Tolna Megyei Népújság, 1981. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-05 / 156. szám

1981. július 5. NÉPÚJSÁG 11 Gadányi Jenő grafikái Emlékkiállítás Esztergomban Olvasom az újsághírt: egy dunántúli faluban a bukovinai székely telepesek életét, szokásait, viseletét bemutató népraj- zi gyűjtemény kialakításán fáradoznak. A hírnek örülök, hi­szen mindenütt, ahol bármilyen helytörténeti dokumentum­anyag bemutatásával törekszenek a szülőföld, a szűkebb pát­ria — s vele a szélesebb haza — szeretetét elmélyíteni az emberek tudatában, a gyerekek nevelésében, valami nagyon fontosat tesznek a szocialista gondolkodás alakításában. Az­az tesznek valamit, amíg mások csak beszélnek róla... _____ A modern magyar festészet egyik nagy alakjának, az 1960- ban elhunyt Gadányi Jenőnek grafikai munkáiból nyílt kiállí­tás június 17-én az esztergomi Balassi Bálint Múzeumban. Az intézmény saját gyűjteményé­nek grafikai részét mutatja be a tárlat; a művész özvegye adta át a hagyaték tekintélyes részét számunkra azzal az egyezséggel, hogy ott állandó kiállítást létesítsenek belőle. Az állandó Gadányi-tárlat hely híján még nem valósult meg, viszont 1978-lban a festmények, most pedig a grafikák jelen­tős része is közönség elé került. A látogatók egy eredeti szel­lemű és formálásé művészettel ismerkedhetnek meg Eszter­gomban, mely a magyar pik­tora hagyományaiból és a mo­dern törekvések eredményei­ből sokat magába építve jött létre. A kiállított művek több­sége az ötvenes években, Ga­dányi kényszerű hallgatása idején keletkezett. A félretett- s ég ében is rendületlenül dol­gozó művész a korabeli föld­hözragadt és egysíkú szemlé­lettől eltérően a grafika és a festészet sokrétű megújításának útjait kereste és találta meg. Művészetének értékei és tanú­ságai azonban máig sem elég­gé közismertek sem a művész szakma, sem a közönség körei­ben. A meg- és elismertetés­hez vezető út számottevő állo­mása a mostani esztergomi tártat, mely- Gadányi Jenőre és művészetére emlékeztet. H. L. De örömömbe némi aggo­dalom is elegyedik. Van már tízegynéhány éve, hogy egy kis baranyai faluban — egy lelkes, áldozatkész ta­nító munkájával — helyi gyűj­tésű néprajzi anyagból — a pécsi múzeum erkölcsi támoga­tásával és kölcsön adott nép­rajzi tárgyaiból — úgynevezett falumúzeumot, azaz helyi nép­rajzi gyűjteményt alakítottak ki. Pár év után a pedagógus egy másik községbe került át. Mi lett a gyűjteménnyel? Szét­hordták — jöttek a riasztó hí­rek —, ebek harmincadjára jutott... Jobban mondva: akik kölcsönadtak anyagot a falu­ból, fogták, hazavitték. Ami megmaradt, bekerült egy suf­niba, hogy végképp tönkre­menjen. Azóta ez a falu egy kicsit mementó előttem a (ta­nácsi kezelésű) falusi gyűjte­mények sorsáról. Nyilván akadnak szép szám­mal jó példák is az ország kü­lönböző tájain, ahol megbe­csülik, rendben tartják és büszkén mutatják be az ide­gennek falujuk múltját. Ne­kem mégis egy másik „ellen­példa" jut eszembe. Egy má­sik baranyai faluból. A 70-es évek elején nagy protokollal nyílt meg a mároki falumúzeum. Nemrég ott jár­tam, és bizony kicsit elszomo­rodtam. Az anyag ma is ren­dezett, a helyiség viszonylag tiszta; a tárgyak, a vitrinekben a népi öltözetek a helyükön. Ám a tömény dohszag, a szel- lőzetlenség elszomorító, a lá­togatók hiánya pedig nagyon lehangoló. „Már a kutyát se érdekli” — ezt érzi az ember. S a hasonló példákat még hosszan sorolhatnám. Baranya, Somogy, Tolna, Bács-Kiskun, Csongrád vagy éppen Nógrád megye köztu­dottan rendkívül gazdag ma­gyar és nemzetiségi néprajzi kincsekben. Gyűjtésük hivatal­ból és társadalmi kezdemé­nyezésből egyaránt évtizedek óta folyik. Mégis sok és egyre több érték megy veszendőbe, kerül a lélektelen üzérek vagy • épp a hazalátogató külföldi rokonság kezére csakúgy, mint a vásárok ponyváira. Épp ezért nagyon meg kellene becsülni azokat a lelkes embereket — tanítókat, lelkészeket, más fa­lusi értelmiségieket —, akik egy-egy szépen faragott rok­kát, vagy más régi használati eszközt, cserepet, népi hang­szert, stb. a nemzeti vagyon részének tekintenek, és szeret­nék, ha nem a határainkon túl jelentenének (mesés összegű) értékeket, hanem itthon. Ezért közérdekre, hazaszeretetre hi­vatkozva megszállottan kérnek, könyörögnek — mentik, ami menthető. Olykor sikerrel. A pécsi vagy más megyei múzeumok néprajzi osztályain általában jó néhány értékes gyűjteményről tudnak, egyelőre magánkézben. Ez mind a mag­ja, esetleg kész anyaga lehet­ne egy-egy falusi néprajzi gyűjtemény bemutatásának. Ám bemutatóhely hiányában pillanatnyilag valahol raktá­ron, jobb esetben lakásokban várják jobb sorsukat. S itt kel­lene nagyon vigyázni! Érthetően e tárgyakat mi­előbb szeretnék kiállítani. De, ha egyszer nincsenek meg a feltételei, például megfelelő száraz helyiség vagy épp a ta­nács nem tudja, vagy nem akarja vállalni a gyűjtemény további gondozását, ápolását, tisztán tartását — tehát meg­óvását, akkor inkább maradja­nak továbbra is egy-egy isko­la, papiak, pedagógus- vagy orvoslakás biztonságában. Svédországban minden falu­központ megcsinálta a maga úgynevezett „hembygs gar- gen”-jét (helytörténeti-néprajzi kiállítás, általában restaurált parasztházban és az udvaron). Anyaguk — minden egyes da­rab — lyukkártyarendszerrel a stockholmi központ adatbank­jában leltári adat. S ezzel va­lamennyi hembygs garden au­tomatikusan államilag védetté van nyilvánítva. A turistákat népviseletbe öltözött fiatal lá­nyok fogadják, s vezetik. A belépődíjak — a községi egye­sület pénztárán keresztül — a gyűjtemények fenntartását, megóvását szolgálják. Hát, ettől még messze va­gyunk... Egyszerűbb lenne, ha a hasonló falusi néprajzi anya­gok berendezését felügyeletét, megóvását, stb. a megyei mú­zeumigazgatóság magára vál­lalhatná. Erre viszont általá­ban se pénze, se energiája nincs. A múzeum adhat szakmai tanácsot és segítséget a res­tauráláshoz, konzerváláshoz, de helyi ellenőrzést, felügyeletet nem vállalhat. A helyi létesíté- sü falusi gyűjtemények meg­óvása, fenntartása egyértelmű­en a helyi tanácsok feladata. WALUNGER ENDRE * Ismét Krakkkóban Wit Stwosz oltártervrajza 1533-ban Nürnbergben meg­halt a 85 esztendős Wit Stwosz (Veit Stoss). Egykor alapítója és tulajdonosa volt egy krakkói szobrászműhelynek, amely nem tudott eleget tenni az özönével érkező megrendeléseknek. 1499- ben visszatért Nürnbergbe, ahol a legmélyebb nyomor és meg­aláztatás várta. A hóhér nyil­vánosan megbélyegezte, becsü­letéből és vagyonából kiforgat­ták, legközelebbi barátai el­hagyták, - Wit Stwosz azonban szinte élete utolsó napjáig vég­ső megvakulásáig semmit sem veszített művészi géniuszából. Valószínűleg bámulatos fizikai erőnléte, s talán saját nagysá­gának tudata is segített ebben. Halála előtt 13 esztendővel Wit Stwosz — fiának, Andreas- nak, a nürnbergi karmelita ko­lostor perjelének közbenjárásá­ra — megkapta egyik utolsó megrendelését. Az összesen 400 holland forintnyi összegért — ami az erő- és eszközbefektetést tekintve úgyszólván alamizsna­számba ment — a művész vál­lalta, hogy a nürnbergi templom számára megfaragja a Krisztus születését ábrázoló oltárt. S a már hetvenes éveiben járó Wit Stwosz munkához kezdett. Először is felvázolta a mű egészét. Sárga papíron, finom, könnyed, megragadó vonalak­kal, amelyek már sejtetik a re­neszánsz művészetét, körvona­lazta a leendő oltár tervét. Minden bizonnyal készített rész­letesebb műszaki rajzokat is, amelyek nélkül segédei nem kezdhették volna meg a mun­kát — mindez azonban csupán feltételezés. Napjainkig ugyan­is csak egy rajz maradt fenn: az egész alkotás vázlata, ame­lyet a művészettörténet a bam- bergi oltár terveként ismer. Wit mester műve ugyanis végül az észak-bajorországi Bambergbe került, ahol mindmáig látható. Wit Stwosz híres, nagy értékű rajzát Münchenben őrizték. Itt vette meg egy 1871-es árveré­sen Zalewski lengyel festőmű­vész, majd eladta Wladyslaw Czartoryski grófnak, aki a kin­cset érő rajzot a krakkói Ja­gelló Tudományegyetem Régé­szeti Tárának ajándékozta - ezt a nevet viselte ekkor a Colle­gium Malus múzeuma. A bam- bergi oltár terve 1940 márciu­sáig volt Krakkóban. Ekkor a jelentősebb értékek felől kitű­nően tájékozott náci megszál­lók lecsaptak rá, Berlinbe vitték, majd nagy pompával és pará­déval Hitlernek ajándékozták. A szakértők 1945 után úgy vélték, hogy Wit Stwosz rajza a Harmadik Birodalom kancellári hivatalával együtt a lángok martaléka lett, vagy ismeretlen körülmények között nyoma ve­szett. És mégis ... A 70-es években eljutott Len­gyelországba a hír, hogy az ol­tár híres „sárga tervrajzát" megtalálták az NDK fővárosá­ban, Berlinben, a Staatliches Museum levéltárában. 1980 jú­niusában a Német Demokrati­kus Köztársaság illetékes ható­ságai, elismerve Lengyelország kétségbevonhatatlan jogát Stwosz rajzának birtoklásához, eljuttatták a művet Varsóba, a Nemzeti Múzeumnak. 1981-ben innen tért vissza régi helyére, a Jagelló Tudományegyetem Collegium Maiusába. A krakkói egyetemi múzeum legújabb szerzeményeit nemré­giben nagyszabású kiállításon mutatták be, ahol kiemelt hely­re került a bambergi oltár terv­rajza. Állapotára azóta is külö­nösen nagy gonddal felügyel­nek a legkiválóbb lengyel res­taurátorok. Nő hegedűvel Növények, 1951. Lóitatás A magyar mozi? Van ma magyar mozi? Vagy a filmszínház­ba — Heltai Jenő tündéri csinálmányú telita­lálatával, a moziba — csak azért járunk, hogy megnézzük a nagyvilág filmjeit? A riasztó statisztika, a magyar film látogatottságának, vagy ahogy a szakemberek mondják, „né­zettségének" csökkenése a hetvenes években erre utalt. Mozi és néző nem szakadt el egy­mástól, pedig a mozik állapota nem kielégítő, új kellemes moziépület kevés van, a televí­ziózás most már állandó tényező — és mégis, jó filmnél mindig telt ház van. Tehát az a sa­játos emberfajta — aki mi mindnyájan va­gyunk, akik pénzt adunk ki mozijegyért és fölkelünk a televízió előtti karosszékből, nem hagytuk el a filmszínház lepedőjét, még ak­kor sem, ha nézőtársaink — érett és éretlen suhancok idétlen, közbekiáltó — röhögő ter­rorja zavar is néha! Megszoktuk a mozit, ha van miért, ha érdemes, ha szórakozni aka­runk, akkor elmegyünk. Ezt is bizonyítják a statisztikák. A számok ősidő, majdnem pontosan kilenc­ven év, a játékfilmgyártás magyarországi ős­kezdete óta igazoltan mutatják, hogy engem, a hazai nézőt mindig jobban izgatott a ma­gyar gyártású, magyar színész játszotta hazai történet — mint bármi más. S ez megválto­zott volna? Természetesen nem. De azért ijesztő csökkenés következett be, a magyar filmgyártók — s elsősorban a rendezők — mintha be akarták volna bizonyítani, hogy ők is el tudják riasztani saját közönségüket. Az olvasó tudja, hogy ez lehetetlen. E sorok Író­ja szándékosan fogalmaz ilyen általános egy­szerűsítő végletességgel. Olyan művész nyil­ván még nem született, aki ne arra vágyott volna, hogy alkotása minél nagyobb hatást érjen, hogy műve minél több emberhez jus­son el, hogy azon keresztül, amit létrehozott, minél többen ismerjék és elismerjék. Mi történt akkor hát? Valószínűleg semmi más, mint az, hogy a magyar filmművészetet is elérte valamiféle „új hullám". Nem a filmtudomány periodizá­ciója értelmében. Hanem egyszerűen a „vala­mi más", az „újakra készülés", a „mi ko­runk valóságát új módszerekkel" megmutatni szempontból. Az új társadalmi jelenségeket új formanyelven megalkotni — értelemben. Ehhez felnőtt egy új filmgyártó nemzedék. Rendezők, operatőrök, színészek, akik a hat­vanas években még gyerekek voltak, és akik­nek már nem a szórakoztatás lett a céljuk, nem is érdekesen, izgalmasan felmutatni el­múlt korokat (s nekik elmúlt korszak a hábo­rú utáni is, mindaddig, amíg ki nem léptek az általános iskolából, ami sokunk számára ifjúság — az nekik történelem). Egyetlen do­log érdekelte és érdekli őket: hitelesen be­szélni közös dolgainkról. „A hitelesség kihívása" lett művészetünk esztétikai iránytűje. Dokumentarista és nem dokumentarista eszközökkel egyaránt a mai magyar valóság, társadalom kérdéseit akar­ják megfogalmazni. Sokszor ügyetlenül, sok­szor unalmasan, sokszor a filmművészet ed­dig létrehozott formanyelvének ismerete nél­kül, vagy éppen a klasszikus filmcsinálási, képdramaturgiai módszer elutasításával. Természetes hát, hogy mi nézők idegenked­ve nézzük őket. Természetes, hogy a kritika elutasította őket. Joggal, mert termékeik — hiába kapták újszerűségként fesztiváldijaikat — nem voltak mesterségük kiváló alkotásai. Nem tudták megértetni magukat, sokszor mintha nem is akarták volna. A néző, aki szórakozásra vágyott, vígjátékra, kikapcsoló­dásra, persze felhördült. Szerencsére napja­inkban minden oldódik, rendezőink egy­re jobban érzik, hogy magvas mondanivaló­jukat el kell — minden körülmények, előz­mények után is, el kell juttatni a nézőhöz. Mert másképp elvész az, amit mondani akar, mert másképpen nincs értelme annak, amit csinál. S ennek ellentéteképpen mintha fel­nőtt volna az a közönség, amely örül annak, hogy a magyar film szellemi izgalmat teremt maga körül (ha eszközei még idegenek is néha), örül annak, hogy alkotásaiknak társa­dalmi erőtere van (ha nem is mindig ért egyet a kérdésfeltevéssel), egyszóval már nem általánosít, nem szidja válogatás nélkül azt a filmtermést — amely az övé! Mindenek­előtt az övé, az ő problémáiról, hazai talajon szól, és ő is tartja el. Szerencsére megszűnőben van az a divat, amely elutasította gondolkodás és sokszor is­meret nélkül az új, a most jelentkező magyar filmet. Szerencsére új filmjeink „közönség- nyelvűbbek", mint a korábbiak. S jobbak is. A film- és a tv-művészek szövetségének nem­rég megtartott közgyűlésén a mindkét oldalú felelősség felvetődött. S filmalkotóink és mű­veik és a nézők kapcsolatát érezték legprob- lematikusabbnak. A nagy hagyományú ma­gyar filmgyártás mindig valóságos — szám­beli — teljesítményein túl művészi értékeivel tudott jelen lenni a világban, s ezekkel az igazi értékeinek megtartásával kell megnyer­nie legfontosabb csatáját — saját közönsége osztatlan szeretetét. Sz. M.

Next

/
Thumbnails
Contents