Tolna Megyei Népújság, 1980. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-09 / 288. szám
* Képújság 1980. december 9. Moziban Hó, minden mennyiségben Mostanában jócskán kijut nekünk a hóból. Elborított bennünket., és hogy mennyire, arról nemcsak közvetlenül, hanem a tévé, a rádió és a nyomtatott sajtó segítségevei is naip mint nap meggyőződhetünk. Információs műsor nem múlik el, lap nem jelenik meg a hóról, időjárásról, útviszonyokról szóló híradás nélkül, kielégítve minden ezzel kapcsolatos tájékozódási igényünket. Akinek még ez sem elég, beülhet a moziba megnézni a Lavina című, színes, szinkronizált kanadai filmet. Aztán csodálkozva veheti tudomásul, hogy ez a mi kis közép-európai ítéletidőnk majd hogy nem csak hószállingózás ahhoz képes, ami a Sziklás-hegység valóban sziklás tájain elő-elő. fordul. Ha ráadásul az illetőben szunnyad némi nyugait. dmádiat, elmondhatja, hogy ott bezzeg a hó is, sőt még a műhó is...! A Lavina, 'katasztrófáiilím lévén, természetesen a katasztrófával sem marad adósunk. A minden útjában állót elsöprő, betemető hógörgeteg keletkezéséről, alattomos és kegyetlen természetéről mindenesetre többet árul el, mint mondjuk egy mérsékelten sikerült TiIT-előadás. És ha ehhez még hozzászámítjuk a szép tájképeket, a jól bevált — tehát nem túlságosan, újszerű —, filmes eszközökkel teremtett izgalmat, talán nem bánjuk meg, hogy leszurkoltuk a második kategóriás helyárért a pénzt. Egy kicsit gyönyörködünk a szép, színes tájképekben, egy kicsit bor- zongunk a lavina pusztítását nézve és talán néhány percre elgondolkodunk, látva az avatatlan beavatkozást megbosszuló természet hatalmas erejét. A hellyel-közzel előforduló üresjáratok alatt még arra is marad idő, hogy irigyeljük a stáb tagjait, akiknek a forgatás idején bizonyára alkalmuk volt élvezni a filmben látott és — természetesen csak ott — pusztulásra ítélt luxushotel minden kényelmét, A Lavina című katasztrófa! ilm nem katasztrofálisan rossz, éppen csak egy picit. — gyuricza — összerakó játék Az ötlet nem új, inkább azon csodálkozhatunk, hogy csak ennyi idő után fedezték fel újra. Angol megfelelője — puzzle — rejtvényt* jelent, s ebben az esetben arról van szó, hogy egy megadott képet apró, szabálytalan lapokból kell összeállítani. A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata most szerencsés ötlettel felelevenítette a régi népszerű játékot, s folyamatosan több összerakót hoz forgalomba, feltehetően szülők és gyerekek örömére. A játék ebben az esetben a képzőművészeti nevelés szolgálatában áll, ugyanis a színes darabokból Szinyei Merse-, Székely Bertalan-, Brueghel-, Barabás Miklós-, Munkácsy-, Csontváry-képek állíthatók össze, de van olyan is, amelyikből Than Mór vagy Wágner Sándor csataképe a türelem eredménye. A legifjabb korosztály mesefigurákat kap, de készült kártyajáték is, amely a Szép- művészeti és a Galéria anyagából válogatott, ezzel segítve elő, hogy a kártyaszenvedélyt egybe lehessen kapcsolni a művészeti ismeretterjesztéssel. A szerencsés ötletek sorozata remélhetőleg sok örömöt és hasznos ismeretet jelent a gyerekeknek, de talán a felnőtteknek is, akiknek ugyancsak szükségük lehet árra, hogy otthonosabbak legyenek a művészettörténetben. cs. Könyv Végh Antal: Nyugati utakon Anetta, Myrtille, Imola, Violetta, Jeanette, Evelyn, Henrietta, Edina, Emeren- cia, Brigitta, Noémi, Rita. Ugyebár kétség se fér hozzá, hogy ezek egytől-egyig közismert Szatmár megyei lány- nevek és legtöbbjük a jánk- möjtlisi református eklézsia anyakönyvének matri'kulái- ban olvasható. Végh Antal útikönyvéhez ugyanis azt a formát választotta, hogy a felsorolt nevű hölgyekhez intéz, több-kevésbé pajzán célzásokat tartalmazó leveleket. Ahány név és levél, annyi fejezet, de szerencsére a tartalomjegyzékben a nevek már eltűnnek és a tényleges tartalomra történik utalás. (Amerikai kisvárosok, Dohány vidéki emberek). Valószínű, hogy az író, aki eleddig nem mint újkori Casanova szerepelt a köztudatban, zsebnaptára gondos tanulmányozása árán válogatta az idézett neveket és természetesen ka- jánkodná akart. Névadási szokásainkon épp úgy, mint a külföldre utazókat már-már hagyományosan terhelő ajándék tarhálási hajlandóságunkon. A „Nyugati utakon” természetesen nem erről szól, hanem egy olykor félelmetesnek, ezzel párhuzamosan azonban legalább ilyen sűrűn infantilisnek tűnő ország mindennapjairól. Végh Antal amerikás magyarok közadakozásából jutott el az Újvilágba, ami elgondolkoztató ugyan, de korántsem meglepő. Hajlamosak vagyunk Világjáróinkat üres zsebbel útnak indítani, bizonyságul tessék például Rockenbauer Pálnak az égei-tengeri kalandozásairól írt könyvét elolvasni. Végh ennek a kevéssé kellemes állapotnak igyekszik élvezni á gyümölcseit. Olyan körökbe jut el, melyekbe a Pen-klubtagság aligha lehetne belépőjegy. Jobb és baloldaliakhoz, izraeli kibucokat támogató va'k- buzgó kálvinista szövetkezeti tagokhoz, Szabolcsból jött dohánytermesztők utódaihoz, paphoz és orvoshoz. Van köztük rokonszenves, ellenszenves, távoli őshazájához hű éppúgy, mint azt látni se akaró, vagy több-kevésbé komplett bolond. Vannak akik mindent tudnak rólunk, mások semmit, keveset, vagy azt is roszul. Nagyjából ugyanúgy, mint mi őróluk. A „Nyugati utakon”-nak ez a megismertető oldala a legértékesebb. Stílusa már kevésbé az. Kétsége^, hogy a jasszos szleng a legalkalmasabb módszer az olvasótábor gyarapítására. A sosem feledhető szülőfalura való emlékezésből is mintha egy kissé túl sok lenne. Ezek azonban csak apró .gyengeségek, amelyekhez hasonlót egy jó írónak meg lehet bocsátani, ha egyszer történetesen úti- beszámolót támad kedve közreadni. A kiadó (a Gondolat) is valahogy így okoskodhatott, amikor Végh könyvét félszázezer példányban ad ki. Szerencsére nem az utazás tizedik évfordulóján, hanem csak ,az ötödiken. O. I. Rádió A Tolna megyei főkapitány Régtől az az érzésem, hogy túlságosain is csínján bánunk a vezetőknek feltett személyes vonatkozású kérdésekkel. Természetesen eszembe se jut a háború előtti, egykor volt „társasági” lapok intiimpistás- kodásait, a Színházi Élet és Vasmacskakovácsy Szvetozár stílusát számon kérni a mai tömegkommnákációs szerveken. De azt sose hittem, hogy egy-egy magasabb beosztású honfitársunknak nyomban visszavonnák a kinevezését, ha történetesen közismertté válna róla, hogy bélyegéket gyűjt. A bélyeggyűjtők táborában viszont minden bizony- nyál növekedne a népszerűsége. A „nép-Szerűség” szó szerintem egyébként is értelmezhető valahogy úgy, hogy valaki tulajdonságai, jellemvonásai révén emlékeztet arra a népre, melyből vétetett, a nép magáénak érzi, rokon- szenvet érez iránta. Elég régóta űzöm azonban a mesterségemet ahhoz, hogy tudjam, maholnap az ilyen vonatkozású kérdéséket feltenni se könnyű. Riportjaink, interjúink alanyai elszoktak tőlük, tán jónéven se veszik. örvendetes kivétellel szolgált az elmúlt csütörtökön, ebéd után Rapcsányi László, aki negyedórás, pergő csevegést folytatott megyénk rendőr-főkapitányával, dr. Adrián Zsigimonddal. Amihez persze partner is kellett, és jelen esetben úgy tűnt, hogy a tolnai főkapitány és a rádiióri- porter egymásra találtak. Soha életemben egy szót se beszéltem dr. Adrián Zsigmond. dal, de ha erre egyszer netán sor kerül, a szokásosnál valószínűleg kevesebb gátlásom lesz, mint amilyenek az átlagos halandót egy magas rangú rendőrtiszttel szemben többnyire elfogják. Rapcsányi ilyeneket kérdezett: Mióta doktor? (15 éve jogból doktorált, de mellékesen műszaki egyetemet is végzett, meg sejthetőleg rend- őrakadémiát, de ez utóbbiról nem esett szó.) Mióta főkapitány? (4 éve). Honnan jött? (Bányászgyerek). Mii a hobbija? (Időigényes hobbija nincs. így például nem pecá- zik és nem vadászik.) Milyen a természete? (Optimista — pedig már 26 éve rendőr. Az utóbbi 5 szó tőlem származik.) A 24-iből hány órát tölt hivatalában? (Nem 8-at, hanem jóval többet.) Milyen a súlyos bűncseléklmények felderítése megyénkben? (Jó. Csak egy 15 éve elkövetett gyilkosság tettese „hiányzik” mindmáig.) — Hogyan lett rendőr? (Ügy, hogy nem annak készült, hanem tanár akart lenni. Pártfeladatot teljesített, ami „nem volt egyenes út...” Háromszor akarta < otthagyni a pályát. A habo-' zás közben nyomozó őrmesterből rendőr ezredes lett.) — Mennyire kötődik Tolnáihoz? (Szolgálatcentrikus ember létére, jól. Ügy érzi, hogy befogadták.) Egy-egy műsor minőségét sose a terjedelme szabja meg. Az ilyen jellegű és színvonalú, emberközeli portrék számát szaporítani kellene. Ez élvezetes volt, érdekes, jól sikerült, és egész biztosan nemcsak Tolna megyében hallgatták. ORDAS IVAN w Uj bemutatóra készül a Győri Balett Az igazság pillanata — Ceremónia és ritáulé Federico Garcia-ért címmel a színház balett-termében új bemutatóra készül a Győri Balett. Tervezte és betanítja: Markó Iván. A premier december 12-én lesz. A képen: Kiss János, Bombicz Barbara és Greiner Eva. TV-NAPLÓ Kultúra és környéke Mit szépítsük, nem jól kezdődött ez az este. A Royal Varieté gála ’77, amit a királynő is megtisztelt jelenlétével, tíz perc után csak bágyadt unalmat keltett, s legföljebb arra szolgáltatott példát, hogy az úgynevezett szórakoztató ipar a csatornán túl is dlyian vüliág- színvonalat képvisel, amit inkább a közönség csökkenő igénye, mint a minőség határoz meg. Próbáljunk szerencsét inkább Monori Lilivel, aki a második műsorban vallott önmagáról, De miért ez a szenvelgő hang, miért ez az egyre divatosabbá váló, világot átfogó fájdalom és kiábrándultság? A boldogtalanság a sikkhez tartozik, s Monori Lili úgy beszélt életéről, pályájáról, mlint egy talált tárgyról, ami éppen a kezaügyében van, s majd csak jó lesz valamire. Nem is mindig értettük... Sietve visszakapcsőltlunk hát a Stúdió ’80 adására, ami a Televízió kulturális hetilapja, most indult, s kezdeti botlásait is együttérzésünk kíséri, mert valóban nagy szükség van egy látható hetilapra. A közvetlen előzmény inkább zavarba hozott: de a Jancsó—Hernádi különszámiról másutt bőven olvasható, minek kellene hát ismételnünk? Mit akar a Stúdió ’80? Egyelőre szándékát tekintve több a bizonytalansági tényező, mint az eredmény: erősen kísért a híradó-jedileg', az a szándék, hogy egy hét eseményeit foglalják egybe, de éppen ez a rész a gyenge, miért ugyan mivel leszünk okosabbak, ha láthatjuk a francia filmhét plakátjait, de magáról a filmhétről a műsorvezetőnek nincs egy szava sem. A gyerekkönyvekkel kapcsolatos álriport viszont tűlrendezebt: a gyerekek megrendelt dolgozatókait olvasnak fél, természetesen olyan lelkes dicséreteket, hogy hitelességükét épp ez hozza gyanúba.. 'Viszont a meggyőzés erejével, hatott Melocco Miklós vallomása. Egy nagy művész beszélt munkaijáról, a Radnóti-szobor alkotásának körülményeiről, s rögtön láttuk is a Győr határában álló drámai erejű alkotást. A Mélocco-aTkotásnak is volt időszerűsége, bár itt eszünkbe sem jutna megkérdezni, hogy miennyiben kapcsolódik az elmúlt hét eseményeihez, mert érezzük, hogy Melocco és műve nem egy hét; eseményeit illusztrálja. Milyen hát a Televízió kulturális hetilapja? Nem tudjuk. Csak azt tudjlufc, hogy fontos új műsorról van szó, amit épp úgy várhatunk majd hetenkint, mint jelenleg az ÉS-t, de egyél őre kérési útját, s szerkesztői sok reménységgel bolyoniganak egy új televíziós műsor lehetőségei között. Sok mindent kínál egy ilyen kulturális hetilap, nekünk pediig türelmesnek kell lennünk, mert a jelek szerint a szerkesztők komolyan veszik, hogy egy új műfaj megteremtésének gondját bízták rájuk. Tervben valószínűleg nincs hiány, javaslatainkkal — a kliasz- szilkuls mondás szerint — feltehetőéin csak baglyokat vinnénk Athénibe. Egy megjegyzés azért talán megengedtetik.. Amikor riasztó jeM vannak az olvasás csökkenésének, feltétlenül hasznos lenne, ha a „hetilap” az irodalmi, művészeti élet aktuális eseményeire is reagálna, ismertetve egy-egy figyelmet érdemlő írást, esetleg segítve hasznos viták kibontakozását is. Folyóirataink pél dán.yszálma ugyanis még csak nam. is vetekszik a- tv- nézők számlával, pedig az irodalom, ami mégis csak a leírt gondoűiaitot jeleníti, ott készül. CSÄNYI L. Olvassunk mindennap! Hazánk lakossága egyre több könyvét vásárol, s. egyre kevesebb időt fordít olvasásra. Ebaal az allentimondás- ból különféle — esetleg ellentétes — következtetéseket lehet levonni, ám. a december 1-t'őQ 7-ig tartó gyertmek- tóönytvlhét kapcsán most inkább azt a vitathatatlan tényt állapítsuk megráz olvasás, a könyv szaretetét már kiskarukban bele kell plántálni a fiatalokba. E célt hivatott szolgálni az elmúlt héten a televíziónak az esti mesék előtti, Olvassatok mindennap! című műsora is, amely ismertette a gyermekkönyylhéten megjélent művekét. .Nem végeztém kiözvélielményfcútatást, hogy hány gyerek fogadta meg a felszólítást az említett ismertetések nyomán, így nem állapíthatom meg a tv dicséretes szándékú akcióijának Sikerét. Azt viszont tudom, hogy a tv- ,reklámot leginkább a gyerekek nézik végig, miért abban van televíziós látnivaló, ami viszont a múlt heti, alykor száraznak tűnő ismertetésiekből hiányzott. 'Pedig nagy szükség van az ifjúsági könyvek minél jobb népszerűsítésiére, s általában arra, hogy valóban olvassunk mindennap. De ezt felszólítással (amely után a képernyőn egyébként hiányzott a félkiállitójieil^ egy- egy tartalom, vagy könyvnéMetj felolvasásával, valamint a borítólapok bemutatásával aligha lelhet kikérésén' elérni. V. Z. Gyanús ismétlések Gyanmeklelkű felnőtt vagyok. Nem is hagyok ki egyetlen alkalmat sem, hogy bölcsődiós fiammal megnézzem a televízió gyermekeknek címzett mese-, rajzés bábfilmjeit. Minden napra jut (legalább) egy mese a televízió műsorkollliékci óljából. Pontosabban egy ideig volt ez így. Aztán, mintha elszámí'töt'ták volna a műsorszerkesztők a „munkanapokra jutó mesefillmHrnénnyiSéget”, mert manapság egyre gyakrabban van részünk kettes, nem ritkán hármas ismétlésekben. Mintha .a televízió valóban gyermeknek nézné a gyermekeket, mert ismert mesefMinijeit hovatovább unos- úntálan levetíti nekik. Ha egy mesefiümet műsorra tűznék, azt a vasárnapi óvodások műsorában általában, viszontláthatjuk, ha nelm, egy-két hónap rnúliva biztosan. Netán a szerkesztők azt gondolják, hogy a gyermekek figyelmét teljesen leköti a látvány, a szövegre különben se figyelnek és nem tudnák megkülönböztetni egy N.DK macit egy francia rókától? Elismerem, hogy a reklám-pszichológia igazán kiváló fogása, há a leendő fogyasztó fejébe sullykoUják, hogy Skála-'CQQP Flórián meg Súgás, de azt már tagadom, hogy a rneseffimieknlél is ezt az Utat kellene járni. Miközben kisfiam a minap éppen elszundítótt a niam- tudomlhiányadik ismétlésen, el töprengtem azon, hogy a mesefillírnek ilyen gyanús és gyors ismétlődése; a) i pedagógiai fogás lenne?, b) netán meggondolatlan szerkesztés.?, cl vagy pusztán anyagi meggondolás ? SZŰCS LÁSZLÓ JÁNOS Jövő héten az Örökség című, színes magyar—Francia filmről írunk