Tolna Megyei Népújság, 1980. december (30. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-31 / 305. szám
A IvÉPÚJSÁG 1980. december 31. ON KER Levélcímünk: 7101 Szekszárd, Postafiók: 71 KRESZ-táblák Boros József Győréből írja: „...A falunkat átszelő, KPM kelésében lévő utca, amely Izménybe vezet, nem mentes a baleseti veszélyforrásoktól. A tanácsháza előtti buszmegálló közelében 90 fokos kanyar és kb. 10 százalékos lejtő van. A kérdéses helyen nincs kirakva útkanyart, sebességkorlátozást, gyalog- átkelőhelyet jelző tábla. Már volt több esetben baleset. Két-három évvel ezelőtt egy motorkerékpáros egyenesbe vette a kanyart, egyszer a busz sodródott az árok szélére, legutóbb, amikor havazott, ugyancsak egy busz az éles kanyarban farral, a másfél-két méteres árokban kötött ki. Jó volna a gyalog- átkelőhely felfestése is, mivel az izményi iskolába járó száz gyerek fele a motorját járató, álló busz mögül, figyelmetlenül fut át a túlsó oldalra...” Olvasónk levelét a KPM Közúti Igazgatóságának küldtük Szekszárdra, ahonnét Baksai Ervin igazgató így válaszolt: „...Levele alapján a helyszínt megnéztem, s megbeszélést folytattam a községi tanács elnökével, önnek igaza van. Az izményi bekötőút Győré átkelési szakasza nagyrészben szűk, kanyargós vonalvezetésű, meredek lejtésben haladó útszakasz. Ezt a vonalvezetést a természeti adottságok, valamint a meglévő beépítés alakította ki, ennélfogva alapvető megTelefonszámunk: 12-284 változtatására nincs is lehetőség. A bekötőút forgalmi rendjének felülvizsgálata során a szakemberekből álló bizottság foglalkozott az ön által említett veszélyes útkanyar- ral is és azt szükségesnek tartotta veszélyt jelző táblával jelölni. Az autóbusz-megállóban a járművekről leszálló és az úttesten áthaladó utasok, nagy számban iskolás gyermekek valóban növelik a baleseti veszélyt. Ezen veszély jelölésére „Gyermekek” veszélyt jelző táblát helyezünk el a megálló körzetében 1981-ben. Egyébként a községi tanács jövőre tervezi a tanácsház előtti terület rendezését. Ennek során lehetőség nyílik autóbuszöböl kialakítására, ami nagymértékben elősegíti a biztonságos közlekedést. Köszönettel vettük munkánkat segítő és a közúti közlekedés biztonságát szolgáló észrevételeit...” Palackhiány A bonyhádi gázfogyasztók az alábbi szövegű levéllel keresték fel szerkesztőségünket: „...Jó néhány háztartásban propán-bután gázzal fűtik a fürdőszobát és melegítik a vizet. A bonyhádi gázcseretelep — felsőbb utasításra — egy időre beszüntette a nagy (22 kilogrammos) gázpalackok cseréjét. A közületeket továbbra is ellátták, mert a telepen bőven volt gázzal telt nagy palack. A probléma ott van, hogy — a telep dolgozójának információja szerint — az ünnepek előtt valószínű, hogy már nem is adhatnak ki, gázzal telt nagy palackot. Az intézkedést kiadó megfeledkezett arról, hogy a gázpalackok nincsenek ellátva megkülönböztető jellel, s így természetesen vannak leleményes és ügyeskedő emberek, akik mégis kicserélték az üres palackot, tele palackra. Szemesnek áll a világ — jelszóval. Azok, akik becsületesek, gáz nélkül maradtak...” A levelet a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vállalatnak továbbítottuk, ahonnét Háda Sándor igazgató a következőket válaszolta: „...Vállalatunk vezetősége december 8-tól 11-ig korlátozta a 22 kilogrammos palackok kiadását a lakosság részére. Erre az átmeneti intézkedésre a rendkívül rossz időjárás okozta szállítási problémák miatt került sor. Ezen intézkedésünkről értesítettük a Tolna megyei Tanács kereskedelmi osztályát, amivel ők egyetértettek...” Üvegvisszaváltás Decsről, Szeghő Ferenc így ír: „...Hosszú idő alatt összegyűlt lakásomon 35 különféle üdítőitalos, 30 darab sörös- és 15 pálinkás-, illetve likő- rösüveg. A televízióból és az újságból értesültem róla, hogy az üvegek visszaváltási árát felemelték. Ezért elhatároztam, hogy a szóban forgó üvegeket átadom az egyik helyi üzletnek, ahol különféle italokat árusítanak. Ott az üzletvezető nő az üdítőitalosüvegeket nem vette át, mondván, ők nem árusítanak ilyen italokat, s ezért az üvegeket nem köteles átvenni. Az üvegek Szekszárdról származnak, de én, ha azokat csak ott veszik át, akkor inkább a szemétbe dobom, minthogy odacipeljem őket...” A Szekszárd—Sárköz és Vidéké Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezettől Csömör László osztályvezető az alábbi választ adta a levélre: „...A panaszt kivizsgáltuk, s megállapítottuk, hogy a boltvezető a göngyöleg-visszaváltás megtagadásával helytelenül járt el. Az Országos Anyag- és Árhivatal elnökének 4/1980. XI. 11. AH sz. rendelkezése értelmében a boltok és vendéglátóipari egységek kötelesek az üzletükben forgalomba hozott áru rendeltetésszerű használatra alkalmas, betétdíjas üvegpalackját, továbbá bármilyen zárási rendszerű hazai és import gyártású öblös (konzerv) üveget — függetlenül attól, hogy azt az áruféleségeken belüli választékot üzletükben árusították-e, az árhatóság által megállapított betétdíj ellenében a nyitva tartási idő bármely időszakában visszaváltani. Sajnáljuk, hogy a bolt pontos címét nem közölte, így a mulasztót nem tudjuk felelősségre vonni...” Ml VÁLASZOLUNK A lakások elosztásáról és a lakásbérletről szóló korábbi jogszabályt módosítja a Minisztertanács 50/1980. (XII. 10.) számú rendelete. Kiemelkedőnek tartjuk azt a rendelkezést, amely szerihta bérlő a lakásbérleti jogviszonyáról — a vállalati bérlakás és a szolgálati lakás kivételével — lemondhat: a) a házastársa, egyeneságbeli rokona, örökbefogadott, mostoha-, és nevelt gyermeke, örökbefogadó, mostoha- és nevelőszülője, b) a legalább 6 hónapja — állandó jelleggel — a lakásban vele együtt lakó testvére, c) a legalább , egy éve — állandó jelleggel — a lakásban vele együtt lakó élettársa javára. Ugyancsak jó tudni, hogy a bérbeadó az állami lakások bérlői közös használatára szolgáló helyiségeket és területeket lakás, illetőleg nem lakás céljára szolgáló helyiség létesítéséhez vagy bővítéséhez a bérlők hozzájárulása nélkül felhasználhatja. Ha azonban a helyiséget a rendeltetésének megfelelő célra ténylegesen használó bérlők azt kérik, köteles részükre hasonló rendeltetésű helyiség használatát egyidejűleg lehetővé tenni. Üj az a rendelkezés is, mely szerint ha a lakásban jogcím nélkül lakó rossz hi-' szemű személynek sürgős ki- költöztetése szükséges, a személyi, családi és egyéb körülményeire figyelemmel, arra is kötelezhető, hogy költözzék az elhelyezésére más városban (községben) biztosított lakásba (szükséglakásba), ha pedig ismételt bírságolás hatására sem költözik ki a lakásból, más elhelyezés biztosítása nélkül is kiköltöztethető. A lakásépítési hozzájárulásról és a lakáshasználatbavételi díjról, továbbá a kedvezményekről szóló korábbi jogszabályt módosítja a Minisztertanács 51/1980. (XII. 10.) számú rendelete, amelyből itt csupán két rendelkezést emelünk ki. Az egyik szerint ha a bérlő az előző tanácsi bérlakását beköltözhető állapotban kisebb szobaszámú tanácsi bérlakás ellenében bocsátja a lakásügyi hatóság rendelkezésére, részére az átadott tanácsi bérlakásra megállapítható lakás- használatbávételi díj kétszeresét kell téríteni. A másik rendelkezés szerint pedig, ha a bérlő egy alkalommal már részesült kedvezményben, újabb tanácsi bérlakás kiutalása esetén ugyanezen személy után kedvezmény ismételten nem illeti meg. A tetőtérbeépítésről és az emeletráépítésről szól az építésügyi és városfejlesztési miniszter és a pénzügyminiszter 26/1980. (XII. 10.) ÉVM—PM számú együttes •rendelete, amely szabályozza, hogy ki végeztethet ráépítést, milyen esetben nem végeztethető ráépítés, ráépítés esetén miként történik a lakások bérlőinek kijelölése, rendelkezik az OTP által a kijelölt bérlő részére nyújtott építési kölcsönről, ugyanakkor kimondja azt is, hogy ha a bérlőt a ráépítéssel kapcsolatos munkák végzése a bérlemény rendeltetésszerű használatában akadályozza, vagy jelentősebb mértékben korlátozza, követelheti a bérbeadótól az esedékes bér elengedését, illetőleg mérséklését. A fenti valamennyi jogszabály a Magyar Közlöny 1980. évi 92. számában jelent meg és 1981. január 1-én lép hatályba. Dr. Deák Konrád, a TIT városi-járási szervezetének elnöke Éuszözados újságok világában iHonvéth Jenő sokáig semmiben sém különbözött hasonló korú társaitól. Legfeljebb abban, hogy sem a sportban, sem a tanulásban nem sikerült a legjobbak közé kerülnie, s barátokat sem tudott maiga köré gyűjteni. Ezért egyre inkább úgy érezte, minden tekintetben kisebb értékű ember másoknál. Visszahúzódóivá, gátlásossá vált, pedig kisfiú kora óta arra törekedett, hogy hasznos, megbecsült tagja legyen környezetének, a társadalomnak. Kitanulta a kőműves szakmát, de hamar belátta, ezen a téren sem lesz képes, jobbat nyújtani az átlagnál. • A fordulat három évvél ezelőtt, egy komor, téli estén jött el életébe. Tamásiban, szülei Gárdonyi Géza utcai lakásán éppen a Ludas Matyi böngészésével próbálta agyonütni az unalom óráit, amikor megakadt a szeme egy felhíváson, mely a lap olvasóit az Óbudai Művelődési Házba, Bi rkl László vicclap-gyűjteményének kiállítására invitálta. Az újság azonban már ném volt friss, így lekéste az — illusztrációk alapján — érdekesnek ígérkezett kiállítás megtekintését.! Az a gondolat viszont, hogy ilyen régi újságokat is elolvashasson, nem hagyta nyugodni. Budapestre utazott, s ismerősei tanácsára kiment az ócskap'iacra. Szerencséjére már az első próbálkozásával kikerült megvásárolnia a Borsszem Jankó néhány múlt Nro. 24. A’ FELS. K.T.SaS/.aRNAK ÉS A. KIRÁLYNAK KEGYELMES EXGEDELEMÉBÖL. huh Bitiben Mártiimnak -jrhk napján lycfü-ik rjltondoben. Bált, jl tea Felsiges Udvarnál levő Hertzegi Wärtern- bergi pleaipoceatialt követnek, Baró Bűhler> tick, a’ most folyó hónap íjkéa, különös au- ihenuia adatutván Ü Felségénél, és egy Kurír által , az elölt egy nappal érkezett azon fzotnorú hirt Ó Felségének tudtára adván, hogy a’ néhai özvegy Wilrtcrnbe/g-Stuttgartit Hertzegné, hide- rtkn , Dorothea , Sophia , ízületeit Brandenburg Schwedti Hertzeg alTzooy, életének 57-dik eliten ^ dejébeo Máttzius 9-kén meg- halálozott légyeo , azután négy napok múlva ezea hónap 18-kán, Aa századbeli példányát. Boldogan sietett haza első szerzeményeivel, s valamennyit a legutolsó betűig kiolvasta Ettől kezdve szenvedélyesen gyűjtött, Vásárolt, cserélt mindenféle régi újságot, folyóiratot. De nem csupán gyűjtötte őket, valamennyit el is olvasta. A történelmi múlt légköre, az egykori ki- sébb-nagyobb események megismerése teljesen magával ragadta. Igaz, .gyűjtőszenvedélye sok utánjárást, fáradságot — és nem kevés pénzt is követelt. Némelyik újságjáért 200—250 forintot is ki kellett fizetnie.,.. Szívesen vállalta az újabb és ú jabb áldozatot, mert úgy érezte, a maga módján hozzájárul a ■történelmi múlt hagyatékainak megőrzésiéhez, megmentéséhez. S miközben gyűjtötte, rendszerezte, tanulmányozta „kincseit”, mind égetőbb szükségét érezte annak, hogy fejlessze általános műveltségét, tankönyvekből, lexikonokból ellenőrizze az egykori újságokban közölt adatok hitelességét, az események Valódi történelmi hátterét. Még abban az évben megismerkedett példaképével, Birkl Lászlóval, aki minden tekintetben segítette, ellátta hasznos tanácsokkal. A katonai behívó — úgy tűnt — korlátozza a lehetőségeit. Nem így történt. Igaz, a korábbinál lényegesen kevesebb alkalma volt az utazgatásra, de erre nem is volt igazán szüksége, hiszen levelezés útján egyszerűbb Volt kapcsolatot tartani a fővárosban és az ország más tájegységein élő gyűjtőkkel, szakemberekké!. Emellett sok olyan ismeretre, tulajdonságra tett szert a katonaságnál, mélyek emberi fejlődését, •gátlásainak leküzdését, tevékenységének céltudatosabbá Horváth honvéd kincsei — köztük az 1793-ban nyomtatott Magyar Hírmondóval válását segítették. Ezék közé tartozik az a nagy sikerű kiállítás, melyet a Vörös Üj- ság megjelenésének 62,. évfordulója, a magyar sajtó napja alkalmából rendezett alakulata ifjúsági klubjában. Azóta pedig már a helyőrségéhez közeli városok művelődési házaiból is érdéklőd- nek: mikor tudná nálük is ■bemutatni a mintegy 800 darabos gyűjteményének legérdekesebb példányait, melyek közt megtalálható az 1775bőll származó német nyelvű Anzéigen, az első magyar nyelvű újságokat képviselő Magyar Hírmondó 1793-ból, a Magyar Kurír 1798-ból, a Hazai és Külföldi Tudósítások 1809-ből, vagy az 1849- ben közzétett „A magyar nemzet függetlenségi nyilatkozata”. Ma már a sajtótörténet legjelesebb kutatói, ismerősei is „jegyzik”- a fiatal kőműves igyékezetét. BÜKI PÉTER Első szerzeményeinek egyike, a Borsszem Jankó című clclap Gyűjteményének egyik ritkasága, a Magyar Kurir 1798. március 23-i száma