Tolna Megyei Népújság, 1980. december (30. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-25 / 302. szám

1980. december 25. e Képújság Hárman üljük körül az asztalt a Máglya közben lévő mű­teremlakásban, s természetesen művészetről beszélgetünk. Vecsési Sándor valamikor villanyszerelőként kezdte, s amint mondja, ezt is hasznára tudta fordítani, de Bazsonyi Aranyt nem tudom másként elképzelni, csak így, ebben a tágas mű­teremben, festmények és rajzok között, a tervek és munka szelíd alázatában. Pedig élete egy nehéz szakában tanítósko- dott Pusztahencsén, s mosolyogva mondja, hogy a gyerekekkel meg tudta szerettetni a rajzot, akik a gyerekkéz ügyetlensé­gei mögött is megérezték a művészet hasonlíthatatlan szép­ségét. Az elmúlt évek, évtizedek során sok minden elkészült, a siker sem volt hűtlen hozzájuk, s ama kevesek közé tartoz­nak mindketten, akik a megérthetöség határán belül tudtak korszerűek lenni. Beszélgessünk hát a korszerűségről. Azt hi­szem, ez az a kérdés, amit ma senki nem tud kikerülni, s ugyanakkor a legtöbb félreértés, sőt kudarc forrása is. Bazsonyi Arany: A korsze­rűség kérdése mindig felvető­dött, a régebbi korokban épp úgy. mint ma. A különbség legföljebb az, hogy most miás hangsúlyt kapott, innen a sok félreértés is. Nyugati példával tudom legjobban. megvilágítía. ni, hogy miire gondolok. A velencei bienniálé egy fel­bomló világ tükre volt, olyan világé, amelyik elveszítette egyensúlyát. Ez (tulajdonkép­pen általában jellemző a mai nyugati művészetre. Nálunk is Vannak ennek jelei. Én ezt az egyensúlytalanságot sze­retném megszüntetni, hogy a világ és lanmlak képe egyfor­mán az élet értelmét sugallja. Csányi László: Közbe kell vetnem: az egyen­súlykeresés önmagában nem esztétikai kategória. ■ 1B. A.: De ezen belül kell megtalálni az esztétikumot. Nem új formákról van szó, ennél tovább kell jutni. Sze­rintem korszerű az, ami a jö­vőt szolgálja. Cs. L.: Akkor felmerül a folyvást visszatérő kérdés: a művészetnek feltétlenül ábrázolnia kell? B. A.: Nem ábrázolni, ha­nem kifejlezni. De ne csak j e­lekkel. fejezze ki önmagát, mert ez önmagában kevés. Vecsési Sándor: Aranykor, szerűségét abban látom, hogy nála a jel nem önmagában hordozza a jelentésit, merít iák­kor öncélúvá válik. Rögtön mondok is rá példát, de előbb még valamit tisztázzunk. Ami_ kor Rabinovszky Máriusz, aki kitűnő művészéttörténész volt, Bötiticellá Vénuszáról beszélt, azt mondta., szép, szép, de azért maradt benne valami a gótikából.. S amikor ott áll­tunk a kép előtt, magamban azt mondtam, lehet, hogy van benne valami a gótikából, de itt minden igazi, s a szél hí­vását szilnte érezni lehet. Te. hát a korszerűség számomra azt jeleníti, hogy a megelőző korok eredménye is fellelhe­tő benne. Nem utánoz, hanem félihásiználja mindazt, amit fel tud használni. Ma az em­ber inkább azt tapasztalja, hogy egyesek a múlt minden értékét ki aklarják hajítani az ablakom. Éppen most mesél­tek el egy .úgynevezett művé­szeti eseményt, ami a fiata­lok valamelyik stúdiójában történt. A művész bevitt há­rom lepedőkbe göngyölt nőt, a földre tette, majd lassan ki­bontotta őket. Ezután három galambnak levágta a lábát, s ezék a nőik fölött vergődtek, hisz nem tudtak leszállni, s vérük rájuk csöpögött. Itt a művészet önmaga teljes taga­dásába fordul. Cs. L.: Ebben természe­tesen egyetértünk, sőt erő­sebb kifejezést is használ­hatnánk. De a kérdés to­I vábbra is megválaszolat­lan: milyen legyen napja­ink művészete? V. S.: A művészét tulajdon­képpen egyedi, következés­képp csak akikor fejezheti ki lényeget, ha a művész hisz is abban, amit csinál. Mit tehet az egyén? Nézd csak, én ti­zenkilenc évesen nem is hal­lottam arról, hogy volt egy MMnelángelo. Nyergesújfalun éltem, ahol Kernstok Ká­roly. Csak azt láttam, hogy milyen nagy úr, de még csak meg se fordult a fejemben, hogy bekopogjak hozzá és megnézzem a képeit. Min. denk-i a maga útján jut el sa­ját világához, s közben meg kell találnia azt a formát, ami egyedül az övé. ,I'tt volt például Tóth Menyhért. Ö a magyar művészetben nagyon keskeny ösvényt járt, s milyen szép dolgokéit hozott létre! S ezzel tulajdoniképpen vissza­jutunk ahhoz, amit Arany mondott, hogy a korszerűség mindig kvalitás kérdése. Cs. L.: De itt fölbukkan egy új fogalom, amit programnak nevezhetünk. Ha a művész előtt egy megvalósítandó program lebeg, amikor mindenképp egy gondolati rendszer ki­fejezője lesz műve. B. A.: Egyáltalában nem gondolok programra, ugyanis a legegyszerűbb jelenség is kifejezhet egy fésitői maga­tartást. Há valaki rendszert dolgoz ki magánlak, inkább matematikusihoz hasonlít. Én úgy gondolom, hogy a lát­vány önmagában van, s nem igazodik egy programhoz. V. S.: De azért vegyük hoz­zá azt is. hogy tulajdonikép­pen kétféle festő-típus van. Az egyiket inkább elméleti megfontolások vezetik, ezek számla századunkban elszapo­rodott. A másik meglátja a világ rejtett szépségét is, a'zt, amit más nem vesz észre. I Cs. L.: Azt hiszem, azt is hozzá kell vennünk, hogy közben a technika is megváltozott. B. A.: A kettő összefügg. A mii kor az impresszionist ák kimentek a természetbe, nyil­ván másként és máshogyan kellett festeniük, mint a töb­bieknek. Es ez meghatározta a technikájúikat is. Cs. L.: Ez a korszerű­séggel kapcsolatban egy másik kérdést vet fel. Sándor, nem engedhetnéd meg magadnak, hogy úgy fess, mint egy reneszánsz festő? V. S.: Közelebbi példát mondok. Ferenczy Károly fes. tészete .például alapjiaiban más, minit az enyém. Simább, elegánsabb, az enyém sokkal görcsösebb. De szándékosan csinálom úgy, ahogy csinálom, mert tudom, hogy aki a mű­vészeten belül van, nem fest­het korszerűtlenül. Cs. L.: Manapság van egy visszatérő balhiede­lem. Azt mondják, a ré­giek sokkal többet tud­tak, mint a maiak. Val­lom, hogy ez általá­nosítva nem igaz. Is­merve a munkásságotok, szentül hiszem, hogy tud­nátok mondjuk egy olyan aktot festeni, mint Fe­renczy. B. A.: Aki valóban a mű­vészeten belül van, annak mindent kell tudnia, mond­juk azt is, hogy olyan aktot fessen, mint Ferenczy. De ma mindenben másnak kell len­ni. Van egy képem, szekszár­di kiállításunkon is szerepelt. Egy kaput ábrázol, aminek az emlékét gyerekkoromból hoztam magammal. Nekem ezt a kaput kellett megfeste­nem, nem pedig azt az aktot. S ebben már az én — ha úgy tetszik — programom is ben­ne van. A kép ne idill le­gyen, hanem ábrázolja mind­azt, amit ábrázolnia és kife­jeznie kell. Cs. L.: Folytathatjuk en­nek a képnek a felidézé­sét, ugyanis van egy gon­dolati része is. A kapu nem önmagában van, em­beri jelentést hordoz, át lehet lépni a küszöbét, aki előtt megnyílik, bejut va­lahová ... De menjünk to­vább. Mit kell tudnia ma egy festőnek? V. S.: Mindent tudnia kell, többet, mint a régieknek. És ez természetes is. Azt mond­tad, mi is meg tudnánk fes­teni Ferenczy aktképét. Való­színűleg, s ebből következik, hogy azt a módszert is ismer­nünk kell, feltételezve termé­szetesen, hogy az ember bir­tokában van az alapvetően szükséges tudásnak. De mint Arany mondta, más a felada­tunk. I Cs.L.: Úgy érzed, a ré­gieknek előnyük volt vele­tek szemben? V. S.: Nagy előnyük volt, hogy akkor kialakult egy akadémikus módszer, amit követni lehetett. Tehát vol­tak bizonyos sémák, amikel el lehetett sajátítani. De Cé­zanne után megváltozott a helyzet. Csalhatatlan módszer ma nincs, nem is lehet, mert mindenkinek magának kell kialakítania festői világát. De a mi esetünkben egy dolog azért fontos. Mi Arannyal még akkor tanultunk, amikor egy bizonyos akadémikus módszer volt a divat. Ennek pedig a mi esetünkben az volt a nagy előnye, hogy meg kel­lett tanulnunk a módszert s annak minden fortélyát. Ez a képzés tökéletes technikát biztosított. No már most az a kérdés, hogy beéri-e ezzel az ember? Aki itt megrekedt, az művészetében rekedt meg. De a módszeren túl is lehetett jutni. Mi is azt kerestük, ho- gyon találjuk meg saját vilá­gunkat, milyen forma felel meg legjobban mondaniva­lónknak? Itt nagy könnyebb­séget jelentett, hogy mindket­ten mélyről jöttünk. Arany egy kis Tolna megyei faluból hozta az emlékeit, én Nyer­gesújfaluból, villanyszerelő­ként. A gyerekkori emlékek pedig alapvetően meghatá­rozzák az ember magatartá­sát a későbbiekben is. Cs. L.: De ugyanakkor képeitek azt mutatják, hogy mindketten tulajdon­képpen szublimáljátok a valóságot. Ha szabad így mondanom, művészetetek­ben van egy nemes érte­lemben vett spirituális elem is. V. S.: Bizonyára így van, ugyanis a realizmusnak nem kell föltétlenül földhözra- gadtságot is jelentenie. Ha tö­rekvésünket akarom jellemez­ni, azt mondom, Arany a pa­raszti élet álmait festi meg, én a szegény emberek életé­nek értékeit szeretném át­menteni. I Cs. L.: Egy műteremben, egymás mellett dolgoztok... V. S.: Igen, de Arany pa­ravánt állított kettőnk közé, hogy ne zavarjam a munká­jában. Nem szereti, ha festés közben nézi valaki. I Cs. L.: Van valami kö­zös a művészetetekben? Ez a közelség kölcsönös hatást is jelent? B. A.: Más módszerrel dol­gozunk, Én például folyton alakítom a képet. Amit el­képzelek, vagy fölvázolok ma­gamban, az a munka során állandóan alakul, s ha a gon­dolat, ami elindította a képet, nem is változik, a megoldás egészen más lesz, mint ahogy kezdetben elképzeltem. Sán­dor képzeletében a kész kép jelenik meg, s a munka so­rán csak tökéletesedik, fino­modik, de lényegében ugyan­az marad. Ez módszer kérdé­se, de erre igazán nincs sza­bály. V. S.: Hozzá kell tennem, külön szerencsénk, hogy nem kellett kiszolgálnunk soha a megrendelők igényeit. Ez pe­dig azt jelenti, hogy mindig őszinték lehettünk. Amit tet­tünk és teszünk, teljes tisz­tességgel tesszük. ­I Cs. L.: Sikeres művészek vagytok... B. A.: Ezt nem tudom, sza- bad-e így mondani... V. S.: Szabad, Arany ked­ves. Hisz épp arról van szó, hogy kezdettől fogva követke­zetesen dolgoztunk, s ez va­lahol találkozik az emberek szándékával. Nagy élményem volt az az öregember, aki be­jött hozzám a gyönki iskolá­ba, amikor ott festettem. Né­zi, nézi a falat, újra megnézi, aztán megkérdezi, ki csinálja ezt a képet. Mondom, én, ez­zel a kezemmel. Újra a kép­hez ment, lassan végigsétált a fal mentén, majd vissza­jött hozzám, s azt mondta, szép. Mester úr, ez igazán szép. S ezzel el is ballagott. I Cs. L.: De mindenkinek nem lehet kedvére tenni. V. S.: Nem lehet, főleg ak­kor, amikor az esztétikai kul­túra bizony elég alacsony még nálunk. De én hiszek ab­ban, hogy ma is lehet remek­műveket alkotni, mondjuk olyant, mint Szinyei Majálisa. De ehhez az kell, hogy az ember őszinte hittel, követke­zetes kitartással végezze a munkáját. Másként nem le­het. S így talán mi is hozzá­járulunk ahhoz, amit Arany úgy fejezett ki, hogy meg kell találni az elveszett egyen­súlyt. S ez már a korszerű­ség kérdése is, ami mindig kvalitást jelent. Ez pedig a jövőt szolgálja. I Cs. L.: Beszélgetésünk nem is fejeződhetnék be szebb gondolattal. Köszö­nöm. CSÁNYI LÁSZLÓ Fotó: SZEPESI Elindultam egy nagy útra 1950. október első napjai voltak, amikor az alább leírt ese. mény történt. Szeptember végén végeztük el Mosonmagyaró. várott az állami gazdaságok vezetőképző iskoláját. Ma már 30 év távlatából a pontos létszámra nem emlékszem, lehettünk kb. kétszázan-, férfiak és nők, különböző életkornak, 24—50 éves korig. Az iskola befejezésekor azt az utasítást kaptam, hogy a megjelölt napon (október első napjai) jelentkezzek az állami gazdaságok megyei központjánál Szekszárdon és valamelyik Tolna megyei állami gazdaságban kapok gazdaságvezetői (ma igazgató) beosztást. Ennek előtte soha nem jártam Tolna, me­gyében, a Komárom megyei Kömlöd községben- születtem, és ott éltem. Miüel ebben az időben még nőtlen voltam, a káder- bizottság határozata alapján nem kerültem szülőfalum megyé­jébe. Így érkeztem azon az esős, borongos októberi napon Szek­szárdira. Ügy 6 óra körül az állami gazdaságok megyei köz­pontijában a személyes beszélgetés -után először a szekszárd. palánki -gazdaságba -kaptam .gazdaságvezetői beosztást, havi 980 forintos fizetéssel. Később, nem tudom milyen ók miatt, ismételt beszélgetés (káderozás) után- meggyőztek arról, hogy az Alsópéli Állami .Gazdaságba menijék gazdaságivezetőnek, az nagyobb gazdaság és a fizetésem is jóval több lesz, havi 1070 forint. Nem vitatkoztam, úgy éreztem, hogy a nagyobb gazdaság, nagyobb feladat, bizalmat előlegeztek és hát persze a több fizetés sem volt utolsó szempont, így kaptam azt az utasítást, hogy megbízólevéllel a zsebemben a 14.30-kor in­duló vonttal ut-azzak Nagydorog vasútállomásra és ott fog az -Alsópéli Állami Gazdaság „hintája” várni, amely a gaz­daságba szállít, telefonon intézkednek ez -ügyben. Egy órai vontatás után., szemerkélő esőben, „rövid, oldal- zsebes, prémgalléros” nagykabátomban érkeztem a nagy­dorogi vasútállomásra. A vonatról leszállva keresgélni kezd­tem a hintát, de az állomás környékén sehol nem találtam. Tanácsolták, hogy a közeli Kun Pali bácsi féle kocsma udva­rában. nézzem meg, hogy nincs-e ott a hintó. A kocsma ud­varán és környékén sehol sem láttam az alsópéli himtót^Egy másik lovas fogat „vesztegelt” az állomás környékén, egy asz- szony üldögélt -rajta, a szemerkélő őszi esőben szórta áldá­sát a kocsisra, aki ilyen soká jön-. Megszólítottam és meg­kérdeztem tőle, hova mennek. Barátságosan közölte, hogy a Rácegresi Állami Gazdaság sárszentlőrinc—úzdi központjába. Érdeklődésemre elmondta, hogy az alsópéli gazdaság még azon túl van a „hegyek között”. Végre előjött a fogatos, be­mutatkoztam neki és megkértem vigyen- el Üzdig, abban re­ménykedtem, hogy útközben találkozom az ért-em jövő fo­gattal, ha nem, akkor Űzdról telefonálok, hogy küldjenek ér­tem járművet. Üzd-ra érve, az irodában a gazdaságvezetőt (Pa. ton-ai Mihályt) kerestem, de már este vol-t és hazament a la­kására. A ifőag-ronómus (Szörényi Emil) telefonált az alsópéli gazdaságba, hogy .itt -van az „új főnökötök”, küldjétek érte a hintót. Arra .gondoltam, hogy -míg a binitó megérkezik érdek­lődöm a főagronómustól, mint „szomszédtól”, hogy milyenek erre a termőföldek, mit termelnek, mennyi az állatállományuk és persze, az elején kellett volna kezdenem, milyen emberek­kel végzi-k a munkát. Az eléggé hosszú beszélgetésünk után sem jött a fogat. A főagronómus újra telefonált, ekkor a gazdaságvezetö-helyettes .(.Noé Imre) közölte, hogy a foga- tosok nem hajlandók befogni, mert esik az eső és nincs eső. köpenyük (nekem sem volt). Az éjszakát töltsem Üz-don és reggel küldenek értem. Mit tehettem, az ismeretlen, sáros, földúton nem indulhattam el -gyalog az éjszakába. A ifőagronómus látta, hogy nekem már itt keli éjszakázni, intézkedett szállásügyben. és a történtek elintézésére adott egy-két .jótanácsot. Ezen a Tolna megyei estén végül is a bér- felelős, Pánczél Mihály társaságában tértem nyugovóra. A szálláson- még sokáig elbeszélgettünk, persze, a körülmények miatt keveset aludtam. Másnap reggel kb. 8 óra körül meg­jött -a fogat. Szállásadómtól elköszönve, szorongó érzéssel in­dultam el életem első olyan munkahelyére, ahol -mint vezető fogok dolgozni, 28 éves legényemberként. Útközben a fogatossai keveset tuidtam beszélgetni, úgy vet­tem észre, az volt a nézete, hogy „egy ilyen fiatal kommunista úgysem tudja a gazdaságot vezetni”. .Ahogy haladtunk, a dim- bes-dombos táj, az erodált hegyoldalak kellemetlen -hatással voltak rám. izgalmam egyre fokozódott, és azon törtem a fe­jem, hogy -jobb volna visszafordulni, de egy „káder” ilyen lé­pésre nem szánhatta el magát. Sok kérdőjellel érkeztem az iroda elé, bementem, a gazdaságvezetö-helyettes fogadott, meg­mutatta, -hogy a vele szemben lévő íróasztal az én asztalom, ketten vagyunk ebben az irodában, igaz, az ő íróasztalának a fele a párttitkáré, és ő is naponta bejön ide. Az irodai eliga­zítás és ismerkedés után. megkérdeztem, hogy hol fogok lakni, szeretném a kis „motyómat” lerakni és a jó anyám által csoma­golt „hazaiból” is enni szerettem volna, -mert előző este sem vacsoráztam és ma sem reggeliztem, pedig már délfelé jár az idő. A helyettesem közölte, hogy szállásom nincs, menjek oda- aludni, ahol ő -alszik, a bérelszámolói irodába. Elmentünk, megnéztük a. helyet. Ebben az irodában volt nappal a bérel­számolás, éjszaka itt aludt a gazdaságvezetö-helyettes, a bér­felél ős és felesége, a raktáros, de ezenkívül még elfér egy vas. ágy az én számomra is. Kérdeztem, hogy más lehetőség nincs, a válasz az volt, hogy egyelőre nincs. Ezek után bevittünk egy vaságyat, szalmazsákkal és a hintóró,1 bevit-tünk két darab pokrócot, azzal takaróztam. Mi lefeküdni csak úgy éjféltájban mentünk be, mert addig beszélgettünk, minden este a felada­tainkat tárgyaltuk meg. Reggel korám -még 5 óra sem volt, arra ébredtem, hogy a bérfelelős felesége és a raktáros az egyik ágyból a másikba pingpongütővel „adogatják” a labdát egymásnaik. A környezetet az irodában keresztb-ebúzott mad­zagon száradó női és férfi ailsóneműk tették még hangula­tosabbá. A másik reggel igen korán., kb. 4 órakor arra éb­redtem, hogy valaki a pokrócokat leszedi rólam (villany még nem volt) a sötétben.. Kérdezem, hogy ki az, és hova viszi a pokrócokat. A megszólaló hang után a fogatost ismertem fel. aki közölte, hogy neki az állomásra kell menni és kellenek a pokrócok. Ezek a körülmények még jobban abba az irány­ba „toltak”, .hogy én itt egy kiló sót sem fogok ,.megenni”. Azóta 30 év telt el, a sót még most is itt „eszem” a gazda­ságnál, illetve annak jogutódjánál, az Alsóten-gelici Állami Gazdaságnál. Azóta sok mindent megoldottunk, igaz, még sok minden vár megoldásra és bizonyára sok mindent meg fogunk még oldani, illetve az azóta már felnőtt -új nemzedék, mérnö­kök, technikusok, szakmunkások, és mi lassan- átadjuk he­lyünket. Az a munka, amit az elmúlt 30 év alatt végeztem, illetve vé­geztünk, nem vol-t könnyű, de sok örömünk is volt benne. Ab­ban a munkában, amit a szocialista mezőgazdaságért tettünk... SOMOGYI JÓZSEF Szekszárd i(A TOT—MÉM Emlékező falu pályázatán IV. díjat nyeri írás.) Bársonyi Aránnyá/ ós Ifecsési Sándorra/

Next

/
Thumbnails
Contents