Tolna Megyei Népújság, 1981. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-12 / 162. szám

1981. július 12. Inépüjság 7 Vasutasnap 198/ Korszerien, lelkiismeretesen A vasúti pálya, azaz a „vas út” áll egy töl­tésrendszerből — agyag, kő —, valamint a sint hordozó betonaljból, csavarokból, kötő­elemekből, és biztosítóberendezésekből. A „vas út”' csattogó, zörgő valami, amin nem suhannak úgy a kocsik, mint az autósztrádán —, ámbár van már olyan pályaszakasz, ame­lyen kilométereken át zökkenő nélkül gurul a kocsi, s csak a térközbiztositás miatt szakít­ják meg. Ahol a sínt összekötik, a két talpfa, vagy betonalj hiába fogja össze-közre a sín­szálat, a guruló kerék továbbította nagy te­her miatt a sinszál döccen, amikor rákap a kerékpár. Mert a kocsi nem keréken, hanem kerékpáron fut. A „vas utat” jól kiképzett emberek irányít­ják, tartják működésben, azaz üzemeltetik. A vasutasnapon ünnepségeket tartanak, megju­talmazzák, akik arra érdemesek, kitüntetik, előléptetik a legjobban dolgozókat. Riportjaink olyan emberekről szólnak, akik nincsenek közvetlen kapcsolatban munkájuk­kal az utazóközönséggel. Távírdában A felíró Helyett rádió Hol vannak azok a szépen tititázó kis sárgaréz gépek, hol vannak azok a viHámkezű for­galmisták, akik úgy kopogtak a távirdogépeken, minit a villám. Szaladt a vékonyka szalag ki a gép alól, kék festék nyomo­kat olvashatott, s szavakat, mondataikat állíthatott össze az ember a morzejelekből. Ha vonat jött, csipogott a távíró, ha késett, azonnal fel - zúgott a- gép, minden fonto­sabb utasítás, parancs a vé­konyka távirati szalagon került a dokumentációba. A szalagot olvasni mindenki tudta, hiszen a forgói mi szóképzés alapvető részét ez képezte: meg tan ülni, magas szinten alkalmazni a m o r ze -t á vS rat o zó s t. A közlekedési múzeumban, egy-két magőngyűj'tőnól talál­hatunk már csak a sok-sok év­tizeden át hűségesen dolgozó masinákból egyet-égyet. A dombóvári forgalmi szol­gálat hű segítője a géptávíró- terem. Három gép is zakatol, fut a hengerek alól a szalag és morzejelek helyett betűk, ame­lyek azonnal olvashatók, tárol­hatók. És itt vám a munkát könnyítő lyukszalag is. Ezen to­vábbítják az adatokat, s ezt őr­zik meg, a szolgálati előírás szerint, hosszabb-rövídébb idő­re. A gépt'áví rósz okában van egy másik különleges informá­ciót továbbító gép is, az, ame­lyik a vasúti számítógéprend­szerrel van összekötve. Itt min­den Információt • pililanatók alatt meg lehet tudni egy kész vonatról, arról is, amelyik a nap bármely szakában a dom­bóvári üzemfőnökség térségé­ből eltávolodott. . A tóvírdaszöba alig tíz négy­zetméteres. Hárman dolgoznák ■itt, kezelik a telexet, a számító­gép -réshegységeit és a ibdio- központot. »Minden valamirevaló vas­utas volt felíró. A felírónak az a dolga, hogy amint beérkezik az állomásra egy szerelvény, azonnal a vonat végénél terem és felír minden vagonról min­den adatot. Például: a kocsi számát, hon­nan jött, hova megy a szállít­mány, ép-e rajta az ólomzár, az irányítócédulák a helyü­kön vannak-e? Ezt így kellett tenni akkor is, ha esett az eső, ha hóvihar lombolt a vágányok között, vagy éppen hétrét sütött a nap. A nehézséget e munkakörben az adta, hogy állandóan a sza­badban kellett lenni és három­négy felé is figyelni — hiszen munka közben, amint a vasutas írta az adatokat, mellette vo­natokat állítottak össze, s a bárcák figyelésén túl még az is a dolga volt; hogy jelentse, ha valamelyik rakományt károsodás érte, tehát ha folyott a vagon­ból a búza, vagy más módon észlelni lehetett az áru sérülé­sét. Néhány évvel ezelőtt, kísérlet­képpen, a pécsi igazgatóság területén bevezették az érkező vonatok újszerű feldolgozását« A felíró-vasutasnak URH-rádiót adtak, és ezen keresztül mond­ta be a központba az új vonat adatait. Kényelmesen sétálva, csak a közlendőkre koncentrál­va olvasta fe a bárcákról, illet­ve a vagonokról a szükséges adatokat. És a rádióközpontban, ülve, kényelmesen tudják jegyezni a bemondott adatokat a naplóba. Könnyebbé vált így a munka. Sőt, az újabb szervezés folytán, ha létszámhiány van, akkor az érkező vonat adatait egy-egy kocsirendező mondja be, miu­tán mindenképpen végig kell szaladniok a kocsirendezőknek is a szerelvény vonalában, hogy megismerjék leendő munká­jukat. Kőhalmi István kocsirendező rádión keresztül mondja be az új vonat adatait a központban lévő naplózónak A kettes toronyban A torony tulajdonképpen nem torony, hiszen négy lépcsőn kell csak felmenni az épületbe. Amely épület száz évnél öre­gebb, és az olaj szagától, meg a kapcsológépektől az ember azt hiszi, hogy gépműhelyben van. S ha élmélázunk egy perc­re, ránk reccsen a megafon, surrogva-zúgva, majd a beszé­det is tisztán halljuk: „A tizen- kilencesre két rakott...” A zú- gás-surrogás elhalkul, kétszáz méterre lehetünk a vonat végé­ből, s látjuk, amint a két va­gon megszabadulva a vonat­tól, elindul a gurítón. Horváth VI. István váltókeze­lő 1964-től ebben a váltóto­ronyban hallgatja minden más­nap az utasításokat. Azelőtt — 1943-tól a MÁV-nál —, ugyancsak váltótoronyban dol­gozott, de volt olyan nyolc év fiatal korában, amikor utazott. — Nehéz munka, szívósság, éberség kell hozzá — mondja, amint lesi a ragyogó tiszta ab­lakon át az érkező vagonokat, és a váltógéppel a megfelelő vágányra terelik mindegyiket. Szaladnak a kocsik. Amint a gurítódomb aljára ér a vagon, egy ember fürgén sarut dob o kerék alá. A vagon sikong egy nagyot, aztán lelassul futása. Lejjebb, a rendezőpályaudva- ron, ahol az érkező vagonokat ugyancsak egy sarus fogadja, állítják össze a vonatokat. — Beérkezik hozzánk egy nagy szerelvény, mondjuk Fe­rencvárosból. Amint begurul a szerelvény, azonnal jönnek az átvevők, s ha végeznek, nekünk adják a vonatot feldolgozásra. Ez abból áll, hogy felhúzatjuk a beérkezett szerelvényt a gu- rítóra és a gurításvezető uta­sítására — ő a kocsimester egyébként — én szépen been­gedem a vagonokat abba a területbe, ah’ol majd több vo­nattal érkezett vadonokból újabb vonat áll össze, most már rendezetten, egy irányba, például Pécsre. Mert az ide, Dombóvárra érkezett minden vonatból kivesszük a kaposvá­rit, a bátaszékit, a lepsényit. Szóval ez a kocsirendezés. A váltókezelő Így mondja el a tennivalóját, a munkaköri kötelességét. Gering István ko­csimester még ezt megtoldja: — Fontos, hogy a vagonok­ban lévő áruk ne sérüljenek meg, tehát óvatosan tolassunk. A munka során ne legyen bal­eset. Vigyázunk egymásra. Itt, a mi területünkön sok múlik azon, hogy a vasút milyen ha­tékonysággal dolgozik. Mert egy kis tévedés és el­küldhetik a vagont „országjá­rásra". Azaz mire célhoz ér, megjáratják két-három igazga­tóság területén. Amíg ezekről beszélgetünk a toronyban, a saruzó ember szaladgál le s föl a váltók kö­zött. Kezében tizennégy-tizenöt kilós vassaru. Ezt dobálja a fu­tó vagon elé. kézzel — vagy ha komplikáltabb a helyzet, egy vágányra több nagy terhelésű vagon fut, a géppel is bedob­hat egy-egy lassítót, papucsot. — Ez a legveszélyesebb mun­kahely a vasúton — mutatja be munkahelyét a saruzó. — Na­ponta több tucat sarut is -el­koptatunk, ahogy fokozódik a tempó, úgy sikongatnak itt ezek a papucsok. Jó volna ki­találni valamilyen visszahordó szerszámot, most annyit kell futni érte, mert itt aládobom, s csak húsz-harminc méter után vágódik ki a kerék alól. Onnét szaladok az újabb guruló va­gon elé a még forró sarukkal. Persze, jó lenne ide is olyan gurítópálya, mint ami a teke­golyókat visszahozza, de a vál­tók sűrűsége, a sok mozgó va­gon, a szűk hely nem teszi le­hetővé, hogy a saruvisszahor- dást is gépesítsék* így még nyolc hónapig sza­ladgál Pintér István. Több, mint harminc évet hagy maga mögött a vasúton. Sok szép emléket, a vasutas­munka ezernyi örömét. És sok fáradságos munkanap verejtékét. Leszaladt ez a gurítós vonat. Az M 40 237-es gurítós moz­dony eldohog a kettes torony alatt. Horváth VI. István váltó­kezelő kiállt a peronra, rákö­nyökölt a korlátra. Utánanéz a dízelszagú mozdonynak, meg- törli vizes-verejtékes homlokát, karjait... A sarusnak még ki sem al­szik a cigarettája, a gurítós mozdony már erőlködve újabb vonattal szuszog a dombra. Az oldalt írta és összeállí­totta: PáJkovács Jenő. Fo­tó: Kapfinger András.­A jelen W • •• JT es a jovo Kocsis II. Károly intéző és Schmieder Ibolya Sdhimieder Ibolya most ismer­kedik a vasúttal. Éppen hogy bezárták mögöt­te a szegedi vasutCsiképző szak­középiskolát, máris beállít az egyhónápos kötelező gyakor­latra. — Vasutas alkarok lenini. Nagyapám is, az apám is az. Vasutas család a miénk. Én úgy gondolom, hogy a forgal­mi szakszolgálatnál vállalok majd munkát, ha elvégzem a középiskolát. Két fiatal, elvárhatóan - vas-' úti ember kezdte most a gya­korlatot, Ibolyka a munkavé­delmi osztályon töltött néhány napolt, majd az egyes számú vált óta ronyiban volt,' »majd a forgalmi szolgálattal ismerke­dett, — Mindig nagyon szerettem a vasutat, egész kicsi korom­ban is mindig vasutas akartaim tenni. Gondoltam a mozdony- vezetőségre is, meg mindenre. De olyan sok lehetőség kínál­kozik itt számunkra, pénztáros­tól egészen a vondtvezétőségig, hogy válogatni lehet a beosz­tásban. — Azt azonban tudni kell, hogy itt sokat kell tanulni. Bi­zonyos alapvizsgával jövünk kJ, tehát elfoglalhatunk minden beosztást. Az iskolaidőben ugyanis a szegedi pályaudva­rokon, töltjük a szakmar gyakor­latokat. Mindenféle munkakör­ben otthon vagyunk, de amikor önállóak leszünk, néhány hétiig régi, tapasztalt ember mellé tesznek bennünket. — Erdős Csabával - ketten vagyunk a. szegedi iskolában dombóváriak, ő a gépészeti vo­nalon indult ell. Most is a von­tatási főnökségen tölti gyakor­latát, 'ő mór második éves, majdnem vasutas. Itt, Dornbó- várott is van vasutaslképzés, de én jobban vágytam Szegedre. Jó ellátásunk van, kitűnő okta­tási intézmény, oly sok a szem­léltetőeszköz, hogy még a legnehezebb tantárgyat is könnyen meg lehet érteni — akii akarja. Mert .tőlünk is pél­dául az első évben öten le­morzsolódtak. Ibolyka tehát a jövő. A mos­tani huszonéveseiket követik, mint például Kocsis II. Károlyt. — Én már öreg róka vagyok, tíz éve koptatom a vasúti szak­mát. Igein jól érzem magam. Pillanatnyilag forgalmi szolgá­lattevő beosztásban vagyok külsős, belsős, mikor milyen feladatra osztanak be. Hu­szonhét évesem az ember már megállapodik, én hivatásnak tartom a munkáimat. Vasutas­nak lenni csak teljes szívvel tehet. „Átvészelte” Kocsis íl. Ká­roly a legnehezebb „huszon­éves” éveket is, amikor min­den fiatal bolondul a szabad időért, a vasárnapért, a mum- ka'szünetes napokért... — Az új üzemszervezésből eredően most nem kell az em­bereknek annyit dolgozni, tá­vol lenni a családtól, mint a miikor én 1971-ben kezdtem. Rendesen kiveheti a szabad­napját mindenki, mód van ar­ra, hogy könnyebb beosztásba kerüljön. És a fizetésünk is most már elfogadható. — Az én beosztásom — a forgalmi szolgálat területén — állandóan. azt követeli, hagy tanuljak, a legkorszerűbb va- sútforgallimi módokat -megis­merjem, s ha 'bevezetjük, a MÁV minden területén egysé­gesem értelmezzük. Pintér Istv ón, a sarus Vidincky Béláné a géptávíró készüléken a lyukszalagra is rá­dolgozza a közleményt

Next

/
Thumbnails
Contents