Tolna Megyei Népújság, 1981. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-01 / 27. szám
^NÉPÚJSÁG 9 I 1981. február 1. „Csak saját erőből...” Vasúti sínek és könyvtárak A tavalyi év fontos volt a két és fél milliós Aliban Szocialista 'Népköztársaság fejlődésében.. A meglőhet ősén zárkózol tan élő ország életébe a több világnyelven megjelenő „Űj Allbánia” című, színes magazin nyújt némi betekintést. A folyóirat legutóbb érdekes összéhasonl í tást közöl a hányatott történelmi sorsú balkáni ország fejlődéséről. A század közepén még rendkívül szegény, gazdaságilag elmaradott -Albánia hatalmas utat tett meg a második világháború óta, Megszületett a termelőeszközöket előállító ipar, a belső igényeket mind jobban kielégítő könnyűipar, lefektették az országban az első vasúti síneket., s az említett lap -büszkén adhatott hírt arról; hogy évente 11 millió új -könyv kerül a bol tokba. A népgazdaság fejlődését évről évre kétjegyű növekedési százalékszamok mutatják, Tavalyelőtt az előző évihez viszonyítva 14 százalékkal nőtt a nemzeti jövedelem. Tavaly '1-0,2 százalékkal nőtt az ipari, valalm-int csaknem 18 százalékkal a mezőgazdasági termelés. Az ilmlmár ipari-agrár országban jelentős a . nyersanyagtermelés. Főképp krómércet, rézércet-, vasnikkelt és viszonylag nem is kevés olaja-t, földgázt hoznak felszínre. A többi iparág a bányászat, a faipar, a fémfeldolgozás, a vegyipar, a textilipar bővítése mellett -1970-ben 17 százalékkal nőtt a gépgyártás. Meghatározó jelentőségű iparpolitikai lépés az elbasani kohó és két nagy vízierőmű építése. Az Albán Munkapárt Központi Bizottságának legutóbbi ülésén szóba került néhány olyan' momentum, amely előre vetíti az ország áttérését az extenzív fejlesztésről az intenzív gazdálkodásra. A központi -bizottság sürgette a műszaki-tudományos fejlesztés meggyorsítását, a itüdo- mányos-technika-i forradalom vívmányainak alkalmazását. Szó esett az irányítás és a mu-n kaszervezés javí tiásárói. Nem hagytak -kétséget afelől, hogy az ország fejlesztését a jövőben is kizárólag saját erőből kívánják biztosítani. Hangsúlyozzák az albán lapok, hogy a VI. ötéves tervet olyan körülmények között teljesítik; amikor már nem számíthatnak a Kínai Nép- köztársasággal -való együttműködésre. A két éve bekövetkezett álban-—kínai szakítás óta az albán- kiülfceneslke- dők új partnereiket keresnek a „kínai kapcsolat” -pótlására. Az idei költségvetés 24,1 százalékát fordítják az ország szociális és kulturális fejlesztésére. Az eredmények — történelmi szemimel nézve — szembet űnőek: 1938-hoz képest megkétszereződött az átlagos életkor. Kiépült az általános egészségügyi ellátás. Ma nyolcezer Iákosra juit egy könyvtár, főleg vidéken épülnek az -újak; Az albán lapok gyakran hangsúlyozzák, hogy a minden területen folyó osztály- harc legfőbb frontja a gazdasági tervek teljesítése — ez hazájuk biztonságának záloga, A fejlődés hozta feszítő gondokat, a -gazdasági építő- munka minden kérdését — hangsúlyozzák a lapok — az albán népnek, mint eddi-g is, saját erejéből kell megoldania. FÜZES OSZKÁR Arccal az atomenergia tele Néhány anyag atommagja, ha nagy sebességű részecskékkel — például neutronokkal — bombázzák, két csaknem azonos tömegű részre hasad szét. A folyamat során óriási energia szabadul fel, s minden atommag hasadásából két-három neutron is keletkezik, amelyek újabb magokat hasítanak szét. Végül is egy lavinaszerű, önfenntartó hasadási folyamat alakul ki. A hasadás bekövetkezésének valószínűsége függ a neutron energiájától1 (sebességétől!)', de valójában osak akkor indul meg a láncreakció, ha az ún. hasznos — hasadást előidéző — neutronok száma nagyobb, mint a kezdetben jelenlévőké. A hasadás folyamatának kézben tartását az teszi lehetővé, hogy a reaktortérbe neutronelnyelő anyagból készült szabályozó rudakat süllyesztve vagy belőle kiemelve csökkenthetik, illetve növelhetik a hasznos neutronok számát. Említettük, hogy a maghasadás bekövetkezésének valószínűsége függ a neutron sebességétől; e tekintetben kedvező, ha a neutron sebessége körülbelül akkora, mint a hőmozgást végző molekuláé, vagyis néhány ezer méter másodpercenként. Igen ám, de a maghasadáskor keletkező neutronok sebessége másodpercenként százezer kilométer nagyság- rendű. A neutronokat tehát lassítani kell, olyan anyaggal ütköztetni, amely viszonylag kevés neutront nyel el, tehát amelynek felületéről többségük visszapattan. Lassító anyagként, más néven moderátorként a viszonylag kis atomsúlyú vizet, a nehézvizet és a grafitot használják. A lassított neutronokkal működő reaktorokat termikus Reaktoroknak nevezik. A paksi atomerőmű reaktorai vízzel hűtött és moderált típusú (úgynevezett könnyűvizes,) reaktorok lesznek. Egy, a termikus reaktorok családjához tartozó, ugyancsak természetes vízzel hűtött, de grafittal moderált reaktortípus szerelési munkáit láthatjuk. . Egyenrangú_ nyelvek Iskolapélda: a Vajdaság A nemzetiségi problémák sokfelé még mindig a kényes kérdések közé tartoznak. A jugoszláviai Vajdaságban a magyar nyelvű oktatás iránt érdeklődő újságírónak viszont kellemes az első benyomása. A hivatalos helyeken szívesen, nyíltan fogadják. Büszkék az eredményekre a Vajdasági Tanácsban éppúgy, mint a Hungarológiai Intézetben, vagy a Tankönyvkiadó Intézetben. ALKOTMÁNYOS KÖTELESSÉG Vajdaság sok nemzetiségű autonóm tartomány. „Hivatalos” nyelve nincs, pontosabban öt egyenrangú nyelvet ismer el a tartományi alkotmány: a szerb-horvátot, a magyart, a szlovákot, a románt és a ruszint. Az alkotmány kimondja, hogy a községek a lakosság nemzetiségi összetétele alapján rendezzék a nyelvhasználat kérdését. Ennek alapján Vajdaság 44 községe közül jelenleg 34-ben a magyar nyelven intézhetik hivatalos ügyeiket a magyar anyanyelvű jugoszláv állampolgárok. A tartományban a szerb után a magyar anyanyelvű lakosság részaránya a legnagyobb: a kétmilliónál több lakosból közel félmillió (21,76 százalék). Tükröződik ez az oktatásban: a mintegy 600 vajdasági általános iskola közül 150-ben anyanyelvükön tanulnak a magyar diákok. — Alkotmányos kötelességünk, hogy az általános iskolában és a középiskola általános képzést nyújtó alsó tagozatában anyanyelven nyújtsuk az ismereteket — mondja Gulka Géza, a Vajdasági Tanács titkárhelyettese. — Az oktatási reform óta a középiskola III—IV. osztálya szakmára, illetve továbbtanulásra készít elő. Itt is nemzetiségi nyelven folyik az oktatás, ha legalább 15 tanuló anyanyelvén kívánja elsajátítani a szaktárgyakat. Az egyetemen 30 diák jelentkezése szükséges az anyanyelven történő oktatáshoz. A nemzetiségi tanulóknak nem kötelező a szerb- horvát nyelv tanulása, ösztönzik azonban a fiatalokat a környező nemzetiség nyelvének kölcsönös megtanulására. Kilencvenezer általános iskolás diák tanul jelenleg egy másik, környezeti nyelvet, és ami igazán figyelemre méltó: sok magyar kör|:'l: MlliNICS jOzsek] Dli. GAÄL GYÖRGY TÖRTÉNELEM ÉS A JUGOSZLÁV SZOCIALISTA SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG TÁRSADALMI BERENDEZÉSE TANKÖNYV AZ ALTALÁNOS ISKOLAI NEVELÉS ÉS OKTATÁS 8. OSZTÁLYA SZAMARA Magyar nyelvű vájd asági tankönyv nyezetben élő szerb vagy horvát diák tanul magyarul. UCIMO MADARSKI! „Ucimo madarski!” „Tanuljunk magyarul!” — a Tankönyvkiadó Intézetben lapozgattam ezt a tartalmában és kiállításában kitűnő könyvet. A vajdasági magyar írók mellett Tömörkény, Móra, Móricz, József Attila, Radnóti, Tamás Áron, Weöres, Illyés Gyula írásai reprezentálják a magyar nyelvet. Sárosi Károly, a magyar részleg vezetője és Bartha Dezső szerkesztő ismerteti a Tankönyvkiadó munkáját. Nincsenek könnyű helyzetben. öt nyelven kell ellátniuk tankönyvekkel a vajdasági iskolákat. Tizenöt éve alakultak önálló intézmény- nyé, azóta közel 400 könyvet adtak ki, s mindegyiket öt nyelven — az óvodások képeskönyvétől a középiskolák alsó tagozatának tankönyvéig. Jó kapcsolatuk van a magyarországi társintézményekkel, átveszik egymás kiadványait. ök főleg magyar- országi alsó tagozatos képeskönyveket, kézikönyveket, szaktárgyi, kisegítő és gyógypedagógiai tankönyveket vesznek át, Magyarországnak pedig főleg általános iskolai tankönyveket küldenek a nemzetiségi iskolák számára. Nem ritka a közös kiadvány sem. Bartha Dezső az általános iskola nyolcadik .osztálya számára általa szerkesztett tankönyvet mutatja. A tankönyvek szerkesztésében, a tananyag válogatásában vezérlő elvük, hogy az együtt élő nemzetek és nemzetiségek diákjai megismerjék egymás kultúráját, történelmét. A könyv tartalmazza az első világháború utáni egyetemes és jugoszláv történelmet. Bőven foglalkozik a vajdasági népekkel, a nemzetiségekkel. A törzsanyag minden kiadásban azonos. A nemzetiségi nyelvű tankönyvek azonban részletesebben foglalkoznak az adott nemzetiséggel. A történelemoktatásnak ez a koncepciója a Vajdaságból indult ki és lassan elfogadják egész Jugoszláviában. ANGYAL JÁNOS Akár egy manöken... Az arabs Savak manapság újra divatba jönnek. Az arabs lovak szépsége, alakjuk harmóniája, szelídsége, az ember iránti bizaHm-uik mámldenikit megragad* -Ez a fájta ugyanakkor a világ (legdrágább ló- fajítájá.i Lengyelország egyike a néhány országnak, ahol arabs lovakat tenyésztenek. Mioha- lowo, Kurozwek és Janowo Podlaskie — ismert nevek, megannyi márka a lótenyésztés világában. Janowóban nagy napjait éli a ménes: megszülettek a világ legrdágább csikói. A legtöbb — hét darab — csikó Bánáttól származik, mely három éve megnyerte az angliai bajnokságot Három további csikó a -híres El Baso utódja, további négy ipedi-g Edaipé; őt tartották: a lengyel ménesek -legjobb reprodhktorának. Janowóban Jan -Rudasz lovász foglalkozik a kisosikók- kali. 1928 óta dolgozik itt. A lovakra tet-te feli egész életét. Dadájuk, gondozójuk és barátjuk egyszemélyben. Ha eljön az ideje, akkor még il- lémtanánuk is. — Ezekkel a lovakkal- úgy kell -bánni, mint a fiatal színészjelöltekkel — mondja a lovász. — Meg kell: őket tanítani járni, mégpedig gráciával.: Persze a kívülállók úgy látják, mintha ez csak amolyan- mellékes lenne. És meg kell tanítani a lovat, hogy olyan nyugodt legyen, akár a csendes tó vize, és arra is, hogy ne reagáljon, sémlmira Sem a zenékatrira; sem a kiáltásokra., sem a tömegre. A janowói1 lovász büszke lehet gondozottjaira^ linnen; ebből a ménesből származik -Bandos és Engrac- ja lánya; az Ekllawa nevű kanca, amely az idén a párizsi lovas szalonban elnyerte az Eusrópá-bajnoki címet. J-anowó egy másik neveltje, Eukáliiptus, nemrégiben Amerikába került.. Az amerikaiak kiikölfcsönözték az USA-ban tartandó valamennyi lovasbemutatóira. Fő kérdés; a lakásépítés „Meg szeretnénk oldani 1990-re”-Nemrég Budapesten és több városunkban járt Werner Rietdorf professzor, a berlini Városépítési és Építészeti Intézet osztályvezetője. Az NDK-beli lakásépítésről ő tájékoztatja olvasóinkat. — A Német Demokratikus Köztársaság szociálpolitikájának középpontjában ’ — mondotta — a lakásépítés áll. Mi sem bizonyítja ezt jobban, minthogy az idén kétszer annyi lakást építünk, illetve újítunk fel, mint tíz évvel korábban. Az idén befejeződő ötéves tervben 550 ezer új és 200 ezer modernizált lakást vehettek, illetve vehetnek birtokba az ország polgárai. (Jelenleg 16,7 millió lakosa van az NDK-nak.) Az építés gyors ütemét a nehezebb gazdasági viszonyok között sem adjuk fel, mert 1990-re szeretnénk megoldani a lakáskérdést. — Jelenleg egy lakóra 21 négyzetméternyi lakásterület jut. Ez nem rossz, de a lakások feléből hiányzik a WC és a fürdőszoba, továbbá a lakások átlag életkora 55 év. így kettős kényszer is sietteti a lakásfelújítást, a komfortosítást, és ha lehet, fűtéskorszerűsítést. HÁROM ARÁNYTALANSÁG A lakáskérdés végleges megoldásához három aránytalanság felszámolása szükséges. Az első feladat a különböző társadalmi csoportok egy szintre emelése. A munkásokról, a . parasztokról, a háromnál több gyermekes családokról és a fiatal házasokról van szó. Ma az új lakások kétharmadát munkások, egytizedét pedig háromnál több gyermekes családok kapják. A négy és több gyermekes családok lakbérkedvezményben részesülnek. A második aránytalanság területi jellegű: Berlin, Lipcse, Drezda lakásellátottsága rosszabb az átlagosnál. A harmadik feladat egyben alapelv: a család minden tagjának legyen külön szobája. MEGYÉNKÉNT MÁS STILUS — Milyen technológiával épülnek az NDK-beli lakások? Az iparosított építés aránya eléri a 85 százalékot. Kezdetben az építésiparosí- tás centralizált volt, de a 60-as évek első felében, a házgyárak megjelenésével, decentnalizálódott. A megyénként alapított házgyárak — a mellettük működő tervezőintézetekkel együtt — oldani kezdték az uniformizálást. így azután megyénként eltérő tervezési és építési módszerek születtek. A lakóépületek többnyire 4—5 emeletesek. Ilyen magas a már felépült házak héttizede. A földszintes, egyemeletes épületek aránya tíz százalékot tesz ki. A maradékon az öt-tízemeletes házak osztoznak. Ez utóbbiak azonban miniszteri engedéllyel építhetők. SZOCIÁLIS LAKBÉREK Mibe kerül a lakásépítés? A bérlakásokat az állam építteti és havonta négyzet- méterenként 80—90 pfennig bért kér érte. A lakók külön fizetik a fűtési díjat. A szövetkezeti lakások aránya 40—45 százalék. Ezeknél a „beugró” néhány ezer márka, amely egyben a szövetkezeti tagsági díjat jelenti. Beköltözés után viszont már csak a lakbérnek megfelelő összeget kell fizetni havonta. — És, ha kiköltözik? Akkor visszakapja a tagsági díjat. A magántulajdonú, családi házak építését újabban támogatja az állam. (A részarányuk nem haladja meg a 10 —15 százalékot.) Ezekhez is az állam ad telket, amelyre hitelből, vállalati támogatásból, illetve saját munkával épül fel a ház. A törlesztés itt sem lehet több az állami lakások bérénél. És végül, egy gyakorlati kérdés: a garázs. Az állami és a szövetkezeti lakásokhoz nem készülnek garázsok. De lakásonként számolnak egy parkolóhellyel, amelyből 0,8 egység a lakóépület mellett, a maradék pedig a város más részén helyezkedik el — mondotta a professzor. NÉMETH K. GÉZA wmmm mm n