Tolna Megyei Népújság, 1981. szeptember (31. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-25 / 225. szám

1981. szeptember 25. InÉPÜJSÁG 5 Nemzetiségi együttesek. ALMg?e™PJ" nak határozata változatlanul fontos feladatnak jelölte meg a lenini nemzetiségi politika érvényesítését. A nemzetiségek továbbra is aktív részesei társadalmi, politikai életünknek, s őrzik néphagyományaikat és fejlesztik anyanyelvi kultúrájukat. A népek barátságát és együtt­működését segíti elő hazánkban a több mint ötszáz nemzetiségi kultu­rális csoport is, amelyekből megyénkben mintegy húsz tevékenykedik. Tolnában német nemzetiségi együttesek működnek. Összeállításunk­ban közülük mutatunk be néhányat. Hé romkilós n a pl ó A szekszárdi német baráti kör kórusa Mórágyiak Mindig várják a próbák napját A naplók tartalmukkal, nem pedig súlyukkal méretnek. En­nek ellenére érdemes a szek­szárdi német baráti kör népdal­kórusa naplójának súlyára is felfigyelni, hiszen az együttes mindössze három esztendeje alakult, de közös munkálkodá­suk viszonylag rövid ideje alatt annyi minden történt a lelkes gárdával, annyi sikeres szerep­lés van mögöttük, hogy az eze­ket megörökítő dokumentumok bizony még a napló súlyába is jelentősen belejátszanak. Nem szólva az emlékeket, sikereket idéző levelek, meghívók, újság­kivágások, elismerő sorok tar­talmáról... melyeket, ha lehetne súlyra mérni, bizony mázsák­ban számolhatnánk. A szekszárdi német baráti kör tíz évvel ezelőtt alakult, s tagjai jó időn át elsősorban a svábbálokat rendezték, néha pedig összejöttek egy kis be­szélgetésre. 1978-ban végre megalakult a kórus is — még­pedig a baráti kör patronálá- sával, a megyei művelődési központ fenntartásában. A meg­alakulást már nagyon sürget­ték az igények, amit mi sem bizonyít jobban, mint azok a felmérőlapok, melyeket akko­riban küldtek szét: felmérendő, hogy milyen támogatásra, egyetértésre számíthat a cso­port. Az „előzetes” siker is szinte százszázalékos volt. A felmérés egyértelműen tük­rözte, hogy a német nemzetiségi népdalkincs ápolására a rég elfelejtett dalok felkutatása, felelevenítése a sürgető felada­tok közé tartozik, s ugyancsak ide sorolandó az is, hogy so­kunknak jelent maradandó él­ményt ezekkel a szép dalokkal való ismerkedés. A harmincöt tagú vegyeskar vezetője Müller Katalin, aki két éve végezte a tanárképző Százhúsz nagymányoki dalos-táncos iBa logh né Wu-sdhíing Ágota, a nalgymünyoki általános iskola pedagógusa 1976-ban saját osztálya tanulóiból szervezett német nemzetiségi együttest. Azóta egyre többen kapcsolód­tak be a csoport munkájába, s jelenleg már gyerekekből, úgy­nevezett utánpótlásból és idő­sebbekből álló ének- és tánc- együttes működik, százhúsz taggal Nagylmányoko-n, — Mikor próbálnak? — Hetente kétszer összejö­vünk, s a három csoportban külön-Ikülön gyakori! unk. — Énekesek is, táncosok is? — Egy szójátékkal válaszo­lok: nem minden táncosunk énekes, de minden énekesünk táncos. — Hol léptek fel az utób­bi időben? — A „Nyújtsd baráti jobbod!” vetélkedőn, a váraljai úttörő­táborban, a tamási nemzetiségi napokon, a rádióban is, és most Váraljára készülünk, szü­reti napokra. — A nagymányoki német nemzetiségi csoport tagjai — mint megtudtuk —, igen jó, baráti kapcsolatban vannak egymással, sőt, a barátságnál is erősebb kötelék is létrejön: ezen az őszön a közösség két tagja házasságot köt. Termé­szetesen minden táncost meg- hív-nap a lakodalomba. — Legközelebb milyen tán­cot mutatnak be? — folyamatosan gyűjtjük a nemzetiségi hagyományokat, s ezenkívül az idén Tatán tan­folyamon voltaim. Az ott meg­ismert pillisvörásvári rezgés pol­kát mutatja be a csoport új produkcióként. főiskolát. Eddig gyesen volt, mostantól tanít Szekszárdon, a közgazdasági szakközépiskolá­ban. Közben tanul: másodéves egyetemista, sokat foglalkozik kilenchónapos kislányával, s a kórus vezetésére, naplózásra és német népdalok gyűjtésére is futja idejéből. — Valóban sok dalt gyűjtöt­tem, de hozzám hasonló szor­gossággal dolgoznak a kórus tagjai is. Szinte minden próbá­ra „hoz” valamelyikük egy-egy új, még felfedezetlen népdalt. A szekszárdi kórus jó kap­csolatot tart fenn a megye töb­bi, hasonló együttesével — mó- rágyiakkal, nagymányokiakka! —, gyakran hívják őket szere­pelni a megyehatáron belülre, de kívülre is. Jogos büszkeség­gel léptek fel, húszperces komplett produkciójukkal idén januárban az országos svábbál nyitóműsorában a Duna Inter­continental szállóban. Köztu­dott, hogy oda csak rangos együtteseket hívnak meg. — Most Solymárra kaptunk meghívást, s az ottani szerep­lésre készülődünk. Szakmai té­ren is szeretnénk továbblépni. — mondja terveik felsorolása­képp Müller Katalin. — Sze­retnénk a szokásos két szóla­mon — tercen — kívül három szólamban is előadni dalaink közül. Jó lenne, ha műsorunkat tánccsoport közreműködésével is színesíthetnénk, teljessé te­hetnénk... Sajnos, gondunk is van. Nincs utánpótlás-együtte­sünk, s ennek megalakítására Szekszárdon még remény sincs. A harmonikás Legutóbb a VII. Duna menti folklórfesztivál szekszárdi be­mutatóján hallottam a szek­szárdi német kórust énekelni. Kísérőjük Vanya György volt, Amikor a bonyhádi I. számú, Vörösmartyról elnevezett általá­nos iskola német nemzetiségi kórusának két tagjával, Kránicz Ritával és Könsztler Edittel be­szélgettünk, nem kellett mate­matikai műveletet elvégezni ah­hoz, hogy válaszolni tudjanak kérdésünkre: Milyen arányban vannak közöttük a fiúk? — Csupa lány jár a gyakorlá­sokra1, próbákra - mondták. — Kik lehetnek kórustagok? — Akik szeretnek énekelni, és szívvel teszik ezt. A kórus vezetője, Rónai Jó- zsefné tanárnő Ci-kón született, s szüleitől sok népdalt tanult. Egyébként német nyelvet és éneket tanít, így aztán nincs ab­ban semmi csoda: tavaly a nemzetiségi kulturális vetélke­dőre úgy fel tudta készíteni a lányokat, hogy díjat is kaptak o területi döntőn. aki egyébként a megyei párt- bizottság munkatársa. Az „egy szál” harmonikával széppé, szí­nessé tette a kórus műsorát, s oly nagy sikert arattak, hogy a közönség még ráadást is „ki­csikart" tőlük. — Egy éve kísérem az együt­test —■ mondja Vanya György. — Nem volt harmonikásuk, s be kellett ugrani egyik szerep­lésükön. Mivel én négy évig tanultam ezen a hangszeren, nem jelentett különösebb gon­dot a fellépés. Egyébként a fe­leségem, aki sváb származású, is tagja a kórusnak. Ezért is „ragadtam” itt, no és hozzá­járult a kórusban uralkodó ki­tűnő, családias légkör. Min­denki mindenkit keresztnéven szólít, csendesen megünnepel­jük egymás névnapját. — Egy éve ismerem alapo­san az énekkart, s azóta is nagy fejlődést tapasztalok. A tagok érzik és pontosan tudják, hogy milyen nagy szükség van a — korábban nem kedvelt — beéneklésre — mondja az együttes harmonikása. — Egyébként tanultam németül, s a próbákon jól megértjük egy­mást mindkét nyelven. Örülök, hogy együtt dolgozhatom a tehetséges csoporttal, hiszen szívügyem a nemzetiségi kul­túra ápolása. — Ha teljesülhetne kívánsá­ga, mi lenne az? — Egy új, jó harmonika. Ugyanis a sajátommal játszom, ami bizony már sok évet meg­ért, s bizony fondorkodni kell a játéknál, hogy megfelelő hangot csaljak ki belőle. Vanya György, még elmond­ta, hogy nemrégiben népzene- kutatók keresték fel őket az NDK-ból. Olyan ősi anyagra bukkantak a szekszárdi együt­tesnél, ami náluk már rég feledésbe ment. — Mit énekel a kórus? — Környékbeli sváb népdalo­kat. Rita például az egyik duett-tag is. Kránicz Ritától kérdeztük: — Segíti-e a közös éneklés a német nyelvtanulást? — Úgy gondolom, igen — vá­laszolta —, mert amit énekelünk, azt értenünk is kell, és ahhoz, hogy értsük, előbb magyarra kell fordítanunk. — Mit szóltak a szülők, isme­rősök a kórus előadását látva, hallva? — Könnyes szemmel, megha­tódva nézték a lányokat — fe­lelte a tanárnő. — Cikói népvi­seletben léptek fel, s megemlí­tem, hogy onnan kapták szép ruhájukat is. — Mire költik a nemzetiségi verseny díját? — Közös kirándulást szerve­zünk. Lovak Ibolya: A mórágyiak büszkék csoportjukra. iNem. járok messze az igaz­ságtól, ha azt mo-d-om: a mó- rágyiük kincsként őrzik német nemzeti ség i népszoká sa ikat, hagyományaikat és emlékeikét. Sok példa bizonyítja, hogy ez a páratlanul szép környezet­ben fekvő- kisközség „együtt él”. Múltmentő ténykedésük legutóbbi eredményét, a ha­gyományőrző' helyet még-kevés­bé ismerik az emberek. Német nemzetiségi énekkarát és tánc­csoportját azonban igen. Glöckner Jánosnét, a mórá­gy! általános iskola igazgató- helyettesét, a Magyarországi Németek Demokratikus Szövet­sége választmányi tagját, a helyi könyvtárost, az énekkar és a tánccsoport „motorját”, a hagyományőrző hely egyik alapítóját kértük, ismertessen meg bennünket e két művé­szeti csoport múltjával és jele­nével. — Minden mórágy i meg­mozduláson jelen- vagyok, így természetesen a temetéseken is. Nagyon- szépen énekelnek a -mó-rágyi asszonyok. Arra gondoltam, hogy bizonyára nemcsak egyházi énekeket tud­nak. Énekkarunk 1976-ban ala­kult meg. Most tizenhatan va­gyunk, Dalkör a minősítésünk! A csoportot zömmel házaspá­rok alkotják és egy olyan csa­Hagyományőrzés, tanulás, szórakozás Barabás Vilma tanárnő ve­zetésével tavaly a bonyhádi II. számú Általános Iskola né­met nyelvű társalgási szakköre számos népdalt, népi játékot, nyelvtörőt, tréfás kérdést és vá­laszt sajátított el, miközben igyekezett minél jobban meg­ismerni a szocialista országok hasonló korú pajtásainak éle­tét. Részt vettek sok rendezvé­nyen is, amelyeken műsorokat adtak. Nagy sikerük volt üze­mi nyugdíjastalálkozókon, fel­keresték az öregek napközijét, ezüstlakodalom megünneplé­sén működtek közre, ezenkívül állami és társadalmi ünnepe­ken mutatták be produkcióju­kat. Most Annáné Szűcs Éva ta­nárnő, a csoport jelenlegi ve­zetője arról tájékoztatott, hogy az őszi első foglalkozáson 26 tanuló vett részt, s tervezik né­hány népi hagyomány felkuta­tását is. Emellett arra törek­szenek, hogy állandó műsorral rendelkezzenek. Legközelebb egy könnyebb mesejátékot ta­nulnak be, s egy februári far­sangi műsort is összeállítanak, ily módon kötve össze a nyelv- tanulást, a hagyományőrzést a szórakozással. i Ifj. Forster Kereszténynél Enélkül kevesebbek lennénk. Iád, melynek minden tagja énekel. Előfordul, hogy valaki énekel és táncol is.-Minden- -hétfőn próbálnak. Fellépés előtt még a pénteki napot is erre szánják. — A dalok egy részét itt Mórágyon gyűjtöttük, és sok új darabot tanultunk a német nemzetiségi kiadványokból, le­mezekből. Havonta átlagban egy fellépésünk van. Szinte ki­vétel nélkül minden- helyi — és a környező községbéli — ünnepségen ott vagyunk. Be­mutatkoztunk már sok helyen. Tavaly a budapesti Duna Inter- continentálba hívtak meg ben­nünket, jártunk már Somogy megyében. Jelenleg egy tamási és egy ka'kasdi bemutatóra- ké­szülünk. Művészeti vezetőnk Donowald1 Jánosné mecsekná- dasd-i peda-gágus. A megyei szakvezetés sem feledkezik meg rólunk, sokat segítenek, fellépé­si lehetőséget is biztosítanak. A tánccsopo-rt egy hónappal a dalkör után alakult, Forster Imre vezetésével, aki harmoni­kusunk is volt. A tánccsoport­ban most húsza-n vannak, ti­zenegy lány és kilenc fiú. — A megyei segítséget em­lítette. Milyen a helybéli? — Jó. A mőcsén/i Völgység Népe Mezőgazdaságii Termelő­iszövetkezet patronál bennünket. A mőcsényi közös tanács ez­'Bechtel Henrik, Ma jós: — Tizenöt éve vagyok a Ma­gyarországi Németek Demokra­tikus Szövetsége országos taná­csának tagja. A megyei nép­frontbizottság irányításával -mű­ködő nemzetiségi bizottságban is tevékenykedem. A tizenöt évet említve nem arról van szó, hogy ezt a munkát csupán az­óta végzem. Előtte is patránusa volta-rh a — -falvakban visszahú­zódott - nemzetiségi hagyo­mány ápolásának. Ügy vagyok ezzel a dologgal, hogy számom­ra ez igen fontos. És hadd mondjam el, hogy beszélek né­metül és magyarul is. Nekem nem a -nyelv, hanem a cél a fontos, azaz, -hogy az ember mi­ért szól, mit szeretne elérni. Ha a-z emberiség -javát akarja, ak­kor legyen -bármilyen is a nyelv, örömmel hallgathatjuk.- Bonyhádon két évvel ez­előtt német nemzetiségi klub alakult a környékben élőknek. Azóta is sok tagja van, a prog­ramok pedig egyre színesednek, gyarapodnak. A baráti beszél­Glöckner Jánosné: Dalkör a minősítésünk! évben húszezer forintot szán a két csoportra. Itt mindenki tudja, hogy milyen nagy érték a népművészet. Ifj. Forster Kereszténynét — a tá-nccsoportalakító Forster Im-re édesanyját — is megke­restük. — Nagyon örülünk annak, hogy megőrizhetjük hagyomá­nyainkat. Enélkül kevesebbek lennénk. Én- mindkét csoport­ban ott vagyok, mert nekem a zene és a tánc egyformán ked­ves. Édesapám hetvenhat éves, ő is énekel, még mindig. Na­gyon várjuk mindig a hétfői napot. A közös próbákon a csoport tagjai egymás névnapjáról sem feledkeznek meg. így szövődik családiassá az együttes.-L-ová-k Ibolya mórágy! peda­gógus is egyetért ezzel. , — Én vagyok a tánccsoport­ban a legidősebb, a dalkörben pedig a legfiatalabb. Nekem származásomra nézve nincs kö­zöm a -németekhez. Köztük élek, gyermekeiket tanítom. Maga a zene és a tánc mint komplex tevékenység mindig is érdekelt. Mivel itt élek, így a német nemzetiségiek hagyo­mánya is foglalkoztat. Nagyon jól érzem marjaim itt. A község büszke a csoportokra, -mint mindenre, amit maguk terem­tettek. getéseken -kívül rendszeresen jönnek hozzánk általános isko­lai csoportok kultúrműsorral. — örömmel szólok arról, hogy néhány naip múlva a Hazafias Népfront munkabizottsága Te­velen- tartja ülését: a nyelvi ok­tatás lesz napi-renden-. -Remél­jük, hogy a kihelyezett ülés, amire -a helybéli iskola igazga­tóját és pedagógusait is meg­hívtuk, jelentős előrelépést hoz majd a Leveli német nyelvű ok­tatásban. Természetesen ezen az ülésen is, mint majd- mind­egyiken, szó lesz a nemzetiségi kultúra ápolásáról is. \ i(A-mikor Bechtel Henrik mun­kájáról beszélt, beszaladt a szobába^ kis unokája, Helmuth. Hogy ne lá'batl-ankodjon a gye­rek, a nagypapa játékkal „kí­nálta". — Nem! — kiáltotta a fiú, majd amikor valamelyik ked­venc játékát mutatta papája, s kérdezte, hogy játsza-na-e vele, így hangzott a válasz:- Ja!) Az oldalt írták: V. Horváth Mária, Szűcs László János, Vitaszek Zoltán. A fényképeket Gottvald Károly és Kapfinger András készítette. Nem a nyelv, a cél a fontos

Next

/
Thumbnails
Contents