Tolna Megyei Népújság, 1981. július (31. évfolyam, 152-178. szám)

1981-07-04 / 155. szám

Ügyeletek Az orvosi ügyeleteket az ille­tékes egészségügyi szervek tá­jékoztatása alapján az alábbi­akban közöljük: ORVOSI: a Szekszárd városi körzeti gyermekorvosi ügyelet helye a Hunyadi utcai körzeti gyermekorvosi rendelő. Az ügyelet naponta 17 órától más­nap reggel 8-ig tart. Telefon: 12-373. A felnőtt körzeti orvosi ügyelet a Kölcsey Itp. 24. szám alatti körzeti orvosi rendelőben van. Az ügyelet naponta 17 órától másnap reggel 8 óráig tart. Telefon: 11-992. Dombóváron a központi or­vosi ügyelet látja el a fel nőtt - és gyermekbetegeket szomba-i ton, illetve ünnep előtti napon 12 órától hétfő, illetve ünnep utáni nap reggel 7-ig. A felnőtt körzeti orvosi ügyelet helye a kórház bőrgyógyászati, a gyer­mekkörzeti ügyeleté a kórház gyermekszakrendelési helyisége. A városban körzeti orvos, illet­ve gyermekszakorvos csak az ügyeleti helyeken található. Házhoz hívás is ott jelenthető be. Telefon: 13-67, vagy a 12- 52-es telefon 188, illetve 194-es mellékén. Az ügyelet Dombóvár városon kívül kiterjed Attala és Kaposszekcső orvosi körzeteire is. Dalmand, Kocsola, Szakcs és Nak ügyeletét dr. Kiss Richard látja ©I Da'lmandon (Felszaba­dulás u. 4,). Telefon: 3. Döbrököz, Kurd, Gyulaj ügye­letese szombaton és vasárnap dr. Balázs Tibor lesz Kardon (Hunyadi u. 21.). Telefon: 9. Bátaszék körzetében központi orvosi ügyelet működik hétköz­nap és munkaszüneti napokoh egyaránt, hétköznap 17 órától másnap reggel 8-ig, szombaton 12 órától hétfőn reggel 8-ig tart. Az ügyelet helye: központi körzeti orvosi rendelő Bátaszék, Kossuth u. 54. Telefon© Bátaszék 32. Ellátási terület munkanapo­kon és hét végén Bátaszék és társközségei, valamint Mórágy, Báta és Alsónána. Tolnán a központi orvosi ren­delőben (Tolna, Garay u. 49.) szombaton 12 órától hétfőn reggel 8-ig lesz ügyelet. Tele­fon: 128. Ellátási terület: Tolna, Fácánkert, Bogyiszló, valamint Mözs. Fadd, Dunaszentgyörgy, Ger­jen összevont ügyeletét ellátja dr. Lencse László Dunaszent- györgyön (Várdomb u. 7.). Te­lefon :36-042. Decs, Ocsény ügyeletese jú­lius 4-én 12 órától 6-án reggel 8-ig dr. Fördős Géza lesz De­esen (Lenin u. 10.). Telefon: 9. Tengelic, Kötesd, Medina, Szedres községek ügyeletét a hét végén dr. Gombay Csongor látja el Szedresben (Szédhenyi u. 54.). Telefon: 15. Tamásiban központi ügyelet működik hétköznap 17 órától másnap reggel 8-ig, szombaton 12 órától ünnep utáni nap reg­gel 8-ig (Rákóczi u. 1.). Tele­fon: Tamási 145. Gyönk összevont ügyeletét dr. Gordán László látja el Gyün­kön (Ady E. u. 65.). Telefon: 6. Pincehely és Ozora ügyelete­se szombaton és vasárnap dr. Oláh József lesz Ozorán (Sza­badság tér 6.). Telefon: 2. Simontornya és Tolnanémedí összevont ügyeletes orvosa dr Balásy Bese lesz Tolnanémedi- ben (Fő u. 33.). Telefon: 12. Iregszemcse, Magyarkeszi, Nagyszokoly, Felsőnyék össze­vont ügyeletét július 4-án és 5-én dr. Csatári András látja el Nagyszókolyfoan (Deák F. u. 277/1.). Telefon: 7. Regöly és Szakály ügyeletese dr. Dienes Ferenc lesz Regöly- ben (Kölcsey u. 36.). Telefon: 36. Nagykónyi, Értény, Koppány- szántó községekben az össze­vont ügyeletet dr. Pintér Pál látja el Ertényben (Béke u. 326). Telefon: 3. Pakson központi orvosi ügye­let működik a rendelőintézet­ben. A betegeket hétköznap 18 órától másnap reggel 9-ig, szombaton 12 órától ünnep utá­ni reggel 8-ig látják el. Az ügyelet ellátási területe: Paks város és Németkér község. Dunaföldváron az összevont orvosi ügyeletet dr. Tolnay Ti­bor látja el (Ady E. u. 4.). Te­lefon: 51. Nagydorog, Kajdacs, Györ- köny, Sárszentlőrinc, Pálfa ügye­letese dr. Rom Rudolf lesz Nagydorogon (Kossuth u. 197.). Telefon: 33-037. Bölcske és Madocsa ügyele­tes orvosa szombaton és vasár­nap dr. Bénák Margit lesz Bölcs'kén (Bem u. 3.). Telefon: 30-036. Bonyhádon központi körzeti orvosi ügyelet működik a kór­háznál. Telefon: 88. Az ügyelet ellátási területe: Bonyhád, Ra­kasd, Aparhant, Lengyel. Nagymányok és Győré közsé­gek részére az összevont ügye­letet dr. Notheisz Sándor látja el Nagymányokon. Telefon: 3. Hőgyész, Kisdorog, Zomba, Kéty, Tevel községek ügyeletes orvosa dr. Genye Sándor lesz Hőgyészen. Telefon: 59. Állatorvosi ügyelet július 4-5-én: Bonyhádi körzet: dr. Kotz László, Lengyel. Dombó­vári körzet: dr. Tóth Lajos, Dombóvár, Bezerédj u. 14—16. Telefon: 13-71. Paksi körzet: dr. Plüchy Gábor, Németkér. Nagydorogi körzet: dr. Nagy József, Sárszentlőrinc. Telefon: 33-097. Bátaszéki körzet: dr. Maróthy Géza, Bátaszék. Tele­fon: 164. Szekszárdi körzet: dr. Fi'si István, Sióagárd. Telefon: 14. Tolnai körzet: dr. Pozsonyi Miklós, Dunaszentgyörgy. Tele­fon: 11. Tamási körzet: dr. Teszler János, Tamási. Telefon: 232. Iregszemcsei körzet: dr. Tóth László, Nagyszokoly. Te­lefon: 12. Pincehelyi körzet: dr. Jakab Róbert, Belecska, Malomház. Gyönki körzet: dr. Rubinek Gyula, Regöly. Tele­fon: 21. Hőgyészi körzet: dr. Rappaii Pál, Tevel. Telefon: 3. GYÓGYSZERTÁRI: Szekszár­don a 11/3-as számú (Szé­chenyi u. 49.) gyógyszertár tart éjszakai és ünnepi ügyeletet. A GELKA Szekszárdon, Tamá­siban, Pakson, Dombóváron és Bonyhádon minden vasár- és ünnepnap 9-től 13 óráig ügye­leti szolgálatot tart. A szekszár­di, dombóvári, paksi és bony­hádi szerviz rendelkezik telefon- automatarögzítővel, mely a szervizek zárása után a lakos­ság rendelkezésére áll. Szek­szárd: 11-155; Dombóvár: 13- 24; Paks: 11-233, illetve Bony­hád 133-as telefonszámon. A Városgazdálkodási Vállalat Szekszárdon, a Déli Fűtőmű te­rületén, munkaidőn kívül állan­dó ügyeletet tart fűtési pana­szok, valamint tanácsi bérlaká­sokban keletkező csőrepedések, szennyvízdugulások azonnali el­hárítására. Telefon: 12-733. BÉLYEGZŐK ITT ÉS OTT A sakk barátai részére kü­lönleges bélyegző örökítette meg az Alföldy László női ver­senyt Budapesten június 29-én. Június 27-én Békéscsabán a bábfesztiválon használt a pos­ta emlékbélyegzőt. Az úttörők jubileumi csillebérci táborozá­sát is pecsét örökítette meg jú­lius 2-án. Két nap múlva a szentendrei tárlat alkalmából, július 12-én Sopronban a vas­utasnap során tesznek rajzos bélyegzőt a levelekre. A posta másutt is nehezen bír a bélyegkibocsátási kíván­ságokkal, a javaslattevőket többnyire különleges bélyegzők készítésével elégítik ki. Érde­mes megnézni, hogy az NSZK- ban két hét alatt milyen alkal­mak nyertek pecsétet. Az orvo­si továbbképzés kongreszusa, a vasutasok bokszbajnoksága, a helyi postáskórus jubileuma, a Siemens bélyegkörének kiállí­tása, a Grönland—Heidelberg közötti repülés emlékére a pos­tások mindenütt érdemes rajzú pecséteket nyomtak a levelek­re. Gyakori a hadsereg sze­replése: a páncélos tüzérséget, Bonyhádon, Dombóváron, Pakson és Tolnán a helyi két gyógyszertár felváltva tart ügye­leti szolgálatot. A nagydorogi és sárszentlő- rinci gyógyszertár heti váltás­ban látja el az ügyeletet. KISIPAROSOK UGYELETE SZEKSZÁRDON Autószerelő: Csutorás Tibor, Szekszárd, Szluiha Gy. u. 6. Te­lefon: 13-538. Vízvezeték-szerelő: Agg Zol­tán, Szekszárd, Béri B. A. u. 32—34. Villanyszerelő: Kereső Már­ton, Szekszárd, Alisca u. 20. Telefon: 13-240. Rádió-, tv-müszerész: Haran­gozó János, Szekszárd, Szé­chenyi u. 55—57. Telefon: 14- 563. DOMBÓVÁRON Autószerelő: Németh Tibor, Dombóvár, Rákóczi u. 120. Villanyszerelő: Diczházi Ist­ván, Dombóvár, Gyöngyvirág körút 20. Rádió-, tv-műszerész: Lőcze István, Dombóvár, Berzsenyi u. az utászokat, egyes laktanyá­kat köszöntenek és népszerű­sítenek a bélyegzők. ÚJDONSÁGOK A kubai posta a kocsik ot­tani változataival ismertet meg. Az első címleten a villamos őse, a lófogatú omnibusz járja a várost, a második értékben az utasokat szállító postakocsi látható. Ezt követik nálunk is használt típusok, míg a befeje­ző érték egy díszes halottas­kocsit ábrázol. Kubában sokan szórakoznak a kakasviadalo­kon. A harcra kitenyésztett faj­ták legjobb egyedeit hat bé­lyeg mutatja be. Nyolc mongol bélyeg a vi­torláshajók történetét tárja elénk. Az egyiptomiak bárkájál a középkori felfedezők többár- bocos hajói váltották fel — il­lusztrálják a bélyegek. A 19. században a gyorsjáratú vitor­lások már a tengerek feletti hatalomért viaskodtak. Az albán népművészettel kapcsolatos négy bélyeget té­rítők, faedények, bőrpapucsok, agyagkancsók díszítenek.------------------------------------,-----------­S zolgáltatók ügyelete 44. * ■ — ----- ---­B élyeggyűjtés < Horgászat Új könyvek Nyár van, vándorhorgászat ideje. A kedvelt horgászvizek némelyikéről adunk most új hí­reket, aktuális tudnivalókat: Százhalombattán, a Duna- menti Hőerőmű meleg vizét a Dunába hozó Benta- folyó tor­kolatánál egész nyáron érde­mes harcsára, balinra, paduc- ra, a tilalom végétől márnára horgászni, néha termetes amu­rok borzolják a keszegezők ide­geit, ponty is akad a Duna visszaforgóiban. Eddig többnyi­re a szállás, az ellátás volt in­kább a gond. Ezen segített az ercsi Ságvári Halászati Ter­melőszövetkezet, amikor átvet­te az elhanyagolt horgászta­nyát és rendbe hozva, a horgá­szok szolgálatába állította. Jú­nius elejétől van már kőház­ban is szoba-szállás, a tanya udvarán sátorozási lehetőséget is biztosítanak, a tanyán hor­gászbolt, és halételeket árúsí- tó büfé is működik. Részlete­sebb információkat Nyitrai La­jos halőrtől lehet beszerezni, napijegyügyben is. A tanya megközelítése: a 6-os főútról a Dunafüredi Halászcsárda fe­lé kell menni, majd előtte a Barátság utcán balra kell haj­tani, és máris a Benta torko­latánál vagyunk. Járművel nem rendelkezőknek: Budapestről, vagy Pusztaszabolcsról Száz­halombattáig vasúttal, a vasút­állomástól busz visz a Halász- csárdáig, ahonnan a védtölté- sen másfél kilométer gyalog a horgásztanya. Tasson, a ráckevei Duna- ágat záró alsó zsilip alatti, ötös és hatos számú vízterüle­teken a Pest megyei MOHOSZ Intéző Bizottság új horgász- rendet léptetett életbe. Esze­rint egész évben szabad min­den nemes hal fogása, tehát nincs tilalom, csak az őszi hal- telepítéskor, a süllőből pedig méretkorlátozás nélkül fogható Lovastúrák a /A kiskörei vízlépcső hatalmas tározótavának megteremtésé­vel vonzóbbá vált a Tisza völ­gye a hazai és a külföldi tu­risták számára. A Közép-tiszai Intéző Bizottság és az üdülő- területet érintő települések ta­nácsai már e nyáron vonzó programot készítenek a vendé­3 darab, ezután viszont a sül­lőzést be kell fejeznj. Horgász­ni reggel 5-től 22 óráig lehet, a horgászás megkezdése előtt az autóparkolónál, a halőrház- nál be kell jelentkezni,,és csak az ott kapott fém bilétával sza­bad horgászni. A napijegy ára 90 forinté A víz megközelítése: Solt vagy Budapest felől az 51-es főúton, a 60-as kilomé­terkő mellett tábla jelzi: „Du­nához”. A jelzett úton a véd- töltésig kell hajtani, azon jobb­ra fordulni, majd itt is a „Ha­lászcsárda” táblát követve a vízügyi telep kapujához jutunk. A kapuőrt tanácsos megkér­dezni az először arra járónak, hogyan jut el a halőrházhoz. Jármű nélkül e vízre ne men­jünk, mert csak Ráckevéról jár oda elég hosszú menetidejű hajó, hétköznap buszközlekedés nincs, a legközelebbi vasútál­lomás több mint tíz kilométer! Új horgászrend van a Tapol­ca melletti Viszló patakon is, hazánk legjobb pisztrángos- vizén: eszerint az idén már semmiféle élő vagy természetes csalival nem szabad horgász­ni, csakis műcsalival! Napi­jegyet helyben, a Bauxit- sporttelepen lehet kapni, vagy két budapesti horgászboltban, a Dohány utca 5„ illetve a Bródy Sándor utca 42. alatt. A víz megközelítéséhez szintén nem árt a gépjármű: Tapolcá­tól a sümegi, iletve a zalaha- láoi úton is elindulhatunk, né­hány kilométer után a patak középső részéhez jutunk. (Aki jármű nélkül megy, az busszal inkább errefelé próbáljon eljut­ni a városból.) A másik úton Zalahaláp után mintegy öt kilométerrel van egy hármas elágazás, azon kell Ódörögd- puszta felé fordulni, és a falu­ba bevezető patakhidtól délre szabad horgászni, mert ez a vizterület felső határa. Tisza mentén gek számára. Tiszafüreden pél­dául a meleg vizű strand kö­zelében elkészült az ötszáz sze­mélyes kemping és megkezdi működését a lovasiskola. Több napos lovastúrákat is szervez­nek a tározótó környékén, il­letve a hortobágyi pusztára. Várják a vitorlázást kedvelő vendégeket is. Szabó T. Attila a magyar nyelvészet Sütő Andrása. Neve összeforrott az erdélyi magyar nyelvészeti kutatásokkal. A ma­gyarországi könyvpiacra is el­jutott az Erdélyi Magyar Szó- történeti Tár első két kötete, mely olyan csúcsteljesítmény, mint korábban a Szarvas— Simonyi-féle Nyelvtörténeti Szó­tár. Szabó T. Attila egymaga tudományos munkaközössége­get pótol. Könyvtárak, levéltá­rak mélyéről fáradhatatlan ku­tatómunkával olyan nyelvésze­ti, művelődéstörténeti adatokat bányászott elő, melyek talán ismét hosszú időre elsüllyed­nek. Még a könyvhéten több Kriterion-könyvet kaptak a könyvesboltok, melyekre való­színűleg kevéssé figyelt az ol­vasóközönség — éppen e ne­vezetes könyvesakció sokféle újdonsága, izgalma miatt. Sza­bó T. Attila válogatott tanul­mányainak és cikkeinek negye­dik kötete Nép és nyelv cím­mel került ki a nagvszerű Kri- terion Könyvkiadó műhelyéből. Első kötete pontosan egy év­tizeddel ezelőt jelent meg: az Anyanyelvűnk életéből, két éven belül újra két kötet, majd hosszú szünet után e leg­újabb. Hogy Szabó T. Attila több mint 1 millió (!) cédulája kincsesbánya, eddig is tudtuk. E kötetben éppen úgy megta­láljuk a népszerű nyelvészet sajátosságaival foglalkozó írá­sokat, mint a nyelv- és nyelv­járástörténet tárgykörébe tarto­zó okfejtéseket, s tanulmányo kát. A helynévtörténet módsze­re és gyakorlata című fejezet jó néhány, ma már bizonyta­lanul mondott vagy értelme­zett helynévre ad tudományos magyarázatot. Az 1764-es szé­kelyirtás, genocídium színhe­lyét még íróink, művelődéstör­ténészeink közül is sokan Má- défalvának nevezik, holott e kis település nevét az Amadé személynévről kapta. A köz­nyelv az „a”-t határozott név­előnek hívén mint feleslegest, elhagyta, s így lett Mádéfalva. A népi élet népi műveltség címszó alatt egybegyűjtött írá­sok túllépik a nyelvtudomány kereteit, csupán kiindulópontjuk az, akár a „kaptál-e piros csiz­mát?” népi szólás történetét olvassuk, akár egy 18. század végi trágyázási babonát mutat be a szerző. Ez a gazdag és érdekes tárház a tiszteletre méltó elődökre és a korán el­távozott kortársakra való emlé­kezéssel zárul Dávid Ferenctől Bárczi Gézáig. Nyelvi, de nem nyelvészeti teljesítmény George Sbarcea román író könyve a Szép város Kolozsvár című is. Sbarcea két­nyelvű író, e könyvét magyarul írta: „Ez a könyv belső kény­szerből született. Magyarul ír­tam..." Régi kolozsvári emlé­keit eleveníti fel, író és művész barátai emlékét, amikor még fiatalos rakoncátlansággal élte vidám éveit a Szamos partján. Sbarcea a magyar irodalom hű barátja, lefordította —töb­bek között — Szántó György, Karácsony Benő, Ligeti Ernő számos regényét, Ady novel­láit, Füst Milántól a Felesé­gem történetét. Jó ismerője, Bodor Pál, ezt írja róla az utó­szóban: „G. Sbarcea nemcsak két- és többnyelvű román író. Sbarcea a magyarságunkat be­lülről ismeri. Az észjárásunkat, a nosztalgiáinkat, az indula­tainkat. Azt, amit kimondunk, és azt, amire nincs szavunk. Tudja, miként hat ránk egy dallam kósza foszlánya, egy ízes szó, egy név. Tudta már a szép Bodó Anna előtt — de tőle még mélyebben, a hallga­tás mélységével is megtanulta. Sbarcea jó román. Olyan jó román, hogy abból erre is telik.” Az utóbbi években több könyv került ki romániai ma­gyar írók tolla alól, melyeknek témája az utazás — hol nosz­talgikusan, hol felfedező öröm­mel. Bálint Tibor Nekem már fáj az utazás című kötete nyi­totta a sort, Szabó Gyula vas­kos kubai útinaplója volt a folytatás, de még a lírikusok is felvonultak (például Lászlóffy Aladár). Kántor Lajos, kit ed­dig irodalomtörténészként, kri­tikusként ismertünk, szintén egybegyűjtötte úti tűnődéseit, miként korábban Sütő András tette. A Szárny és gyökér Kán­tor utazási ábécéje az Adriá­tól Zürichig. Amszterdamban Tótfalusi Kis Miklós, Apáczai nyomait keresi, Utrechtben szintén korai elődeit. Budapesti élményei színháziak. De Né­meth László Nagy családjának bemutatója mellett megtalálja a valóságos, mai nagy csalá­dot is — csak kuszábban, hol együtt él deresedő hajú író 1—2 felesége, közös gyerek és új házasságból származó, anyó­sok válogatott gárdájával kö­rítve. Kassa számára nemcsak a dóm és Rákóczi, de huszadik századi Közép-Európa is; Fábry és Brancusi, Ady és Mattis- Teutsch.

Next

/
Thumbnails
Contents