Tolna Megyei Népújság, 1980. október (30. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

1980. október 19. Képújság h Kalapács alá kerül Leonardo da Vinci kézirata Decemberben a londoni Christie-nél elárverezik Leo­nardo da Vinci illusztrált kéziratát, amelyet a szakértők a még mindig magántulaj­donban lévők közül az egyik legritkábbnak és legértéke­sebbnek tartanak. A Leicester kódexként is­mert 36 oldalas mű akár há­rom-hat millió fontért is el­kelhet, s így a legdrágább, árverésre váró művészeti al­kotás lesz. A víz természetéről, súlyá­ról és mozgásáról címet vise­lő tudományos és kozmológiai műnek alapvető fontossága volt a Mona Lisa hátterének megfestésében. Leonardo a könyvet 1507 körül írta Olaszországban. Jobbról balra, barna tintával írta, sok illusztrációval díszí­tette. A kézirat 1717 óta a norfol- ki Holkam Hallban, Leicester earljének birtokában volt. Az eladás, amelyet hivata­losan a közelmúltban jelen­tettek be, valószínűleg nagy port kavar a művészvilágban. A kéziratot ugyanis nem ajánlották fel a Britisch Lib- rary-nak, s az értékesítésről nem tudott a művészeti és könyvtári hivatal sem. Az árverező iroda elmon­dotta, hogy eddig még soha nem volt joga ilyen fontos és ritka művet eladásra ajánla­nia. A British Library valószí- nőleg nem lesz képes megvá­sárolni a kéziratot, mert jú­liusban 850 ezer fontot fize­tett Rashid Al-Din világtör­ténetéért, egy XIV. századbe­li perzsa munkáért, ami idá­ig a legmagasabb ár volt egy kéziratért. A könyvtár kéziratszakértői valószínűleg azt fogják java­solni, hogy legalább ne adja­nak exportengedélyt, hogy brit intézményeknek lehetősé­gük legyen olyan vásárlási ár kialakítására, hogy egyetlen intézmény se legyen képes az összeg emelésére. A kézirat megmentésének terhe az országos emlékala­pot nyomja, ötmillió font ki­fizetése azonban az alap for­rásainak egyharmadát fel­emésztené. Az amerikai mú­zeumok, például a J. Paul Getty Múzeum, valamint más múzeumok, például a Louvre, valószínűleg megpróbálják megszerezni a munkát, s a vagyon kezelőinek nehéz lesz megmagyarázniuk, hogy a kéziratot miért nem ajánlot­ták fel először a nemzetnek. Lord Coke, Leicester hato­dik earljénak fia kijelenetet- te, hogy nem nyilatkozik az árverés hivatalos bejelentése előtt. A vagyonkezelők a Leonar­do da Vinci-mű eladási ára után fizetendő adóként már felajánlottak egy Boccaccio Decamaront, egy illusztrált Isteni Színjátékot, valamint három bizánci evangéliumot. A kecskeméti müvészteiepen Szekszárdi kiállításra készül Bács-Kiskun megyeszékhe­lyének a szélén magányosnak tűnő, a századdal csaknem egyidős épület áll. A falán márványtábla hirdeti: „Az 1909-ben létesült Kecskeméti Művésztelep adott otthont azoknak a festőknek, akik Iványi-Grünwald Béla — 1919—1920 — és Révész Imre — 1920—1932 — vezetésével innen indultak útnak, hogy a magyar művészetet gazda­gítsák.” Ezek az emléksorok az öt­venéves fennállás alkalmából íródtak. Addig és azóta is művésznemzedékeket vonz a város zajhatárán túlra telepí­tett villa. A hét évtized alatt Kisfaludy Stróbl Zsigmond, Kmetty János, Konecsni György, Kondor Béla, Korda Vince és mások fordultak meg a falak között, s ekkor még az azonos betűvel kez­dődő névsort sem merítette ki a felsorolás. Egykor még nagyobb, vé­dettebb lehetett az árnyas- öreg park menti csönd, mára mind közelebb nyomulnak ide is az urbanizáció jelei. Mégis öröm néhány hétre vagy hónapra szóló beutaló­hoz jutni, mert a mindennapi gondoktól távol, teljes ellá­tást élvezve lehet dolgozni. Az alkotást egyedülálló felté­telek segítik elő: minden la­kószobához külön műterem tartozik. A hatalmas üveg­táblákon át tisztán ragyog­nak a színek és fények. A patinás épület nemrég kétszázhatvan négyzetméteres új szárnnyal bővült, ahol a konyha, ebédlő és társalgó kapott helyet. Ha nem is ép­pen ennyivel, de az átrende­zés után érezhetően lakályo­sabbá vált a tízműtermes la­kás. Főleg fiatal művészek vált­ják itt egymást, akik bizo­nyítani akarnak: ösztöndíj­pályázatra, kiállításra készül­nek, megbízásoknak tesznek Néhány kagyló hiányzik még a tengerparti kép befejezé­séhez Fábián Gyöngyvér festményén eleget. Fábián Gyöngyvér például november közepén lép közönség elé a festmé­nyeivel Szekszárdon, a Kép­csarnok bemutatótermében. Három évig Derkovits-ösz- töndíjas volt, a képeit Szom­bathelyen, Salgótarjánban, a budapesti Stúdió Galériá­ban, valamint Balassagyar­maton állították ki. Tűzzo­máncokkal szerepelt a rangos Limoges-i biennálén és a kecskeméti zománcművészeti alkotótelep tárlatán. — Mindössze két hétre ter­veztem a kecskeméti tartóz­kodásomat, de ennyi idő ke­vés ahhoz, hogy képeket fe­jezzek be és újakat is ké­szítsek — mondja. — Ez a művésztelep kellő nyugalmat nyújt a görögországi és ju­goszláviai útiélményeim vég­ső megformálásához. Közelebb húzza magához a gördülő palettát, műtermi festékasztalkáját. A kikevert színfoltok mellett néhány kagyló, csigaház: az utazás emlékei. Érdekes, a természe­ti szép nem zárja ki témavi­lágából az emberi magá­nyosságot sem: az egyik vásznon két magábaroskadt öregember alakja tűnik fel. — Festményeimen vissza­visszatérek az idősebbekhez — folytatja. — Megrendít az egyedül maradásuk, s ezt szeretném ki is fejezni. A művészteleptől nem messze szociális otthon húzó­dik. S lehet, hogy a kiállítás látogatói között lesznek majd, akik a képeken elhagyott szü­lőkre ismernek rá. A köze­lükben viszont — legalábbis itt, a műteremben — az örök Adria hullámzik. Kékek, zöl­dek és homokszínek idézik az emberi élmények és utak végtelenségét. HALÁSZ FERENC Fotó: TÓTH SÁNDOR Szerelmespár Marisa István szobra a Nemzeti Galériában nyílt emlékkiállításáról Bemutatjuk a Római Magyar Akadémiát A Palazzo Falconieri Tevere partjára néző homlokzata Borromini neves loggiájával Amikor szélesre tárul a Palazzo Falconieri, a Római Magyar Akadémia székházá­nak kapuja, az érkező olasz vendégeket a mutatós belső díszudvarban az intézet igazgatója, dr. Merényi Fe­renc vagy valamelyik munka­társa fogadja. A Via Giulia 1. szám alatt gyakran ismétlő­dik ez a kép, jelezvén, hogy hazánk egyik legjelentősebb külföldi kulturális intézmé­nyében élénk élet folyik: rendszeresen tartanak konfe­renciákat, előadásokat, kon­certeket, filmvetítéseket, kiál­lításokat. Az érdeklődők nagy száma jelzi — néha alig fér­nek be a nagy előadóterem­be —, hogy az intézmény so­kat tesz kultúránk külföldi megismertetéséért, az olasz— magyar kulturális kapcsola­tok ápolásáért. Mielőtt megismernénk az Akadémia tevékenységét, tör­ténetét, érdemes néhány szót szánni magára az épületre. A Falconieri palota méltó otthona a magyar kultú­rának a műemlékekben iga­zán nem szűkölködő Ró­mában is számon tar­tott építészeti alkotás. A 16. században a Tevere part­ján épült reneszánsz palotát 1634-ben Orazió Falconieri, kora jelentős pénzembere megvásárolta, és a barokk kor jeles építészével, Fran­cesco Borrominivel alakíttat­ta át és bővítette. A több­szöri belső átalakítás ellené­re a palota külső képe és az első emeleti dísztermek ti­zenkét pompás stukkómeny- nyezete hűen idézi Borromi- nit. A palota Tevere partjára néző három nyílású, elegáns, könnyed loggiája a Gianicolo dombról nézve a rámái vá­roskép jellegzetesen hangsú­lyos eleme. Az épület a het­venes években alapos kor­szerűsítésre szorult. A ma­gyar állam közel három és fél milliárd lírát szánt a fel­újításra, amely a korszerű restaurálási elvek figyelem- bevételével 1979-re elkészült, és azóta az Akadémia ké­nyelmes, kulturált környezet­ben folytatja munkáját. Az olasz—magyar törté­nelmi és kulturális kapcsola­tok — mint ismeretes — nagy múltra tekinthetnek vissza: az Anjou királyoktól Mátyás királyon át egészen a Risorgimentóig, Olaszország egyesítésének harcáig, amelyben számos magyar vett részt a múlt század má­sodik felében. E gazdag ha­gyományok folytatását jelen­ti a Római Magyar Akadé­mia, amelynek alapítása Fraknói Vilmos püspök ne­véhez fűződik. Római villájá­ban 1895-ben megalapította a „Római Magyar Történeti Intézetet” és a „Magyar Mű­vészházat”. Fraknói e két intézetet magába foglaló vil­láját 1913-ban a magyar ál­lamra hagyományozta. Az in­tézmény tevékenységének ki­bővítése érdekében 1927­A Palazzo Falconieri egyik belső részlete ben megvásárolták a Falco­nieri palotát, s 1928-tól kezd­ve Római Magyar Akadémia (Accademia d’ Ungheria. in Róma) néven — kisebb meg­szakításokkal a háború alatt és ,az ötvenes évek elején — folyamatosan működik. A Falconieri palotában külön papi kollégium is létesült, amely szervezetileg elkülönül­ten Pápai Magyar Egyházi Intézet névvel működik ma is. Az Akadémia egyik célja kezdettől fogva, hogy lehető­séget nyújtson magyar mű­vészeknek, tudósóknak az olasz kultúra, tudomány ta­nulmányozására. Az ösztön­díjasoké a különálló Palazzi- na (kispalota). A felújítás óta az ösztöndíjasok kétszemé­lyes szobákban laknak, amelyhez külön kis konyha és fürdőszoba tartozik. Kul­turált klubszoba van az épü­letben tv-vel, rádióval, piani- nóval. Nyugodt körülmények között lehet itt élni, dolgozni. Mindenkin magán - múlik, hogy mit hoz haza tarsolyá­ban 2—9 hónapos ösztöndíjas útjáról. Igen neves elődök él­tek itt, például írók: Passuth László, Karinthy Ferenc, Illyés Gyula, Weöres Sándor, irodalomtörténészek: Klani- czay Tibor, Szauder József, Sőtér István, a filozófus Lu­kács György, festők, szobrá- szokszok: Aba-Novák Vilmos, Szőnyi István, Pátzay Pál, Vilt Tibor, zeneszerzők: Dur- kó Zsolt, Lendvay Kamilló. A névsor korántsem teljes, hosszan lehetne sorolni azok­nak az ösztöndíjasoknak a nevét, alkik kiemelkedőt al­kottak a magyar művészet­ben és tudományban. Az ösztöndíjasok elszállá­solása, munkájuk segítése csak egyike az intézet sokré­tű feladatainak — magyaráz­za Stefán János, a Római Ma­gyar Akadémia' titkára. Alap­vető célja az olasz—magyar kulturális kapcsolatok és újabban hangsúlyosan — a kor követelményének megfe­lelően — a tudományos kap­csolatok egészének átfogó irá­nyítása. A munkát 1965 óta két államközi szerződés sza­bályozza: a magyar—olasz kulturális egyezmény és a magyar—olasz tudományos és műszaki egyezmény, amely a kapcsolatok alapelveit tar­talmazza. A részletes tervet a két-három évenként összeülő olasz—magyar vegyes bizott­ság ülésein határozzák meg, erre építik a Római Magyar Akadémia éves tervét is. A kapcsolatok realizálásá­nak formája igen változatos. Az Akadémia vezető munka­társai (igazgató, igazgató- helyettes és két titkár) mun­kájának kevésbé látványos, de fontos része a hazaii és az olasz intézméyek kapcsolatá­nak segítése. Gyümölcsöző kapcsolatot sikerült teremteni például a Magyar Tudomá­nyos Akadémia és az olasz Országos Kutatási Központ között, az Országos Atom­energia Bizottság, a Posta Kí­sérleti Intézet, az Országos Vezetőképző Központ és olasz partnereik között, vagy a Semmelwies Orvostudományi Egyetem és a Római Egyetem között. A rendszeres kapcso­lat része az ösztöndíjasok cseréje, delegációk utazása, amely termékenyítőén hat a tudományos kutatásra. Az alapkutatáson kívül a terme­lésben közvetlenül felhasz­nálható tapasztalatok szerzé­se is egyre inkább cél vagy műszercserék lebonyolítása, amelyre sor került a közel­múltban, például a Debrece- tii Orvostudományi Egyetem és az Anoonai Gerontológiai Intézet között. A kulturális kapcsolatok országaink között hagyomá­nyosan jók. Az államközi egyezmény alapján két ma­gyar vendégtanár tanít olasz egyeteméken (Rámában és Padovában), de folyik ma­gyar nyelv- és irodalom okta­tás a firenzei, velencei, ná­polyi, bolognai torinói, ge­novai és az udinei egyete­men is. Egy-egy egyetöm szervezésében két-három évente Hungarológiai Konfe­renciát tartanak. A tavalyit a torinói egyetem szervezte, amelyen olasz és magyar ta­nárok, tudások foglalkoztak behatóan magyar nyelvi, iro­dalmi, zenei és népzenei té­mákkal.! A Római Maigyar Akadé­mia tevékenységének legkéz­zelfoghatóbb eredményét a Falconieri palotában tartott rendezvények jelzik. Sikeres volt az áprilisiján tartott Jó­zsef Attila szeminárium soro­zat olasz műfordítók, taná­rok, és magyar szakos diá­kok illetve magyar írók, iro­dalomtörténészek, ösztöndíja­sok részvételével. A Római Magyar Akadémia egyre in­kább hatékony szellemi köz­ponttá válik, amelynek von­záskörében ott találjuk a magyar kultúra iránt érdek­lődő olaszokat, és a régóta kint élő magyarok közül is sokat. Gyakran látni külön­böző rendezvényeken például Dallos Marinka festőt, műfor­dítót, és a harmincas-negyve­nes évek sikeres filmsztárját, Perczel Zitát. Hogy igazi szellemi központ legyen az Akadémia, elősegíti ezt az újjászervezett, tizenötezer kötetes könyvtára is. Anyagá­nak feldolgozása most folyik a Széchenyi Könyvtár segít­ségével.

Next

/
Thumbnails
Contents