Tolna Megyei Népújság, 1981. április (31. évfolyam, 77-100. szám)

1981-04-26 / 97. szám

10 NÉPÚJSÁG 1981. április 26. Dobai T. Ádám: Mindenek hava IRODALOM Bora Szavics: • • Otven piros rózsa Ritkán böngészem az apró- hirdetéseket, így hát erre a mostanira is véletlenül buk­kantam. Kezembe vettem az újságot .olvasgatni kezdtem a 'házassági hirdetéseket, és ak­kor ötlött a szemembe: „Jó megjelenésű, tiszta múltú, rendes anyagiakkal, kocsival, ■szép lakással rendelkező fia­tal lány megismerkedne há­zasság céljából csinos, sze­rény, szellemiekben is teljes értékű fiatalemberrel. Vála­szokat „öitven piros rózsa” jeligére.” Hm.. .hm... Kétségtelen csábító ajánlat. Igaz, nem va­gyok egy hollywoodi film­sztár, de" házi használatra biztosan megfelelek. A válaszlevélben egy jó lelkű, becsületes, szerény fia­talember életútját vázoltam fel; akire végre rámosolygott a szerencse csillaga, aki a szerelem és a gyengédség szándékával van tele, és tü­relmetlenül várja választott­jának hívó szavát.. A levél végére írt szerelmes mondat különösen tetszett: „Az ötvein piros rózsát gyengéden csó­kaltatom ötvenszer egymás után.” Megadtam a diákszál­ló címét, és mellékeltem egy fényképet is abból az időből, amikor még nem az egyete­mi menzára jártam étkezni. Négy napig türelmetlenül lestem a választ, amikor vég­re megjött a levél. Remegő kézzel bontottam fel és ol­vastam : „Kedves ismeretlen barátom! Az összes jelentke­ző közül önre esett a válasz­tásom úgy gondolom, helye­sen, jól választottam. Türel­metlenül várom találkozá­sunkat. Vasárnap este tíz órakor legyen a Fehér hafy- tyú étteremben. Hogy ’ felis­merjem, kérem, hozzon ma­gával egy szál piros rózsát, ez a kedvenc virágom. Én egy asztalnál ülök majd, és előttem Belgrád térképe lesz kiterítve.” Vasárnap a legjobb öltö­nyömet vettem fél, még meg is borotválkoztam, és úgy in­dultam útnak. A Fehér haty- tyú étterem nincs messze tő­lünk na de hol lehet ebben az évszakban vörös rózsát kapni ? Szerencsére eszembe jutott: az étterem szomszéd­ságában van egy kis virágüz­let. A kissé túlkoros, nagy or­rú elárusítónő ezzel fogadott: — Már csak három szál pi­ros rózsám van. Tudja, még nincs szezonja a rózsának, ezért egy 'kicsit borsosak az árak: 30 dinár szálja. — Megveszem mind a hár­mat — mondtam. Pontosan tíz órakor belép­tem a Fehér hattyúba. Az ét­teremben rajtam kívül még ötven frissen borotvált, ele­gánsan öltözött férfi, minde­gyikük rózsát tartott a kezé­ben; akadt, aki két-három szálat is. Minden asztalt vé­gignéztem. Mondanom sem kell, egyiknél sem ült ott a levélíró széplány Belgrad ki­terített térképével. Nem emlékszem, hogyan jöttem ki az utcára. Amikor elhaladtam a virágüzlet mel­lett és bepillantottam, lát­tam, a dadaorrú elárusítónő nagy munkában van, a pénz­tárgépen valamit számol. Előtte az asztalon Belg­rad térképe volt kiterítve. Fordította: Kiss György Mihály — Nekem mindig ünnep, Gergő, ha jössz... — Az öreg aprókat hunyorgott és za­vartan próbálta leplezni elér- zékenyülését. — No ... Gyere már bel­jebb ... A gyerekeket nem hoztad? ... Persze, tudod az anya ... Azért őt is meg kell értened. Hiába, öregek va­gyunk már, fárasztja kicsit, ha olyan rumlit csapnak ... Azért legközelebb 'hozzad csak őket is ... Az asztalra zamatos bor került. Gergely volt a pincé­ben. Az öreg hunicu'tkás ria­dalommal tekingetett a kony­haajtó felé: mindjárt megje­lenik a mama s patvarkodni kezd: „Ne itasd már megint- az apát!... Látod, milyen piros, megállj, papa, egyszer még megüt a ferslóg!...” „Ugyan-ugyan” így ilyenkor az öreg: „Olyan egészséges vagyok, mint a makk!... Ha a Gergő jön, az nekem min­dig ünnep ... Annyi elfoglalt­sága van...” Az utóbbi időkben mind gyakrabban szöktek könnyek a szemébe. Ebben a korban könnyebben megesik az ilyesmi. Negyvenhat éves, él- tesedő férfi volt már, amikor a vakarák (csak így mondo­gatta) napvilágot látott; „Jaj, csak felnevelhessem!” — sóhajtott gyakran. Máskor meg: „Mi lenne most velünk, ha ő nem lenne... Hisz a nagyobbik, a János végképp megnyomorodott...” János? ... János ... Já­nos ... Gergelynek — való­ban — apja lehetett volna, kereken húsz év korkülönb- séggeü. Az öreg hát nagyapá- nyi apát jelentett a fiatalab­biknak; a dolog '.azonban olyan vonásokat is hordott, amilyeneket kevés efféle kap­csolat szokott példázni: nem is tudni, leginkább barátság­nak volna nevezhető? ... — Szép termésed lett, Ger­gely! — Szinte kivirágzott az arca. — Tizenkilenc mázsa! Négyszáz négyszögöl műve­lés!... Te, bokrokat, fákat aztán vigyél! Annyi van be­lőle, hogy ... — Legyintett. — Ki tudja, meddig bírom ezt a nagy területet... Itt is min­den a tiéd Idhetne ... Min­dent neked adnék ... Úgy­sincs már senkim... — Kö­zelebb hajolt: — őseim közt utolsónak maradtam ... Csak te vagy nékem ... — Papa, ne beszélj ilyene­ket! — mordult fel rendsze­rint a fiú, persze, inkább csak mímelve a zs'örtölődést. — Hát az anya? Az unokáid? És János is, az egyszer már eltemetett fiad? Látod?!... Mindinkább talpraáll!... — :Az anya... — ernyedt el a hetvenhat éves, robusz­tus test. -—Az egy arany asz- szony... Ne hagyjátok el so­hasem . .. Mennyit megkín­zott pedig az életben.... Fél­tékeny volt... János valószí­nűleg tőle örökölhette a töré­keny idegrendszert... 'De a lelke aranyból van... Ne hagyjátok magára sohasem... Az öregember elfáradt ki­csit. Elsziunyókált. Hatalmas, agyondolgozott teste most úgy tűnt, túivilági békében nyug­szik a megvénült karosszék­ben. A konyha felől apró za-' jók jöttek. A tévé csöndes villódzásai közepett a száz­éves falióra ütni kezdett. Gergely is elgyötörtén zsib­badt a másik fotelban. A szo­bára halk nyugalom ereszke­dett. Az öregék a nagy, falusi háznak újabban mindössze ezt az egy helyiségét lakták. Szomszédos volt a nélkülöz­hetetlen konyhával, abból nyílt a kijárat és a csempé- zetlen fürdőszoba, ahol telen­ként egyre dermesztőbbé vált a 'hideg. Az északi ablak ki­öregedő gyümölcsösre nézett ; vén kerekeskút állt az elő­térben s egy reá futott fia­tal, hatalmas energiájú Opor- tó tőke. Az utóbbi időkben nemegyszer termett harminc­negyven kilót is. Ezen az es­tén az is árván, lombjáhüllot- tan komorlott a kiszüremlő fényben; ha szólni tud, tán azt mondja: „Alüdj jól, öreg néptanító; az én gyökereim már megállíthatatlanul tör­nek a mélybe, a kút tiszta, új életeket adó vizéig .. Gergely felállt. Betakarta az öreget. Kiment a konyhá­ba az anyjához. A hideg meg­megrázta: némicske meleget csak a cserépkályha fűtőnyí­lása adott. Igaz, az öregek nem tartózkodtak sokáig itt, csupán a legszükségesebb ideig. — Te, újabban az apa reg­gelenként akkora vöröshagy­mákat eszik... — Az öreg­asszony arca tele volt riada­lommal. — Meg iszik, amit sohasem szokott!... Iszik, én tudom, hogy iszik!... Lejár a pincébe!... — Ugyan, mama ... Min­dig csak képzelődsz ... Gergely pontosan tudta, hogy nem képzelődik. Ahogy a dolgok fokozatosan nyugod- tabbá és előréhaladottabbá váltak, leveleikben mind gyakrabban írtak azokról a (csaknem beszélgetni tudó) szőlőtőkékről, melyeket együtt ültették; a hitet árasz­tó s csak kevesektől ismert szőlővirágillatról, vitális haj­tásnövekedésekről, cukrot ér­lelő, duzzadó 'fürtökről... A levelek időnként azt is tar­talmazták: ,j Drága, jó gyer­mekeink! Az egész szülőfalu­tok hallott benneteket a rá­dióban ! Az emberek is, mi is büszkék vagyunk rátok!” Az írások azonban csüggeteg sze- mérmetesSéggel rejtegették és igazából ki sem mondták, hogy „olyan keveset láthat­juk egymást...” Gergely minden héten, má­sodik héten elutazott. A ben­zin egyre drágult, a dolog ugyanakkor azt is jelentette, hogy az idő visszafordíthatat­lanul halad. E közönséges tényt csak a gyakori unoka­rakomány nem vette tudo­másul: az bizony egyforma decibel-értékű visítást, kisis­kolás-óvodás korú cívódást produkált a valóság változé­kony arculatú dimenziói­ban ... — Ha te jössz, az nekem mindig ünnep!... — nyitotta ki az öreg a szemét. — Na, •tölts!... Az első trombus délután fél háromkor szakadt le a fő-irögről. Pihenés közben. Megbénult a jobbik fele. — Apa! Apa! Ne kapálózz ■már annyit! Apa! Nyugodj meg! Az öregasszony orvosért szaladt. Hosszú utat járhatott meg. Talán az egész örökkévaló­ságot. .. S mit csináltak közben a fiatalabb életek? Mire gon­doltak a diófák, nyaranta mosolygó starkingok, ribisz­kék, szemérmesen ölelkező babarózsák; az öregember ta­vaszi időkről álmodó, szuny- nyadó, szorgalmas móhei? Semmire sem gondolták. Semmire sem? Valóban ez az életünk? „Miikor jössz, Gergő?...” A itöpörödött anyó ujjai hervadtkás babarózsát resz­kettek a viaszsárga kezek közé. Néhány szál a mélybe zökkent koporsóra is hullott. A falu népe hatalmas koszo­rút hozott, ötvenhat szál vörös szegfű égett a közepé­ben: pontosan annyi, ahány évet az öreg nevelő élete vi- láglott a mogyorónyi falvacs- ka zöldjében; nem máglya módján, csupán gyertyaként; azonban alul s fölül. Népta­nító módra. Az iskolát nem vonultat­ták ki a szertartásra. Né­hány nebuló mégis eljött. Az egész falu volt a gyereke. Fegyelem, szigor... hüm- mögtek egyesek. Hülye, bun­kó csaj... mondták mások. „A halál1 nem távoliét, Csu­pán a jelenlét megváltozott, új formája” — hirdette erős bariton hangon a szónok. Az anyut nem tudták ész­hez téríteni az okos szavak. Gergely egész testében resz­ketett. Az orvos bevetésre kész kistásikáját szorongatta, közben el-elfordította fejét. Egy kis apróság odébbhúzta anyukáját. Hosszúra nyúlt a dolog, valami már halaszt­hatatlanná vált. Óriási hársak alá földel­ték. Bizonyos Sohmeller ne­vű pap mellé, akiről csak kevesen tudták, hogy akkor volt nyolcvan éves, amikor a fiatal tanonc tizenhét eszten­dősen vetődött a még sok vihart látó faluba, s a fehér üstökű sámán, mielőtt vég­leg eltávozott volna, mézédes, mosolygó kantalup-dinnyét nyomott az inas kezébe: „Nem ismered ?... Ejnye... Nagyon értékes... Ezt bi­zony meg kell szerettet­ned. ..” Az öregasszony hangtala­nul, befelé sirdogált. A sír­ásók — egyikori tanítványok, községJunokák — tanácsta­lanul forgatták kezükben a borospoh'arat. A szoba ablakán át látni lehetett, hogy odakünn meg­ered a hó... Aztán csak 'mind jobban hullott, hullott, mint a meg­állíthatatlan, de kristálytisz­tává dermedt örökigazság. ' Valahonnan harangoztak. Egyet, kettőt, hármat, ötöt, tízet... sokat, nagyon so­kat. .. Nagyon — nagyon sokat... Tancszuit Angel Angelov bolgár szobrászművész alkotása B. Kalajdzsiev : Névtelen levelek A tervosztály ajtaja résnyire kinyílt és Aposztolov, a készletnyilvántartási osztály munkatársa nézett be e helyi­ségbe. — Ide hallgass — szólította meg Jord&novot, a főgazdászt — nem tudnál egy percre kijönni? — Miről van szó? — kérdezte szemmel láthatóan elsá­padva Jordanov. — Beszélni szeretnék veled — felelte komoran Aposzto­lov. — Remélem, van számomra néhány perced... — Most el vagyok foglalva... — motyogta Jordanov. — Tudod, egy sürgős jelentést... — Azt akarod, hogy itt, mindenki füle hallatára beszél­jek veled ? — szorította ökölbe a kezét Aposztolov. — Ne kiabálj, ne kiabálj, máris megyek. Megyek én, me­gyek, ne rángass a kezemnél fogva... Hová vonszolsz? — Itt senki sem fog zavarni — mondta Aposztolov, és kulcsra zárta az iroda ajtaját. — A főnök ma nincs bent, úgy hogy nem kell sietnünk. — Jelentőségteljesen levetette zakóját, és a főgazdászra meredt. — Sejted, hogy miről aka­rok veled elbeszélgetni? — N-ne-nem — motyogta Jordanov. — Ne hazudj! — förmedt rá Aposztolov, és elkezdte fel­gyűlni az ingujját. — Nagyon jól értesz te mindent. Vagy ta­lán azt hiszed, hogy semmit sem tudok a mesterkedéseidről? — A me-mesterkedéseimről? — motyogta a főgazdász. — Nem értem... — Ne játszd itt tovább a hülyét! — rivallt rá Aposztolov, és fenyegetően Jordanov felé lépett. — Még egy kisgyerek számára is világos, hogy ki írta azokat a névtelen leveleket. És jól jegyezd meg, barátocskám, ha tovább folytatod ezeket a „nem értem”-eket, majd másképp fogok beszélni veled. Remélem, emlékszel még, hogy valaha bokszoltam? Nos, ta­gadsz még tovább is ? A főgazdász két kezével körülfogta a fejét, mintha az ütések ellen védekezne, és úgy motyogta: — Én... én... bocsáss meg.., magam sem tudom, hogy tör­tént... De, becsületszavamra, a legutolsó névtelen levelet két hónapja írtam... két hónapja írtam... Esküszöm, soha többé.., — Hát éppen erről van szó. „Esküszöm”, „soha”... Azt hiszed, ez engem kielégít? — De... kérlek, higgy nekem, magam sem tudom, hogyan történt, belém bújt az ördög... — Az ördögök engem nem érdekelnek. Engem a te név­telen leveleid érdekelnek. — De hiszen bevallottam... Soha többé... — Éppen erről van szó. Azt hiszed, idegeskedtem a le­veleid miatt? Éppen az szomorít el, hogy abbahagytad a lö­völdözést velük. Mi az, mit nézel úgy? Azt hiszed tréfálok? Cseppet sem. Amíg szórtam rád a leveleket, folyton résen kellett lennem. Elsőként jöttem be, utolsóként mentem el. A főnököm már kézfogással üdvözölt. Fizetésemelés lehetőségé­ről célozgatott. Látom, mondta, hogy ezek a levelek csupa rágalmak. S aztán eltűntek a levelek, a te névtelen leveleid, és a főnököm olyan gyanúsan kérdezgeti: Mi van Aposzto­lov elvtárs, hogy többé nem írnak magáról?... És magam is úgy veszem észre, hogy már nem rohanok reggelenként a munkába, hogy mindenkinél korábban bent legyek. Nincs akaraterőm. És tegnap munkaidőben kilógtam a focimeccsre. És mindez miattad van. Az isten szerelmére kérlek, ne lus­tálkodj, írj már ellenem. Legalább egyszer egy hónapban. Na? — És Aposztolov arca panaszos grimaszra görbült. Juhász László fordítása OLÁH ZOLTÁN: Párhuzamok Mint átszűrt hópehely üres magánya — tóban a fák hallgatása / mint megáradt hold korall-koronája — ' belül a csönd szívnagyobbodása.

Next

/
Thumbnails
Contents