Tolna Megyei Népújság, 1981. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-12 / 86. szám
1981. április 12. tfÉPÜJSÁG 11 három évadja Harmadik évadjához érkezett Budapest új színháza, a Játékszín. iA.z 1978-ban, a Kamara Varieté 'helyén megnyílt játékhely sajátos színfoltja a főváros színiházi életének. Fontos kultúrpolitikai feladatot lát el: a színházművészet mobilitását, rugalmasságát biztosítja. Profik j,a speciális, úgynevezett befogadó színház. Lényege, hogy nem állandó társulattal dolgozik, hanem egy-egy produkcióra toborzott művészi-technikai gárdával. A produkciót pályázat útján választja ki a Játékszín felügyeleti szerve, a Művelődési Minisztérium. Alkalmi és álllandó műhelyek egyaránt pályázhatnák, vagyis egy színiház éppúgy bemutathat itt ónálló produkciót, mint a különböző színházaiktól egy feladatra szerződött művészek. (Az elsőre példa a Nemzeti Színház bemutatója, a másodikra a MAFILM színészstábjáinak produkciója.) Az áindulás nem volt viszontagságok nélküli. A rossz állapotban levő, elhanyagolt épületen azóta történtek néminemű javítások, karbantartások, de a helyzet még mindig nem kielégítő. A -másik problémát, a személyi kérdések jelentették, amelyek a működés első esztendejére rányomták bélyegüket. A helyzet Gíricz Mátyás igazgató belépésével stabilizálódott, s e sajátos színházi műhely -azóta többé-kevésbé kielégítően látja el feladatát. A Játékszín 1978 őszén nyílt meg a Kaláka-együttes egyszemélyes Hamlet-produikeiójával (rendező: Kövary Katalin). Pályázókban nem volt 'hiány — az elmúlt két évadban 14 önálló produkció került bemutatásra. Ha mérleget kellene vonni, első helyen mindenképpen a Nemzeti Színház két produkciója vezet: Mrozék: Emigránsok-ja, (rendező: Székely Gábor) és Kiroetz: Méie- rék-je (rendező: Aáher Tamás). Hasonlóan kiemelkedő volt a Szovjet Dráma Szemle 'alkalmából bemutatott A siketfájd fészke című Ro/.ov-darab (rendező: Benedek Árpád), a Filmgyár színészstábjának vállalkozása: Steinbeck: Egerek és emberék (rendező: Szász Péter) és egy fiatal drámaiíró bemutatkozása: Boldizsár Miklós: 'A hős című színműve (rendező: Karinthy Márton). A Nemzeti Színiház ideiglenesen kapott helyet a Játékszínben, hogy 'Kamaraszínházának kiesését némiképp pótolni tudja. Mindkét produkciója a jelenkori Világirodalom két -szokatlan egyéniségének alkotása. Közülük iMrozek jól ismert hazánkban is (nem utolsósorban a lengyel színházak vendégjátékának jóvoltából). Kröetz fiatal nyugatnémet drámaíró, akinek idén bemutatott drámája köznapi tragédiákról: a jóléti társadalom fogyatékosságairól, az emberi kapcsolatok kiüresedéséről, a kisember életének buktatóiról szól. Asher Tamás értő, pontos rendezésében három ragyogó színészi alakítást láthatunk: Vajda Lászlóét, Molnár Piroskáét és a főiskolás Puskás Tamásét. Ugyancsak 'két nagyszerű színész, Avar István és Garas ‘Dezső teszi emlékezetessé az Emigránsok nyomasztó drámáját. Ro- zov darabja aktuális kérdéseket vet fel: a hatalmon levők felelősségét, a befutottak elkényelmesedését-, a család válságát. Az előadás erősségei itt is a kitűnő színészek: Bessenyei Ferenc, Moór Mariann, Göndör Klára. A MAPILM stábja is jól -megállta helyét Steinbeck korántsem könnyű színpadi adaptációjában, Boldizsár Miklós furcsa parabolájának címadó hőse Zrínyi Péter Ihorvát bán. A szarkasztikus iróniájú „komitragédia” példázat az árulás természetrajzáról — a darab a történelmi parabola hagyományait folytatja, A befogadó színiház műfaji sokszínűségét az elmúlt évadok -tapasztalatai is bizonyítják. Mód nyílik itt olyan kezdeményezésekre, -amelyek másutt elképzelhetetlenek lennének. 'Ilyenek azok a vállalkozások, amikor az író maga állítja színpadra műveit. így rendezte meg Hernádi 'Gyula írót — Hernádi Gyula rendező, a Lélekvándorlás című produkcióban. Hasonló vállalkozás készül ebben az évadban: Spiró György Kalmárbéla című darabját a szerző állítja színpadra. A Játékszín helyet biztosít olyan 'kamarajellegű vidéki produkciók számára is, amelyeknek a fővárosban nem lenne megfelelő bemutatkozási helyük. Így került Budapestre a pécsi színiház Nyulak Mairgtija című produkciója ‘(rendező: Konter László), a kaposvári színház két Pirandello-egyfelvonásosa (rendező: B-abarczy László) és legújabban a mislkolcialk érdekes vállalkozása: A tri- bádok éjszakája (rendező: Csiszár Imre). A műfajok között a monodrámát (Bánffy György: Noé galambja) éppúgy megtaláljuk, mint a pantomimet (Karsai RT.). Már említettük, hogy a Nemzeti Színház évi két produkcióval járul hozzá a befogadó színház műsortervéhez, amelyeket megnyíló kamaraszínházában is repertoáron tairt. Szokatlan vállalkozás volt a Felolvasó Színpad, amelynek szintén a Játékszín adott otthont. Első -alkalommal a Színház című folyóirat drámaimel- lékletéből Be reményi Géza Halmi című drámája került felolvasásra neves színészek közreműködésével. A Játékszín ugyancsak feladatának tartja a gyermekközönség szórakoztatását, ezért a legkisebbeknek szóló produkció is szerepelt műsorán: Döbrentey Ildikó A földig érő ház (rendező: Levente Péter). Ebben a műfajban további bemutatókat is terveznek. A Játékszín régi igénye ,a főváros színházi életének. Kétéves mérlege összességében pozitív. A kezdeti nehézségek ellenére profilja ma már kialakult és működése kielégítő. A bemutatott produkciók legtöbbje művészileg 'igényes alkotás. Ezek közül négy maradit az idei évad repertoárján: az Emigránsok, az Egerek és emberek, A siketfajd fészke és a Lélekvándorlás. A közönség mostanában kezdi megszokni és pártolni új színházát. Az érdeklődés a látogatottság fokozatos emelkedésén jól mérhető. A Játékszínbe ma már nem is olyan- könnyű jegyet kapni! ÉZSIÁS EUZSEBET Haiman György kiállítása A művész, aki munkáinak] egy részét most Szekszárdon mutatja be, szerényen tipográfusnak és könyvtervezőnek nevezi magát, a valóságban azonban másról és többről van szó, hisz sók évtizedes munkásságán végigtekintve a reneszánsz ember- eszmény megvalósulását látjuk benne, mert Haiman Györgyben együtt van a kézműves biztonsága, a művész intuíciója és a tudós felkészültsége. Maga is a reneszánsz mesterek útját járta végig. Tipográfus inasként az ország első nyomdájában kezdte pályáját, s -az a tény, hogy közvetlen rokoni szálak fűzik a Kner családhoz, nemcsak hivatástudatát erősítette, hanem növelte az előtte álló feladatot is, amire a családi gyakorlat kötelezte, mert mestere, Kner Imre, a magyar nyomdászatnak csak Tótfalusi Kis Miklóshoz mérhető alakja, személyes törekvésében az egész magyar könyvnyomtatás megújítását szolgálta. A gyomai nyomdát 1882- ben alapította Kner Izidor, akinek ekkor még magának is tanulnia kellett a mesterséget, de kiadványai néhány év múltán már valóban a kor színvonalán álltak. Az ifjú Kner Imre, aki Lipcsében tanult, 1907-ben átvette az állandóan fejlődő nyomda műszaki vezetését, s ettől kezdve Gyoma az európai színvonalat jelenti Magyarországon, Kner Itnre hamarosan kapcsolatot talált Fülep Lajossal, ő készítette a filozófiatörténeti jelentőségű „A szellem” című folyóiratot, megindult a rendszeres könyvkiadás is, amibe bekapcsolódott Kozma Lajos és aiz irodalomtörténész, -Király György, akik egyebek között a maradandó értékű Kner klasszikusok gondozásában is részt vettek. A magyar tipográfia nagy reformja zajlott le Gyomén, s a fiatal Haiman György a szép könyv és a nemes gondolat egymásnak felelő örömében tanulta a mesterséget, ismerte fel igazi hivatását. Mindkét fogalmat fontos hangsúlyoznunk, mert mér a korai kiadványokon is felismerhető, hogy szépség és korszerűség nem önmagáért van, hanem mindig szerves kapcsolatban azzal a gondolattal, aminek hordozója. A könyv — erről a tényről nem szabad megfeledkeznünk — a technikai fejlődéssel egyre inkább olyan termék lett, ami a napi élet nélkülözhetetlen kelléke, mégsem élettelen tárgy, jóllehet a növekvő példányszámot a fokozódó tömegigény kényszerítette ki. Flaubert írja, nem csekély aggodalommal, egyik levelében, hogy a tankötelezettség bevezetésével mindenki olvasni fog, most már csak az a kérdés, hogy mit olvas majd. A minőség iránti aggodalom a múlt század utolsó évtizedeiben másoknál is hangot kapott, Nietzsche pedig már a szépség és érték végső devalválódásától féltette az emberiséget. Hasonló gondolat foglalkoztatta az ifjú Kner Imrét is, akinek igazi dilemmája az volt, hogy a könyv, a szép könyv, miként válhat a gondolattal egyenrangúvá, mert miközben a szépséggel szolgálja, azt is tudnia kell, hogy amit alkot, végső soron termék, s épp a növekvő fogyasztás következtében az áru jegyeit is hordoznia kell. Gyoma csodája, hogy a szerencsés egyensúlyt korán megtalálta. Tegyük rögtön hozzá, nem véletlen szerencséről van szó, hanem tudatos törekvésről, ami mindig együtt halad a legjobb európai eredményekkel. Egytlen példa is érzékelteti ezt; Thomas Mann nevezetes novellája, a Halál Velencében 1914-es első és nyolc évvel későbbi második kiadása között a különbség szembetűnő. A második kiadás címlapja látszólag ugyan egyszerűbb, de a levegősebb és elmélyültebb klasszicizáló építkezés nagyon tudatos esztétikai megfontolás eredménye. Nem folytatom a példákat, a nyomda és a Kner kiadványok történetét egyébként is épp Haiman György írta meg. Sietek hozzátenni: kettős minőségben. Ebben a nevezetes nyomdában nemcsak a mesterséget tanulta, innen indult tudós pályája is. A Kner nyomda, ahol együtt volt jelen mesterség, művészet és tudományos igény, mindig a gondolat teljességét jelentette, ezzel adva példát a jelennek is, mert a manuális ügyesség, a készség csak tehetséggel és tudással párosulva hozhat eredményt. Lehet, hogy csak anekdota, akkor is jellemző, öreg nyomdász mesélte, hogy Kner Imre a jelentkező szedőnek, könyvkötőnek — akkor nagy volt a vándorlás — egy hetet adott arra, hogy bebizonyítsa mit tud. De az érdemtelennek már másnap kiadta egyheti bérét és elköszönt tőle. így lett Gyoma a legjobbak iskolája, s ezek között volt a fiatal Haiman György is. Semmi kétség, ha ma a szedőszekrény elé állna, vagy leülne a szédőgéphez, ugyanolyan tökéletes munkát végezne, mint amikor Hegel esztétikájának címlapját tervezi. S azt hiszem, ez Terv és ahogyan megvalósult az igazi titka, példája erre tanít mindenkit dolgozzék bárhol. A hiánytalan ismeret feltételezi az elhivatottságot, de ugyanakkor fordítva is igaz, mert a felismert hivatásnak minden ismeretre szüksége van. Minden műfajban lehet remekművet alkotni. A maga módján egy újévi üdvözlőlap is lehet mestermű, miként Haiman György bizonyította be, vagy negyven évvel ezelőtt. Csak az a kérdés, mindig és mindenben, hogy felkészülten, tiszta lelkiismerettel fogunk-e munkához. De az is biztos, hogy csak így érdemes dolgozni, miként Haiman György is. Hittel, felelősséggel, a tudós biztonságával. S akikor megtörténik a csoda, egy újévi üdvözlőlap is mesterművé válik. CSÄNYILÁSZLÓ (Elhangzott Haiman György szekszárdi kiállításának megnyitóján.) Nemzeti kincseink megőrzéséért Védett könyvtárak magánkézben Az Országos Széchenyi Könyvtárat a 60-as években életbe lépett, a magánkézben levő műtárgyakra és könyvekre egyaránt vonatkozó, ún. védettségi rendelet olyan jogkörrel ruházta fel, amely igen szorosan kapcsolódik a hazai könyvikincs megőrzését szolgáló nemzeti könyvtári funkciójához. E rendelet ugyanis bejelentési kötelezettséget ír elő egyedi példányok vagy nagy értékű könyvgyűjtemények birtokosainak, a Széchenyi Könyvtárat pedig felkéri, hogy bírálja el, szakvéleményével javasolja ezen értékek védetté tételét, s vegye a könyveket nyilvántartásba. A rendelet célja világosan kirajzolódik: meg szeretné akadályozni, hogy e ritkaságok elhagyják az országhatárt, s azt, hogy e felbecsülhetetlen értékű, egész életen át gyűjtött könyvtárak a tulajdonos halála után — vagy még előbb — szétszóródjanak. ELŐNYÖK ÉS KÖTELEZETTSÉGEK Sajnálatos módon a fenti paragrafusok csak szűk csatornákon és igen torzítottan jutottak a köztudatba. Az emberek áltálában félnek a Védetté nyilvánítástól, úgy gondolják, ez hátrányos, mert sok kötelezettséggel jár. Pedig a tulajdonosnak csupán négy feltételnek kell eleget tennie: leltárt készíteni a gyűjteményről; elismerte a Széchenyi Könyvtár vagy más, az- állomány jellegével megegyező gyűjtőkörű intézmény elővételi jogát; megnevezni az eladott könyvek új tulajdonosát, és a kutatók rendelkezésére bocsátani az országban egyetlen példányban náluk föllelhető ritkaságokat. (Ez utóbbi kitételt akár törölni is lehetne, oly ritkán hangzik el ilyen óhaj.) Tehát érdemesebb előnyökről beszélni! A védettség az állomány esetleges értékesítésekor az OSZK részéről nyújtott segítségen túl lehe- .tővé teszi, hogy a könyvek elhelyezése érdekében a tulajdonos nagyobb lakást kapjon, sőt, amennyiben ez indokolt, lakbérpótlékot is térít a minisztérium. Továbbá nem fordulhat elő, hogy mire az örökös átveszi a gyűjteményt, annak legértékesebb darabjai már hiányozzanak. MILYEN IS EGY VÉDETT KÖNYVTÁR? Ne gondolja azonban senki, hogy csupán azért, mert könyvei néhány ezret meghaladó számra rúgnak, nyomban megszerezheti ezeket az előnyöket! Vannak bizonyos követelmények is, amelyeket a Széchenyi Köny vtár megbízott és hozzáértő munkatársai gondosan mérlegelnek. Védett lehet egy könyvtár a benne található védendő dokumentumok — 1711 előtt, magyar szerzők tollából megjelent, és 1600-ig napvilágot látott külföldi könyvek, valamint a magyar klasszikusok első kiadásai, híres könyvészeti ritkaságok vagy szépen illusztrált példányok — nagy száma miatt, illetve .azért, mert birtokosa, leggyakrabban egy-egy szakterület jó ismerője egész életén át olyan hozzáértéssel válogatta, gyűjtötte a saját mindennapi munkájához nélkülözhetetlen dokumentumokat, hogy ezek együtt tartása a jövő kutató nemzedékek érdekében kívánatos. Jelenleg körülbelül száz, a fenti kritériumoknak eleget tevő könyvtár áll az OSZK védelme alatt, holott sokkal több ilyen gyűjtemény van. Mégis, csak az önként jelentkezők könyvtárát veszik nyilvántartásba, és nem zaklatják a védettségi rendelet értelmében szabálysértőknek minősülő, a tulajdonukban található értékekét be nem jelentő gyűjtőket. Miért ez az engedéknység? Mert tudják, hogy a rendelet nem eléggé közismert. De ugyanakkor nagyon várják annak a társadalmi pillanatnak az eljövetelét, amikor a gazdasági és tudati fejlettség eljut arra a szintre, hogy az értékes gyűjtemények nemzeti hasznának felismerése egyértelművé válik. E hasznosság bizonyítására ■elegendő egyetlen példát említeni. Néhány éve, egy védett könyvtár tulajdonosának elhunytét követően, került a Széchenyi Könyvtár birtokába Arany Jánosnak a szabadságharc idején megjelent, lelkes verseket tartalmazó, A szabadság zengő trombitája című filléres kötete. Ez a könyv azért emelkedett az unikumok közé, mert a Bach-korszaknak a „lázító” műveket megsemmisítő intézkedései következtében — legjobb tudomásunk szerint — csupán két példányban maradt fenn. A JÖVENDŐ BIBLIOFILEK FIGYELMÉBE A fenti számok és összegek nem a könyvet szerető és gyűjtő emberek elriasztását szolgálják, nem azt hivatottak bizonyítani, »hogy kár a fáradságért, míg el nem éri valaki a fenti adatok minimumát, nem is dicsekedhet számára oly kedves könyveivel. Ellenkezőleg! Hiszen a védett könyvtárak is hosszú évtizedek alatt váltak értékessé. S azzal, hogy egy-egy író vagy téma — mint napjainkban például az illusztrált technikatörténeti munkák — „divatba jön”, olyan kiadványok lesznek hirtelen keresettek, amelyekről néhány éve még azt hittük, hogy le sem emeljük többé a legfelső polctól. MÁTRAHÁZI ZSUZSA Látogatók a kiállításon