­den politikai vagy társadalmi erőnek, amely kész velünk és másokkal együtt munkálkodni a békéért, a szabadságért, és a jólétért. A 42 évvel ezelőtti, szomorú szeptember 1. óta olyan új nemzedékek nőttek fel hazánkban, amelyek nem is­merik és nem is akarják meg­ismerni a háború borzalmait. Meggyőződésünk, hogy erre Stanislaw Kania, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára és WojcieCh Jaruzelski hadsereg- tábornok, miniszterelnök és nemzetvédelmi miniszter hétfőn fogadta a Lengyelországban tartózkodó Alekszej Jepisev hadseregtábornokot, a szovjet hadsereg és haditengerészet politikai főcsoportfőnökét. Mint a PAP lengyel hírügy­nökség jelentette, a találkozón, amely szívélyes, baráti légkör­ben folyt le, a lengyel és a szovjet hadsereg fegyverbarát­sága további elmélyítésének irányairól volt szó. A megbeszé­lésen hangsúlyozták, hogy a Lengyel Népköztársaság a Var­sói Szerződés tartós láncszeme, amelynek védelmi képessége szilárd biztosíték mind a szo­cialista országok nemzeti biz­tonságára és határaik sérthe­tetlenségére, mind az európai tartós békére nézve. van lehetőségük, mert a múlt példája, a közöttünk élő egy­kori harcosok életszeretete és a népek békeakarata úrrá lesz minden feszültséget előidéző törekvésen — mondotta vége­zetül Sarlós István. Arialdo Banfi, a FIR elnöke ünnepi beszédében emlékezte­tett arra, hogy a szervezet ju­bileumi ülése olyan időpontban zajlik, amikor a világot számos válság rázkódtatja meg, s azok egymást erősítik, és ve­szélyeztetik a nemzetközi békét, valamennyi ország belső béké­jét. A legagresszívabb kapita­lizmus saját feszültségeit is­mét a fegyverkezési kiadások esztelen növekedésével kívánja enyhíteni. A társszervezetek és a tag­országok nemzeti bizottságai­nak képviselői üdvözölték ez­után az Ellenállók Nemzetközi Szövetségét. A felszólalók hangsúlyozták: az eltérő társa­dalmi rendszerű, különböző adottságú országok képviselői mindig megtalálták a közös hangot a szervezetben. Ennek alapja elkötelezett antifasiz- musuk és háborúellenességük volt és marad. Kifejezték ag­godalmukat a nemzetközi hely­zet jelenlegi feszültsége, a fegyverkezési hajsza fokozása miatt, s tiltakozásukat a hideg- háborús amerikai politika, a neutronbomba gyártása ellen. Egyetértettek abban is, hogy a FIR fő feladata továbbra is a béke védelme. Törekednie kelll arra, hogy a felnövekvő új ge­nerációk az egykori ellenállók tapasztalatain, példáján és út- mutdtásán át is megismerjék, milyen borzalmai voltak a há­borúnak, a fasizmusnak és le­gyenek folytatói az idősebb nemzedék békeharcának. A hozzászólásokat követően Alix Lhote, a FIR főtitkára mondott zárszót. Losonczi Pál este a Parla­mentben fogadást adott az ün­nepi ülés résztvevőinek tiszte­letére. Varsóban a minisztertanács épületében hétfőn éjfél utánig tartott a megbeszélések újabb fordulója a kormány és a Szo­lidaritás képviselői között arról, hogy a lengyel rádió és a te­levízió milyen módon közvetíti majd a szervezet szeptember 5- én kezdődő első országos kong­resszusát. A kormány részéről rámutat­tak: a közvetítésekhez biztosí­tani kell a megfelelő politikai körülményeket, vagyis a Szoli­daritásnak le kell mondania a rádiónál, a televíziónál, vala­mint a sajtóban tervezett sztrájkakciókról. A Szolidaritás országos egyeztető bizottságá­nak képviselői ere azt válaszol­ták, hogy ilyen döntésre nincs felhatalmazásuk, de a kormány álláspontját előterjesztik a bi­zottság hamarosan esedékes újabb plenáris ülésén. A megbeszéléseken az emlí­tett politikai feltételektől függő­PANORÁMA BUDAPEST Kedden elutazott Budapestről Ibrazim Azim, az Afganisztáni Demokratikus Köztársaság egészségügyi minisztere, aki augusztus 24. és szeptember 1. között — küldöttség élén — hi­vatalos tárgyalásokat folytatott hazánkban a két ország közötti egészségügyi együttműködés bővítéséről. Dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszterrel alá­írta a magyar és az afganisz­táni egészségügyi minisztérium együttműködési munkatervét 1981—82-re. BANGUI A Közép-afrikai Köztársaság­ban kedden a hadsereg meg­fosztotta a hatalmától David Dacko elnököt, valamint a kor­mányt, és átvette az ország irányítását. Dacko 1979-ben került ha­talomra, az akkori francia kor­mányzat által adott katonai tá­mogatással, véget vetve Bokas- sa császár 14 éves önkényural­mának. Idén márciusban az elnökválasztáson Dacko a sza­vazatok mindössze 50,2 százalé­kával jutott hat évre szóló mandátumhoz. MOSZKVA A szovjet vezetők részvét­táviratot küldtek Ruhollah Kho­meini ajatollahnak, az Iráni Iszlám Köztársaság vezetőjének. Leonyid Brezsnyev, a Szovjet­unió Legfelsőbb Tanácsa Elnök­ségének elnöke és Nyikolaj Tyihonov, a minisztertanács el­nöke mély részvétét fejezte ki Mohammad Ali Radzsai elnök és Mohammad Dzsavad Baho- nar miniszterelnök halála miatt. A szovjet vezetők e táviratuk­ban az áldozatok családtagjai­nak és rokonaiknak is részvétü­ket nyilvánították. TEHERÁN Az Iráni Ideiglenes Elnöki Ta­nács Mohammed Mahdavi- Kani ajatollahot, a jelenlegi belügyminisztert javasolta ideiglenes miniszterelnöknek — jelentette a PARS hírügynök­ség. A parlament kedden zárt ülést tartott, s ezt követően je­lentette be a parlament elnöke Mahdavi-Kani jelölését. Kine­vezéséről várhatóan a ma reg­geli nyílt ülésen döntenek majd a képviselők. Teheránból és Shirazból ked­den újabb pokolgépes robban­tásokról érkeztek jelentések. Az iráni fővárosban két pap vesz­tette életét merénylet következ­tében. Az észak-iráni Shiraz- ban egy pokolgépes merénylet következtében hatan haltak meg, tíz ember megsebesült — közölte a shirazi rádió. Az Aza- degan című teheráni lap sze­rint az áldozatok között három iszlám gárdista volt. en megállapodás született a rádiós és televíziós közvetíté­sek tervezett műsoridejéről. A szakszervezet részéről ragasz­kodtak volna ahhoz, hogy a rá­dió és televízió közvetítőstábja kizárólag Szolidaritás-tagokból álljon. A kérdésben áthidaló megoldás született. A tárgyalá­sok újabb fordulója után Jerzy Urban, a kormány szóvivője kö­zölte: a Szolidaritás kongresz- szusának első és második szo- .kasza közötti időben határoz­zák meg, hogy mikor folytatnak újabb megbeszéléseket a Szoli­daritásnak a tömegtájékoztatási eszközökhöz való hozzáférhető­ségéről. A kormány nem kíván sztrájkfenyegetés nyomása alatt tárgyalni — mondotta Ur­ban. Lengyelországban kedden or­szágszerte megemlékeztek az ország elleni náci támadás, a második világháború kitörésé­nek 42. évfordulójáról. Függetlensége kikiáltásának 36. évfordulóját köszönti ma Vietnam népe, s vele együtt minden szolidáris testvéri szo­cialista ország. 1945. szeptem­ber 2.-a nemcsak Vietnam, ha­nem Délkelet-Ázsia életében is mérföldkő volt: amikor Hanoi Ba Dinh terén Ho Si Minh az ujjongó tízezrek előtt felolvasta a függetlenségi nyilatkozatot, létrejött a térség első népi de­mokratikus állama. Vietnam azóta két drámai háborút vívott meg, előbb a francia gyarmati hadsereggel, majd az Egyesült Államok inter­venciós egységeivel. Ho Si Minh, s a vezetése alatt fel­nőtt sok régi forradalmár meg sem érhette azt az 1975. ápri­lis 30.-át, amely harmincévi fo­lyamatos, gyötrő háború után elhozta nemzedékek álmának beteljesedését, észak és dél újraegyesülését. A világtörténelmi jelentőségű győzelem óta hat esztendő telt el, de ez a korszak sem hozott nyugalmat, békés, zavartalan épitőmunkát. A Vietnami Szo­cialista Köztársaság ma is lélig- meddig háborús állapotban él: Kína fenyegetése arra kénysze­ríti, hogy szűkös erőforrásainak nem kis hányadát a honvéde­lem számára szakítsa ki. Az országépítés bonyolult kül­ső feltételei ellenére néhány alapfeladatot sikeresen végre­hajtottak. Létrejött az egységes vietnami állam, amely egyetlen keretbe foglalja az 55 milliós országot az északi Lang Son- tól a déli Ca Mau-ig. A két, korábban gyökeresen különbö­ző országrészből megszületett egységes szocialista állam több éves előkészítő munka után új alaptörvényt fogadott el, amely tükrözi az ország életében vég­bement történelmi változásokat. A tavaly véget ért második ötéves terv merész célkitűzései­nek megvalósítását váratlan és kedvezőtlen külpolitikai fordu­latok akadályozták. így a viet­nami gazdaság feszítő ellent­mondásai, egyensúlyzavarai, ha némileg enyhültek is, de to­vább élnek. Az alapprobléma, az élelmiszerellátás kérdése. Ennek kettős oka van: egyfelől a mezőgazdasági fejlődés las­sú üteme, a másik oldalon a népesség szinte robbanásszerű növekedése. Nem teljesítette a várakozásokat az energiaterme­lő szektor, a közlekedés sem. A múlt örökségeként, főképp a ■déli országrészben továbbra is gond a munkanélküliség, a gyáripar egy része anyag- és alkatrészhiány miatt jóval kapa­citása alatt termelt. A gazda­sági szerkezet elmaradottsága, az alacsony nemzeti jövedelem és az ismétlődő természeti csa-^ pások egyaránt károkat okoz­tak. Az útkeresés szemszögéből sorsdöntőnek bizonyult a VKP Központi Bizottságának 1979. augusztusi plénuma. A tanács­kozás élesen bírálta a terve­zés, a gazdaságirányítás fogya­tékosságait, a kellően elő nem készített, siettetett szövetkezete­sítést délen. A plénum lelhivta a figyelmet az áru-, pénzviszo­nyok és a tervgazdálkodás cél­irányos összekapcsolásának fontosságára, a vállalatok, a szövetkezetek és a dolgozók anyagi érdekeltségének megte­remtésére. Az azóta bevezetett reform- intézkedések lényege, hogy egy, a termelési viszonyok alacsony szintjéről induló délkelet-ázsiai ország keresi a szocialista táp sadalom felé vezető legrövi­debb, leghatékonyabb utat. Az idei — hosszú évek után első — sikeres aratás kedvező-légkört teremt a reformok továbbvitelé­hez, megszilárdításához. Nagy ünnepén azt kívánjuk c testvéri vietnami népnek, jus­son túl mihamarabb a nehéz­ségeken, érjen el átütő sikere­ket a békés építőmunkábar úgy, hogy közben biztosítsa or szága szuverenitását. Nen könnyű e párhuzamos feladó teljesítése, de Vietnam hősi né pe mindenkor maga mögöt tudhatja kipróbált szövetsége seinek, a Szovjetuniónak és t többi szocialista országnak - köztük hazánknak — tevőlege anyagi-erkölcsi segítségét. Sarlós István beszéde Az Ellenállók Nemzetközi Szövetsége (FIR) fennállásának 30. évfordulója alkalmából rendezett ünnepi ülés résztvevői meg­koszorúzták a hősök emlékművét. (Képtávirónkon érkezett.) Lengyel vezetők találkozója Jepisev hadseregtábornokkal

Next

/
Thumbnails
Contents