Tolna Megyei Népújság, 1981. április (31. évfolyam, 77-100. szám)
1981-04-19 / 92. szám
1981. április 19. Képújság n Késmarii Kiállítás, filmvetítés, nyelvoktatás Az NDK Kulturális és Tájékoztató Központ programjából A Német Demokratikus Köztársaság budapesti Kulturális és Tájékoztató Központja tavaly volt 20 esztendős; az ünnepséget a tévé is közvetítette. Az intézmény látogatottságát szemlélteti, hogy tavaly csaknem 45 ezren vették részt színes, sokoldalú programjaikon. Néhány példa. Tizenkét tárlat — több mint 28 ezer látogató; 137 filmvetítés — kilencezer néző, 19 előadás az NDK külkereskedelmi képviseleteinek rendezésében — kétezernégyszáz hallgató. 44 barátsági és előadói rendezvényük több mint kétezer érdeklődőt vonzott, 131 külső színhelyen lezajló eseményüket 16 ezer vendég kereste fel. Fórumok', koncertek, 72 barátsági-szakmai előadás, tízezer látogatóval. Népszerű az NDK Centrum kölcsönző tevékenységé is: vándortárlataikat, kölcsönzött film-, dia- és hangszalag műsoraikat több mint 220 ezren látták-hallot- ták az ország különböző tájain. Munkájuk megvalósulásához nagyban hozzájárultak magyar barátaik, partnereik; elsősorban a HNF Országos Tanácsa és megyei titkárságai. Az évek folyamán szoros barátságot szőttek a magyar művészeti szövetségekkel, sok művelődési házzal, klubbal országszerte. S — mint tájékoztatójukon elhangzott — mindenütt ott érezték az MSZMP-bizott- ságok segítő kezét. Az idei program összeállításánál sok nagy politikai eseményre, évfordulóra voltak figyelemmel. Munkájukat partnereik kívánsága is megszabta. A felsorollhatatlanul sok évforduló közül [kiemelkedik a 'Német Szociáldemokrata Párt és Német Kommunista Párt egyesülésének 35., a fasizmus alóli felszabadulása 36., az NDK megalakulásának 32. jubileuma. Felsorakozik a HNF VII. kongresszusa, a béke és barátsági hónap. És néhány ikerek évforduló. Lessing halálának 200. és Mozart születésének 225. évfordulója alkalmából zenés irodalmi estet, Lessing meséihez készült gyermefcrajz-ki- állítást rendeznek. tetése és a német nyelv ápolása. „A szocialista államközösség ereje, egysége és ösz- szefogása, egyeztetett világpolitikai cselekvése: a tartós béke biztosításának záloga.” E gondolatra épülő programjaik közé tartozik a szocialista országok magyarországi kuli- túrcentrumaival közösen megrendezett programok sora, a békemanifesztációk, a nemzeti és nemzetközi évfordulók megünneplése.. E témakörhöz nyújt segítséget referenseik munkája. Néhány szót a »kulturális rendezvényekrőL Májukban, a béke és barátság hónapján vendégszerepel nálunk a — főleg fiataloknak szóló — Bayon együttes; júliusban pedig a Balaton mentén pihenőkkel épít ki új kapcsolatokat az NDK Centrum, amely az ez időben megtartott NDK kulturális napokra meghívja a lipcsei Robby együttest. Rátérve a tárlatprogramra: a centrumban történői bemutatás után országszerte vándoroltatnak néhány kiállítást, amelyek az NDK életébe engednek betekintést, novemberben pedig tapasztalatcserével egybekötött kiállítás ismerteti a Wilhelm Pieck nevét viselő szocialista brigádok munkáját, életét. Filmhét a DEFA 35. évfordulóján, archív-filmbemutatókkal; májusban pedig — a MOKÉP-pel történt megállapodás alapján — részt vesznek a szocialista filmnapokon. Szem előtt tartja az NDK- centrumi a tudomány és technika jelentőségének növekedését a nyolcvanas években, s annak a népgazdaságban betöltött egyre fontosabb szerepét. Ennek jegyében folytatja és bővíti tapasztaflat- csere-'akoióit, hogy még világosabbá tegye az együttműködés kölcsönös előnyeit. Sok programot szerveznek a tudományos kooperáció további elmélyítése érdekében is. Tájékoztatót tartanak az NDK oktatáspolitikájának tanulságairól ; márciusban megtartják a magyarországi NDK - di áknapokat. A kulturális központ tevékenységének gerince: a tájékoztatási—barátsági munka, a tudomány-technika ismerLesz közös kiállítás a premnitzi Chemiefabercom- binat és a Nyergesújfalui Viszkózagyár termékeiből, s a hazánkban tanuló NDKbeli diákok életéről. A német nyelvtanulás ápolását, s az NDK irodalmának népszerűsítését szolgálja — az országaink kulturális egyezményeinek alapján működő lektorátus, amely a centrum keretében dolgozik. Sok magyar olvasóhoz jut el a német klasszikus és kortárs irodalom — eredetiben vagy fordításban; az NDK-cent- rum lektorátusa elemzi ezek hatását, s az eredményekből kiindulva, NDK-ibeli írókat, irodalomtudósokat és kritikusokat hív meg, író-öl vasó találkozókat rendez. Lektorátusuk részt vesz a németül oktató magyar pedagógusok továbhképzésében, s a jövőben még szorosabban működnek együtt a német nyelvterületeken dolgozó tankönyv- szerzőkkel. A centrum sokrétűen együttműködik a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségével, tanácsadói segítséget nyújt báziskönyvtárak kialakításhoz, az NDK körtárs irodalmának megismeréséhez, e művek beszerzéséhez. Érdekesnek ígérkezik a Magyar Színházi Intézettel közösen megrendezett, szeptember elejti tárlat; címe: „NDK-darabok magyar színpadokon”; ugyánezen hó végén pedig „Szépirodalom az NDK-ból” címmel mutatnak be kiállítást. Októberben a Johannes R. Beoher-kamara- tárlatot, november elején az NDK-beli gyermékkönyvek bemutatását tekinthetik meg az érdeklődök. Ez a hézagos tájékoztató is képet nyújt az NDK Kulturális és Tájékoztató Központ gazdag programjáról, munkájáról. S már az idén megteremtik a feltételeket az 1982. évi jubileum, Goethe halálának 150. évfordulója, és Luther születése 1983-foan, 500. évfordulójának méltó megünnepléséhez. A hazánkban tevékenykedő NDK-centrum az 197T-.ben aláírt kölcsönös barátsági, együttműködési és segélynyújtási szerződés jegyében a jövőben mindinkább az országaink között kialakult baráti kapcsolatok elmélyítésén fáradozik. PERELI GABRIELLA Tulipános ládák, festett, faragott fali tékák, szőttes térítők, dús színekben pompázó cserepek, selyemmel varrt szűcsminták, spainyolo- zássail szépített kampósbotok, karcólással ékített szaru sótartók. Festéssel, hímzéssel, faragással, karcolással, fo- nással-szövessel díszített há- zák, szobaberendezések, használati tárgyak és viseletek. A népművészet, az ősi paraszti művészkedés ritka szép darabjai többnyire már múzeumokba kerültek. A magyar népművészet, csakúgy, mint a világ valamennyi népiének művészete, a hétközinapi élet, szolgálatában állott. Azokat a tárgyakat, holmikat díszítette, ékítette, amelyekkel dolgozott, amelyek között élt, amelyeket mindennapi munkája közben használt, almelyeket ünnepeken viselt. Ez a díszítő kedv tette elviselhetőbbé a paraszti életet, a 'falusi munkát, a nehéz 'körülményeket. Kiszínezte, gazdag formavilágával és színes tartalmával elviselhetővé, széppé tette környezetét, munkáját a magyar falu népe. Olykor még a legapróbb, leghétköznapibb munkaeszközöket is szinte Fejfa művészi tárggyá nemesítette a túláradó díszítőkedv. Olyan a funkciója ennek a tárgyak megszépítésére törekvő művészi hajlamnak, mint a népmesének. Ortutay Gyula írja: „Míg az élet sötét árja ragadta őket könyörtelenül, szükségét érezték mégis önmaguk kifejezésének, életük, sorsuk, környezetük mind szebbé tételének. Az emberi szellem, a humánus hősiesség így fejeződik ki egy egyszerű szűrmintán is, egy sótartó karcólt díszeiben, vagy a pitvar hajló rózsáiban. Hogy a szegényparaszti alkotás az elnyomó osztálytársadalomban alapjában szembenállás az élettel és környezettel, s egy magasabb világ vágya, igénye, s magasabb emberi lehetőségek kifejezése: ezen a ponton érthető meg népművészetünkben, s itt kényszeríthet bennünket a minden művészi alkotásnak kijáró tiszteletre, mert ezt is hagyomány, téhetség és szenvedés szenteli meg, mint a legnagyobb emberi alkotásokat”. A népművészet díszítményeinek formája és tartalma elválaszthatatlan egymástól. Mint minden műalkotásnak, ennek az ösztönös művészetnek is legfőbb törvénye az anyagszerűség. A díszítőelemek felhasználásának a népművészetben hagyományos rendje, törvénye van. Más díszítmény! elemek jelennék meg a hímzésmintákon, megint mások a faragásokon. De az ősi technikával faragott szuszék mértanias díszei és az újabb keletű tulipános ládák faragásainak barokkos formái sem keverednek, csakúgy, mint áhogy különböznek a színekben gazdag lakodalmi vőfénykendő és a gyászt jelképező halottas párna fekete hímzésmintái. A hagyományos, az ősi motívumok továbbélése elutasít a népművészetben minden egyénieskedő törekvést. A hímzés mintájába, a suba ki- varrása, a cserép írókázása, a fatárgyak megmintázása iákkor a legszebb, ha ugyanazokat a motívumokat ismétli, mint amelyekkel anyáik, nagyanyáik Idején díszítettek. Az újabb keletű népművészeti munkákon sokszor megjelennek évszázados, sőt évezredes míTükrös Pálinkásbutélia Csigacsináló tábla tikus eredetű ábrák, amelyek az idők folyamán elvesztették eredeti jelentőségüket, díszítményekké váltak. (Ilyenek az ősi hitvilággal kapcsolatos nap, hold és állatábrázolások.) De ott találhatók az újabb korok tartalmi motívumai is — a betyár- és pandúrvűiág alakjai, a szegény paraszt és gazdag paraszt alakjai. Sok a népművészeti díszítmények között a különböző virág — különösen a rózsa, a tulipán, a jellegzetes a csőrében virágot tartó madár, a szőlő, a vízi élettel kapcsolatos hal, az erdős-hegyes vidékeken megjelenő őz, szarvas motívum. Az emberi alakok cserépben, fában jelennek meg gyakrabban, stilizáltan, mégis való- ságszerűen. A mívesség, a finom megmunkálás, a minták gazdagsága jellemzi a népművészetünk alkotásait — Győrffy István írja egy selyemből ki- varrott szűcsmintáról: „Olyan finom a mintázata, hogy a motívum eredeti nagyságában le sem rajzóiható, csak a nagyítás tudja rajzban visz- szaadni gazdagságát, finom báját”. Hát még a színek gazdagsága', harmóniája, amely a szőttesekben, hímzésekben, rátétes díszítésekben megjelenik! A festett fa, a kivarrt vászon tájegységenként változó, de sohasem ízléstelen tarkasága, színessége... A népművészet tárgyai, mindig műalkotások. Ám saját közegükből kivonva, a kismesterek kezén elsorvadva gyakran válnak- üres utánzatokká, hamis díszítményekké. K. M. Magyar népművészet