Tolna Megyei Népújság, 1980. november (30. évfolyam, 257-281. szám)

1980-11-10 / 263. szám

A iRÉPÜJSÁG 1980. november 10. Moziban Érzéstelenítés nélkül Egy sikeres ember — tör­ténetesen külpolitikai újság­író — tündöklését és buká­sát mutatja be Andrzej Waj­da Érzéstelenítés nélkül című új filmjében. Természetesen kevés és Wajda esetében el­képzelhetetlen, hogy csak er­ről, ennyiről legyen szó. A cikkeiből és a tv-ből egy­aránt ismert, a világot járó és egyetemen tanító Micha- lowski történetét nem elég és egyben lehetetlen egyszerűen csak látni és aztán napirend­re térni fölötte. A film, pon­tosabban a rendező gondol­kodásra, továbbgondolásra kényszeríti a nézőt, arra, hogy elemezze a látottakat, keres­se a történetet mozgató ru­gókat. megértse a rendező szándékát, elfogadva vagy el­utasítva azt. Michalowski újságírót elő­ször a tv képernyőjén pil­lantjuk meg, amint könnye­dén, rutinosan válaszol a ri­porter kérdéseire. Elmondja, hogy szereti a kockázatot, a harcot, fontosak számára fe­lesége, gyermekei, ezek ra­gaszkodása. Aztán néhány képsorral később kiderül, hogy számára teljesen várat­lanul, felesége válni készül, a szerkesztőségben fokozato­san, de szinte megállíthatat­lanul csúszik lejjebb. És ami a nézőt megdöbbenti: mind magánéletében, mind mun­kájával kapcsolatban képte­len a hatékony szembeszál­lásra ez a harcos, kockázatot állítólag szerető jelentős sze­mélyiség. A természetesen adódó kérdésre, hogy miért, direkt módon nem kapunk választ. Mert ezt nem jelent­heti „a szerelem útjai kifür- készhetetlenek”-szerű szte­reotípia, és nem az, hogy a „fönt” dolgozó barát, Pro­tektor lába alatt is ég a ta­laj. Ez utóbbi magyarázatát, mely szerint olyan tendencia kezd kialakulni, amikor az átlagos képességűek azokat mozdítják el, akik túl jól ér­tik a dolgukat, a néző vagy elfogadja, vagy nem. Minden­esetre látja, hogy Michalows­ki esetében a szintenmara- dáshoz, a megmaradáshoz ke­vés a sikeres munka, a ma­kulátlan családi élet, annak ellenére, hogy ez nem csak látszat, hanem a filmben tény. És azt is látja, hogy ha mindezért képtelen valaki eredményesen megvívni a harcot, amikor annak eljön az ideje, megsemmisülésre van ítélve. Még ha nem is minden esetben fizikailag, mint ahogy Michalowskival történt a film utolsó képsoraiban. — gy — Jövő héten a „Luxusbordély Párizsban” című színes, szinkronizált francia film­ről írunk Rádió A szovjet kultúra napjai Kamarazenei hangverseny A nézőtér egyik oldalán esztétikailag is szemet gyö­nyörködtető cirillbetűs köny­vek kiállítása, szemben a Kreml falait és a Vörös tér jellegzetes hagymakupolás templomát ábrázoló kép, a széksorok másik oldalán al­kalmi könyv- és hanglemez­árusítás. Ebben a társművé­szetek által atmoszférát te­remtő légkörben csendültek fel a szovjet kultúra napjai rendezvénysorozat részeként a szekszárdi Babits Mihály művelődési központ márvány­termében a szovjet zeneszer­zők műveiből összeállított kamarazenei hangverseny melódiái. Az est közreműködői a két „szomszéd vár”, a kaposvári és a szekszárdi zeneiskolák tanárai voltak. Nagy örö­münkre szolgált, hogy Szek- szárdon köszönthettük és hallgathattuk „Somogyország” fővárosának muzsikus köve­teit. Prokofjev: D-dúr fuvola­szonátájának II—III. tétele rendkívüli nehézségével min­den fuvolista felkészültségé­nek próbaköve. Már-már olyan feladat elé állítja in- terpretálóját, hogy végső­soron a hangszer minősége is befolyásolhatja a mű sikeres bemutatását. Dobai Tamás kvalitását igazolta, hogy meg­oldotta ezt a technikailag nagyon igényes művet. Zon­gorán kísérte Dobai Tamás- né, aki finom érzékenységgel és pontossággal követte férje virtuozitását. Sosztakovics Prelűd-je a szerző neoklasszikus alkotói korszakából való. Ugyanúgy írt prelúdiumokat és fúgákat, mint Bach. E 4nűve barokk hagyományokat elevenít fel, azonban a zenei elemek hasz­nálati módja eltérő az emlí­tett korszak stílusától. Pro­kofjev Kísértés című kompo­zíciója egy látomás, vízió ze­nei megfogalmazása. Haj­szolt tempó és hangvétel jel­lemzi. Pianisszimó indul és pianisszimóval záródik. Pro­kofjev vonzódott a misztikum iránt. Nála kevesebb a ha­gyományos elem. Keresi az éles disszonanciákat. Az em­lített két zongoradarabot Thész László játszotta értő módon, hatással. Bojasov ne­ve számunkra kevéssé is­mert. Ma élő zeneszerző és zenepedagógus. Kürtszonátá­ját Bogáthy Józseftől élvez­hettük, zongorán Balázs Ist­ván kísérte. Az ütem- és hangulatváltásokat az elő­adók felkészülten, az avatott kamarazenélés szépségeit fel­villantva tolmácsolták. Kedves ismerőst üdvözöl­hettünk Balázs István szemé­lyében, aki nemrég még me­gyénk zenei életét gazdagí­totta. Hacsaturján Triójának hegedűszólamát játszotta biz­tonsággal, nagy muzikalitás­sal. Klarinéton S. Perjés Mar­git, zongorán pedig Kardos Kálmán segítették. A külön­leges hangszerösszeállítású mű az örmény szerző akadé­miai évei alatt íródott. Ke­leti ritmusok, a dobzene ins­pirációi fedezhetők fel dal­lamvezetésében . Chopin-hagyományokon nyugvó, laza szerkezetű mo­dem hangvételű Rääts Há­rom prelúdiuma, mely a kor­társ észt szerző 24 prelúdium­sorozatából való. Előadásával Husek Rezső igazolta, hogy a modern disszonanciák vilá­gában is otthonosan, művészi kifejezőerővel muzsikál. Schnittke két hegedűre komponált Moz-Art-ját Ba­lázs István és dr. Gyánó Bé- láné kitűnő együttmuzsikálá- sában élvezhettük. Ajvazján kisebb lélegzetű művek írá­sával vált ismertté. Grúz tánc című darabjának érdekessé­ge, hogy többszöri regiszter­váltás és egy esetben hang­nemváltás is segíti a zenei mondanivaló teljesebb kibon­tását. Pallós László (gordon­ka) és Kardos Kálmán (zon­gora) játszották. Az A—B—A szerkezetű kompozíció csellón megszólaló lírai melegségű középrészére szívesen emlé­kezünk. Pallós személyében kitűnő muzsikust ismerhet­tünk meg. Arutunján Hacsaturján ta­nítványa volt, jelenleg az örmény zeneművészek szövet­ségének elnöke. A hangver­seny befejező számaként el­hangzott Trombitaversenye világszerte szerepel e hang­szer művelőinek műsorán. Pecze István ^éhány jelen­téktelen hibától eltekintve, helyenként virtuóz módon játszotta, zongorán kísérte Thész László. A zenei ismereteket bővítő színvonalas koncert újabb le­hetőséget adott a szovjet kul­túra értékeinek még telje­sebb megismerésére, művészi élményekben való gazdago­Hódra LEMLE ZOLTÁN Az 1002-ik éjszaka meséje Legfeljebb csak az 1002-ik éjszakán lehetne megindokol­ni, hogy oly sok életrajzi visszaemlékezés után az el­múlt szombaton miért sike­rült úgy, ahogy a rádióban a néhai dr. Germanus Gyulá­nak szentelt műsor. Ugyanis sehogy se sikerült és ebben aligha az archív hangszala­gok segítségével megszólal­tatott tudós volt hibás, ha­nem a szerkesztés. Germanus Gyula orientalista volt, ma­tuzsálemi kort élt meg, és a hangszalagok tanúbizonysága szerint olyan patetikus stí­lust használt az élő beszéd­ben, ami még a XIX. század kezdetének korai romantiku­sainak is becsületére vált volna. A mai rádióhallgatót inkább mulattatta, semmint érdekelte. Pedig a Mekkát— Medinát járt Germanus élete nem szűkölködött érdekessé­gekben. Az ifjútörök mozga­lom tagjaként még halálra is ítélték. (95 évet és 1 napot élt jó egészségben). Ezekből az érdekességekből kaptunk ugyan néhány felületes infor­mációt, amiként az Arab­félsziget déli részére és az 1001 éjszakára vonatkoztató tájékoztatások se emelkedtek a keresztrejtvény-műveltség szintje fölé. Titokban maradt azonban az az apróság, hogy Germanus tulajdonképpen minek a tudósa volt az orientalisztika meglehetősen átfogó fogalmán belül? In­diában milyen egyetemen ta­nított három évig? (Santini- ketánban, Rabindranath Ta­gore meghívására.) Mit írt? (Sikeres könyveket, többek közt az „Allah akbar”-t is.) Volt valami köze az egyik sokadik kiadásban is népsze­rű könyv, a Bengáli tűz író­jához? (Volt. G. Hajnóczy Rózsa neve előtt a „G” Ger- manusnét jelent.) Mindezt még lehetne foly­tatni. Elég annyi, hogy eb­ben az esetben bebizonyoso­dott, nem feltétlenül sikeres, ha valakinek a bemutatását önmagára és a vágóasztalra bízzák a szerkesztők. Ameny- nyiben létezik ilyen gyűjte­mény, a negatív példák tá­rában az Ifjúsági Rádió Ger­manus Gyula-műsora előkelő helyet foglalhat el. (ordas) TV-NAPLÓ Ezt is láttuk, azt is láttuk Szalai János írásának felhasználásával készült az ördög szántotta hegy című doku­mentumfilm, mely a Nagyharsányi hegység kérdőjeleire kereste a választ. Kivételesen ritka természetvédelmi területről van szó, amely egyben tiszta, az acél- és a cukor- gyártáshoz is felhasználható mészkövet rejt magában, kibányászása és értékesítése te­hát gazdasági érdek. A film mindkét oldalról felsorakoztatta az érveket, szakembereket szólaltatva meg, akik meggyőzően védték igazukat. Az egyik oldalon a természet kivételes szépsége, s olyan növényvilág, mely az országban csak itt található, a másik oldalon pedig az ex­portra is alkalmas mészkő az érv, amely ugyancsak itt található, mert hozzá hason­ló minőségű másutt nincs az országban. A pécsi körzeti stúdió filmje beérte a té­nyekkel, s kerülte a hatásos fordulatokat, a felelősség ez esetben patetikus kérdését, s nyitva hagyta a Nagyharsányi hegység jövőjét. De épp a tények felsorakoztatásá­val vált hatásossá, egyben arra is figyel­meztetve, hogy olyan szakkérdésről van szó, amit nem lehet szenvedéllyel, indulat­tal eldönteni. * Nagyon szép a franciák Phaedraja, Ra­cine ma is eleven tragédiája. Ha igaz az, hogy Shakespeare-t csak az angolok tud­ják hitelesen játszani, valószínűleg foko­zottan igaz ez Racine-ra. Bár tegyük mind­járt hozzá, hogy Somlyó György fordítása az eredetivel egyenértékű; pontosan érzi és tudja Racine zengő nyelvének titkát, s a francia vers valóban magyarul szól nála. Éppen ezért kell felvetni a szinkronizálás kérdését, ugyanis ebben az esetben durván meg kellett csonkítani a kimért sorokat, másutt fölösleges szótag került a szövegbe, egyformán gyanúba hozva R acine-t és Somlyót. Nálunk mindent szinkronizálnak, ami általános szabályként aligha fogadható el. Itt legkevésbé: a francia vers áradása azokra is hatott volna, akik nem értik a nyelvet, a felirat pedig, hűen követve Somlyó szövegét, elegendő lett volna a cse­lekmény megértéséhez. * Kocsis Zoltán zongorajátéka csodával ha­táros, bármit ad elő, mindig meggyőző, s csak a legnagyobbakhoz lehet hasonlítani. A szakértők szerint a Bartók-művek elő­adásában új fejezetet jelent művészete, s erről győzött meg péntek esti húsz perce is, amikor fiatalkori műveket szólaltatott meg, köztük olyanokat, amelyeket ritkán szoktak előadni. A kettős ünnep első napján, fő műsor­időben, két népszerű film között azonban hatásosabb, a nagyközönséghez közelebb álló művek talán jobban szolgálták volna Bartók népszerűsítését, an\ire sajnos még ma is szükség van. Azt csak zárójelben tesszük ide, hogy a bántóan suta díszletre sem Bartóknak, sem Kocsisnak nincs szüksége. * Baranyi Ferenc viszont nem nyit új feje­zetet a zenei ismeretterjesztésben. Már a múlt héten is feltűnt suta Traviata-magya- rázata, melyben Germont urat kinevezte visszataszító kispolgárnak, holott ebben a népszerű operában egészen másról és má­sokról van szó. Szombat esti műsorában minden rend­szer . nélkül követték egymást a népszerű áriák, mert azért olyan logikai kapcsolatot fölösleges a nézőre erőltetni, hogy miután az öreg Verdi hallott részletekét Puccini Toscájából, akkor hallgassuk meg a fiatal Verdi Nabuccojának egy részletét... A kedélyesnek látszó anekdoták helyett pedig jobb lenne megvilágítani egy-egy zenei részletet, bevezetve a hallgatót az opera lényegébe, meggyőzve arról is, hogy rendszerint semmi nem véletlenül történik a műben. A zenei ismeretterjesztés — többször le­írtuk már — a tv egyik igen fontos felada­ta. Ennél azonban immáron tovább kelle­ne jutni. Cs. L. Riport este hét előtt A televízió sok mindenben kárpótol: nem kell színházközeiben élnünk, hogy meg­nézzünk egy Shakespeare-darabot, nyu­godtan fölvehetjük a középkorosztály oly sokat csúfolt bojtos papucsát, hogy filmet nézzünk, miközben a gyermekeink a köze­lünkben alszanak. A televízióban másfél óra alatt ki lehet „olvasni” egy klasszikus író háromkötetes regényét, s meghallgat­hatjuk a népszerű operák slágereit. Mind­ezekért lehet dicsérni, másért pedig szidni. Kinek-kinek ízlése szerint. Én leginkább azért vagyok mérges, mert úgy vélem, hogy az átlagigénynél több a vetélkedő, és a kupaszerda, az meg már ná­lam teljesen megszokott, hogy éppen abban a pillanatban szenderülök álomra, mikor a gyilkos ráfogja az áldozatra a kést. A kri­mit is meg lehet szokni, akár az esti fog­mosást. Amit viszont hiányolok: ország­építő munkánkról, s más népek minden­napi munkájáról végtelenül kevés szó esik. lmitt-amott a Hét-ben, s a tv-híradó egy- egy műsorra jutó rövid perceiben láthat­juk, hogy mi történik körülöttünk, hogyan élünk, és hogyan dolgozunk. Ha éppen mégis, netántán gazdaságpoli­tikai műsort akarunk elcsípni, akkor este 7 óro előtt kell próbálkoznunk. Így talál­tam rá én is riportfilmet keresve a héten „Az évszázad építkezése” című filmre: a Bajkál—Amur vasútvonal, közismertebben a BAM építkezéséről szólt. Arról, hogy egy 3120 kilométer hosszú vasútvonal mentén feltárják a tajga kincseit, a szenet, kőola­jat, aranyat, wolframot, gyémántot, gra­fitot és molibdént, hogy az erdő fát ad és rénszarvast nevel, s hogy 200 ezer ember kötődik az évtized végén a vasúthoz. Az építkezés valóban az évszázad legnagyobbi­ka, erről győzött meg a film, na meg arról, hogy mínusz 40 fokos hidegben is lehet dol­gozni. Ha akar az ember. Építkezés, beruházás, kitartó munka külföldön, és itthon is van, nem is kevés. Jóval gyakrabban látogathatnánk el ezek­re a helyekre mint tesszük, hisz vannak, akik a tigrisek magatartását tanulmányozó film második ismétlése helyett szíveseb­ben néznék az ország nagyüzemeinek mun­kájáról szóló filmet. Hogy ne csak hallják, hanem lássák is, mit csinálnak, hogyan él­nek azok az emberek, akik csak jóval a műszak befejezése után húzhatják fel házi­papucsukat. D. VARGA M. Szemle Nem tudom, kikhez akart szólni szerdán este éppen 22 óra 5 perctől 22.55-ig a Szemle című társadalomtudományi körkép, amelynek témájáról előzetesen csak annyit tudhattunk meg az RTV-újságból, hogy „A hátrányos helyzetről — több megközelí­tésben". Sokféle hátrányos helyzet van; eb­ben volt maga a műsor is: késői időpont, az általánosság homályába vesző témameg­jelölés, s az immáron bővebb terjedelmű hetilap nagyobb felülete sem volt elegen­dő csak a Szemlében megszólalók országo­san kevesek számára ismert nevének pusz­ta felsorolására... Pedig a Szemle fontos és érdekes témát feszegetett. Fő vonalakban: a kedvezőtlen adottságú gazdaságok problematikáját, az elnéptelenedő aprófalvak sorsát, a textil­iparba, s a fővárosi miliőbe kerülő lányok életmódját, valamint a településfejlesztés és a kultúra összefüggéseit. Mindezekről házár István műsorvezető beszélgetett Márton Jánossal, az Agrártudományi Kuta­tóintézet igazgatójával, Mátyus Alizzal, aki könyvet írt a textilipari munkásnők „utánpótlásáról” — vizsgálva, hogy honnan és miért jönnek ezek a lányok —, s Vitd- nyi Ivánnal, a Kultúra és Közösség című folyóirat főszerkesztőjével. Az elméleti szakemberektől megtudtuk többek között: a következő évek immár ki­sebb fejlesztési összegeit méginkább ott ér­demes befektetni, ahol kedvezőbb körül­mények vannak, tehát ahol a nyereség ha­marabb jelentkezik és -nagyobb lesz; vi­szont csak az a „gazdag” gazdaság fog tovább gzdagodni, amelyik hatékonyabban termel, s az a „szegény" fog tovább szegé­nyedni, amelyik nem használja ki megfe­lelően a lehetőségeket. Kicsit még bonyo­lultabbá teszi e megállapítást az, hogy fogjon össze a „szegény” a „gazdaggal”, a „szegény” keresse meg olyan kezdemé­nyezéssel a még egy-két megyével is tá­volabbi „gazdagot", amiből mindketten hasznot húznak. Elméleti állásfoglalások születtek a mű­sorban a textiliparról is: még csak ott tar­tunk hogy munkaerőket szereznek a gyá­rak, holott emberekről kellene gondoskod­niuk, életmódjukat formálniuk. Vagy egy másik megállapítás: a munkahely, ahol a „gazdagságot” megteremtették, legyen kap­csolatban a dolgozók lakóhelyével. Nem folytatom annak a kissé megkésett felvetésnek a részletezésével, hogy „egy-egy faluból minden kulturális intézmény kivo­nul”, s azzal, hogy „az egész életet egy kultúrának tekintsük, aminek nincs külön gazdasági és külön művelődési fejlesztése”. Minden elmélet próbája a gyakorlat, az általános igazságoké a konkrétum. Az el­méleti szakemberek szemléjét nem tudom, hány cselekvésre vágyó gyakorlati szak­ember nézte-hallgatta végig. Gyanítom: igen kevés. Akkor viszont érdemes lett vol­na legalább a stúdióba meghívni egyet az érintettek közül azért, hogy a Szemle tár­sadalomtudományi körkép jellegét figye­lembe véve se lehessen összetéveszteni a tudományos igényekre alapozott lényeges teendőket esetleg szubjektívnek tűnő, kí­vánságokra alapozott, elvontan diktált cse­lekvésekkel, a Szemlét pedig a hiábavaló szemlélődéssel.- V. Z.

Next

/
Thumbnails
Contents