Tolna Megyei Népújság, 1980. augusztus (30. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-01 / 179. szám

1980. augusztus 1. NÉPÚJSÁG 7 * APRÓHIRDETÉSEK Adásvétel Zombán, a Rákóczi út 56-os számú csa­ládi ház eladó. Ér­deklődni : Lipovszki János, Zomba, Rá- kóczi 35, _______(13/T) A zonnali beköltö­zéssel 2 szobás la­kás eladó. Dombó­vár, AUende u. 33. I. em, 4,_______(,14/T) F add, Sport u. 48. számú ház eladó. Érdeklődni a hely- szinen. _______(16/T) S ürgősen eladó 600 férőhelyes Delta — tatabányai gyártmá­nyú — toj óketrec, alig használt álla­potban. Szakály, Ta­nácsköztársaság u. 110/10. ___________(15/T) E ladó Kaposszek- csöJSzőlöhegyen 250 n-öl szőlő, hétvégi házzal. Érdeklődni: Világosi József, Ka­poszekcső-Szőlő- hegy, József A. u. 4.________________(5/T) E lcserélném 2 szo­bás, tanácsi lakáso­mat közeli faluban (Tolna megyében is), kisebb lakásért. Pécs, Vince utca 14. Kovács Jenő, dél­után 5-től,_______(26) B etonkeverő eladó. Szekszárd, József A. ú, 53._____________(40) G yőztes, szálkás- szőrű tacskóimmal fedeztetek, kölykök eladók. Kúti István Hőgyész, Vásártér 4. _________________(3/T) H arkányfUrdőn nyaraló eladó, bala­toni ingatlant beszá­mítok. Értéke: ki­le mcszázötvenezer. Bakóék, Pécs, Gi- zella u. 8,________(28) T ársasházi laká­somat eladnám vagy kész lakásra cserél­ném. „Befejezés előtt álló” jeligére a T. m. Lapkiadóba. ___________________(50) A nyadisznók el­adók. Tolna, Mun­kácsy 15. Havasi. ___________________(53) 18 d'b választási malac eladó. Cikó, Arany J. 25. (ll/T) Garázs eladó. Szekszárd, Semmel­weis u. Érdeklődni: 11-0.22 Kolbert, nap­közbem___________(70) 5 24 n-öl kerttel, 4 szobás családi ház, MOO n-öl új telepíté­sű szőlővel, fizetési kedvezménnyel], kü- lön-külön is elad). Érdeklődni egész nap. Szekszárd, Sző­lőhegy, 351. Illés Imre,_____________(78) D obfelszerelés sür­gősen eladó. Érdek­lődni: Tolna, Babits M, ú. 76. (20) Autó-motor Babetta motorke­rékpár eladó. Szek­szárd, AFIT. Érdek­lődni a munkafelvé- telen,_____________(62) I C rendszámú Tra- ban Hyeomat, kifo­gástalan állapotban, eladó: Osváth Sán­dor, Bátaszék, Vö- rösmarty 22.______(8) U T rendszámú Trabant Speciáj el­adó. Érdeklődni: Magyarkeszi, Szur- mai u. 13., délután 17 órátói.________(4/T) G arázsban tartott, megkímélt, ip-s Trabant, 48 000 km- rel eladó. Telefon: 18-089, Pécss Tompa M. u. 51, _________(27) 4 03-as Moszkvics személygépkocsit, al­katrészként eladok. Laki Mátyás, Kaj- dacs, Kiskajdacs- pusztai. (43) IM-es Trabant el­adó. Érdeklődni: Tom,pai Gáspár, Kéty, Petőfi u. (na­ponta 17 órától). ___________________(30) CS-es 60'1-es Tra­bant, felújítva;, új­szerű állapotban, igényesnek eladó. Érdeklődni: Szek­szárd, Csaba u. 37., 17 óra után. (35) CZ-s, fehér Tra­bant, friss műszaki­val, eladó. Német­kér, Szabadság 59. __________________(37) 1 500-as, sárgái Lada eladó. Érdeklődni augusztus 4-től a- 12­761-es telefonon, 18 óra után._________(16) IO-s Zsiguli eladó. Jursomovics Kálmán Cikó, Iskola tér 3. ________________(ÍO'/T) U H-s Skoda S 100 1983-ig érvényes mű­szakival, sürgősen eladó. Érdeklődni lelhet 17 óra után, Szekszárd, Alisca 14. IV/15. (22) Vegyes 175 cm magas, szakmával és otthon­nal rendeLkező, 33 éves, elvált férfi va­gyok, megismerked­nek özv. vagy elvált asszonnyal, házas­ság céljából. „Őszin­te” jeligére a T. m. Lapkiadóba. ______(64) B okorrózsa nagy választékból már most megrendelhe­tő őszi szállításra, az árjegyzéket azon­nal küldjük. Virág­kertész, Siklós, Pf.: 6._________________(25) 1 70 cm magas, 25 éves, barna fiatal­ember vagyok, ez­úton keresem hoz­nám illő lány vagy eL- vált asszony isme­retségét, házasság céljából. „őszinte társat keresek 115-5168” jeligére a szekszárdi hirdetőbe. (45) Fiatal házaspár bútorozott albérletet keres (szoba, kony­ha, fürdőszobás). „Szekszárdon 115559” jelígére a hirdetőibe. (46) AUTÓKER Vállalat szekszárdi fiókja szakképzett eladó­kat, szakképzetlen raktári áru összeál­lítókat, azonnali be­lépéssel felvesz. Szekszárd, Széche­nyi u. Ga. Tel.: 12- 493. (33) Felkérem azt a be­csületes megtalálót, a-ki 1(980. júli. 21-én reklámszatyrot ta­lált, a benne lévő fényképes bérlet- igazoLványt Szak- szá r d, Ka danka ltp. 1;2. alá, jutalom el­lenében! leadni szí­veskedjen. (32) FÉRFIAK ÉS NŐK RÉSZÉRE betanító festő-mázoló-tapétázó és építőipari könnyűgépkezelő-képző tanfolyamokat indítunk. A tanfolyamok helyei: Kecskemét, Baja. Oktatási idő: 6 hónap. Kezdés: 1980. augusztus 18. Feltétel: 8 általános iskolai végzettség, 18—45 éves életkor. A jelentkezőkkel szerződést kötünk. A tanfolyamok ideje alatt és után folyamatos munkát biztosítunk. Szociális juttatások a kollektív szerződés szerint. Jelentkezés: Bács megyei Állami Építőipari Vállalat, Kecskemét, Klapka u. 34. fezt. 6. Baja, Dr. Alföldi J. u. 2—4. (15) TOLNA MEGYEI FESTÖ- ÉS LAKÁS­KARBANTARTÓ IPARI SZÖVETKEZET felvételre keres tolnai telephelyére ÉPÍTÉSVEZETŐT. A munkakör betöltésé­hez: építészmérnöki, épü­letgépész-mérnöki, vagy építésztechnikusi végzett­ség és legalább 5 éves szakmai gyakorlat szük­séges. Jelentkezés: Szekszárd, Marx Károly u. 22. szám alatt a szövetkezet elnö­kénél. (66) MEZŐGÉP KÖZPONTI GYÁREGYSÉGE SZEKSZÁRD felvesz TARGONCAVEZETŐT, KAZÁNFŰTŐT. Vizsgával nem rendelkezők részére a tanfolyam elvégzését biztosítjuk. (67) —--------- ■■■' ':V,-------—---------------------—--------—------—----—-------------­M agyarok a tengeren Majdnem negyven tok volt, amikor le- leségestől, hátizsákostól lelép teán Bűrgasz- ban a Transzdanóbium lépcsőjéről és meg­indultam a burgaszi avtógara felé. Két le­vőért és hegyven sztotinkáért bilétát és bagázsjegyet vettem, és néhány óra múl­va már a kiteni kempingben szenvedtem a sátorfelveréssel. * Másnap reggel hét órakor már ott áll­tam a magazin előtti végeláthatatlan sor, legutolsó embereként. A nap valósággal perzselt, az előttem álló férfi nyakáról folyt a veríték. Mellette kövér nő állt, szidta a lassú boltost, a nyarat, a tengert, szidott mindent — magyarul. Végre, vagy másfél óra múlva sorra kerültünk. A férfi tejet kért, amolyan nyújtott nyelvhasználattal és többször is hülyének titulálta a fiatal boltost. — Nem érted, te marha?! Teeejet! — Nye rázumi, nye rázumi — hajtogatta a boltos. — Mondja azt, hogy mjálkó — próbál­tam segíteni a férfinek. — Vászló — bökte be a kis ablakon. A boltos idegesen mosolygott, rámnézett, tőlem kérte, várta a segítséget. — Mjálkó — mondtam. A kövér nő szelíden odaszólt férjének, kellene még egy kiló kristálycukor is. — A fene, aki kér ettől a hülyétől. Azt kérd te, fiacskám, ahogy akarod. És kezdődött minden elölről. Kriistááály- cukor. Nem érted? Kriiistálycukor! * A parányi völgyben, ahol sátrunk áll, keskeny ösvényen jutottunk a WC-re és fürdőbe. Egyik kora délután két férfi tar­tott idegesítő terepszemlét. Táborozásukra legalkalmasabb terepnek az ösvényt vá­lasztották. Két órakor érkezett meg a két vadonatúj Zsiguli, eltartott vagy másfél óráig, mire kibontották a csomagból a va­donatúj sátrakat, gumimatracokat. — No, édesapám, még ilyen helyen se kempingeztél, világéletedben — nagyké- pűsködött a soványabbik férfi. Este tíz órakor még egyik sátor sem állt. A Zsiguli tetőcsomagtartóján maximális hangerővel bömbölt a Thosiba rádió-magnó, a testesebbik férfi — állványról — fény­képezett, csak akkor volt bajban, amikor filmet akart cserélni, mert ez bizony meg­haladta mindkettejük gyakorlati képes­ségét. Másnap hajnalban siralmas kép foga­dott, az egyik sátor rogyadozva ugyan, de állt, a másik szanaszét hevert a földön. Szorongtunk a buszon, a szűk kis folyo­sót hátizsákok állták el, olyannyira, hogy a busz belsejébe már nem tudta bevere­kedni magát senki. Hosszú hajú fiatal­ember pihentette kezét csomagján, lábát szétvetve, kényelmesen elfeküdt az ülésen. — Bittel — mondtam és a csomagra mu­tattam. A fiú fülebotját sem mozdította kéré­semre, valósággal átnézett rajtam. — Bitte — szóltam már erélyesebben. — Nem megy hapsikám, hiába nyivá- kolsz, maradjál csak szépen állva — szür- csögte foga között megvetően kívánalmát a fiú. — Na, fogd csak a csomagodat, nem te vagy az egyetlen, aki pénzt fizetett az uta­zásra — mondtam, és rendkívüli módon él­veztem a srác megrökönyödését azon, hogy én is magyar vagyok. Szozopolt nem látni vétek, ha már va­laki eljut a bolgár tengerpartra. Csodála­tos kis halászvároska, amelynek alig öt­ezer lakosa van. De ilyenkor, nyáridőben, több mint ötvenezren verekszik be magu­kat, hogy megcsodálják e kisváros ódon, balkáni hangulatát. Az első osztályú, régi templomszerű építményből kialakított ét­teremben, a parányi udvarban, ahol füge­cserjék hajolnak az asztalok fölé, sopszka- salátát, húst és krumplit kértem ebédre. Éppen az utolsó falatokat viliáztam, ami­kor négy hangos beszédű férfi ráncigálta a székeket, hogy az asztal mellé tele­pedjenek. Krumplit meg húst kértek, magyarul. Természetesen a pincér egy betűt nem értett belőle. Mire az egyik férfi ujjaiból szarvat csinált, bűzött egyet, aztán a szájá­ra mutatott és hangosan csámcsogni kez­dett. A pincér nevetett, aztán elment. Né­hány perc múlva négy pohár tejjel jelent meg az asztal előtt. * Kagylót is ettem. Életemben először. Nyersen is, sütve is. Bolgár fiatalok kínál­tak meg az ínyenccel. Legyőztem undoro­mat és beszürcsöltem a még élő kagylót. ízlett. De igazán sütve volt ízletes, meg­sózva. Idehaza, feleségem egy régi Élet és Tu­domány című folyóiratot tett elém, ami­ben ez állt. „...Különösen az élő kagyló fogyasztása jelent veszélyt, mert abban valósággal megtelepszik a kolera vírusa...” SÁRKÖZI JÁNOS Horgaszparadicsom Külföldi horgászok felfe­dezték a tihanyi Belső-tó „rejtett tartalékait”: a közel­múltban kitűnő angolna- és süllőzsákmányra tettek szert. A hazai horgászok eddig csaknem kizárólag pontyozó- víznek tartották a 28 hektá­ros tavat, míg a külföldiek most sikerrel próbálkoztak meg a ragadozók zsákmányul AZ ALÁBBI GÉPTÍPUSOKHOZ KÜLÖNFÉLE ELFEKVŐ ALKATRÉSZEKET KÍNÁLUNK MEGVÉTELRE: GT—124 (RS—09), U—28, D4KB, DT—54, MTZ—5, Zetor Super, E—512, SZK—4. EZENKÍVÜL KÜLÖNFÉLE GUMIKÖPENYEKET, CSAPÁGYAKAT, ÉKSZÍJAKAT IS ÉRTÉKESÍTÜNK. Az alkatrészek megvásá­rolhatók az Alsótengelici A. G. alsótengelici és alsópéli kerületeinek raktáraiban, 7—16 óráig. Telefon: Kölesd 30, Udvari 6. (68) ejtésével. Több NSZK-beli horgász egy méter hosszú an­golnát fogott. A tavalyi kétkilós fogási átlag és az idei eredmények igazolják, hogy a MOHOSZ rendszeres haltelepítése nem volt hiábavaló. A balőrök megfigyelései szerint 10—20 kilós harcsák is élnek a tó­ban. Hanglemez­újdonságok Bartók Béla 1920-ban el­hangzott, gépzongorára rög­zített játéka is hallható majd azon a lemezsorozaton, ame­lyet a Hungaroton Hangle­mezgyártó Vállalat jelentet meg jövőre a művész szüle­tésének 100. évfordulója al­kalmából. A „Bartók a zon­goránál" című, nyolc lemez­re tervezett kiadvány azokat a korabeli felvételeket gyűjti csokorba a világ minden tá­járól, amelyeken a nagy ze­neköltő tolmácsolja saját és más szerzők műveit. A histó­riai érdekességű sorozatban — amelyet Kocsis Zoltán és Somfai László szerkeszt — egy-egy Bartók-mű több vál­tozatban is felhangzik majd. így például az „Este a szé­kelyeknél” dallama egy 1929- es magyarországi előadás mellett hallható lesz ameri­kai hangfalvételen és egy korai gépzongorateksrcsről Dunántúli Cipőkereskedelmi Vállalat szekszárdi mintaterme PÁLYÁZATOT HIRDET INSTRUKTORI ÁLLÁS BETÖLTÉSÉRE. A pályázat feltétele: kereskedelmi szakkép­zettség, gépkocsivezetői jogosítvány. A pályázatot írásban vagy személyesen az alábbi címre kérjük be­nyújtani: 7100 Szekszárd, Béke-telep, cipőminta­terem. (69) Gyászközlemények Mély fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett édes­anyánk, özv. HORNYÁK ISTVÁNNÉ 1980. július 28-án elhunyt Temetése 1980. augusztus 1-én, pénteken du. 3 órakor lesz a nagyszékelyi községi temetőben. Gyászolják: gyermekei, menyei, veje és unokái. (61) Mély fájdalommal tudat­juk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa STRAUBINGER MIHÁLY 66 éves korában, tragikus hirtelenséggel elhunyt. Te­metése 1980. augusztus 2-án 5 órakor lesz a tolnai teme­tőben. Gyászoló család (x) KOSSUTH RADIO a.25: Készülődés az olaj utáni évekre. 8.35: Jíamaraimuzsiíka. 9.29: Kiss József versei. 9.34: Óvodások műsora. 10.05: Olim­piai híradó. 10.20: Fecskék és Fruskák. Arthur Ransome regé­nye. 10.40: Farkas Ferenc: Jelky András — szvit. 11.00: A posta­mester. Puskin elbeszélése. 11.43: Rézfúvós együttesek felvételed­ről. 1.2.35: Olimpiai híradó. 12.55: Együttesek olasz operákból. 13.40.: A Szovjetunió népeinek zenéjéből. 13.50: A századfordu­ló irodalmának hetei. 1.4.44: Ma­gyarán szólva. 1.5.10: Kóruspó- diuim. 1.5.30: Sztárok. 1-6.05: Vizs­gálatok nyomában. 16.35: Fehér Sándor népi zenekara játszik. 17.07: Mendelssohn: Szenttvánéji álom — szvit. 17.35: Láttuk, hal­lottuk. 18.00: Sándor Judit éne­kel. 19.15: Tudósítások a XXII. nyári olimpiai játékokról. 21.05: Walter Gieseking hanglemez­felvételed. XV/4. 22,15: Moszkva ’80. összefoglaló az olimpia ese­ményeiről. 22.35: Tíz perc kül­politika. 22.45: Rádiószíniház. 23,23: Esti muzsika. 0.10: Fehér' karácsony. Részletek. PETŐFI RADIO 8.05: Millöcker: A koldusdiák. — A II. felvonás fináléja. 8.20-: Tíz perc külpolitika. 8.33: Slá­germúzeum. 9.21: Harminc perc alatt a Föld körül. 10.00: Zene- dél'Olőtt. 11.45: Tánczenei koktél. 12.38: Édes anyanyelvűnk. 12.38: Népi muzsika. 13.15: Nőkről — nőknek. 14.00: Kettőtől ötig... 14.45: Tudósítások a XXII. nyári olimpiád játékokról. 19.10: A beat kedvelőinek. 19.55: Victor Hugo versei. 20.00: Régi nótái híres nóta-. 20.33: A századfor­duló irodalmának hetei. 21.33: Portré slágerekből. 22.23: Egy éj Velencében. Részletek. 23/15: Népdalok, néptáncok. III. MŰSOR 9.00: A bűvös vadász. Részle­tek. 10.00: Fészek Rádió — Buda­pest! 11.05: Zenekari muzsika. 13.07: Dzsesszfelvételekből. 13.40: Bach: Musikalisches Opfer. 14.28: Az I Musici dl Roma kamara­zenekar lemezeiből, 15.20: Tatjá­na Tugarinova énekel. 15.58: A Bartók vonósnégyes játszik. 16.46: Csalagút vagy salakút. 17.05: Táp-top parádé. 17.35: Ver­senyművek.- 18.24: Rados Ferenc zongoraestje. 19.05: A főszerep­ben, Beverly Sills — X/10. Köz­beni: 20.47: Dal szegény Arjeró'l. Kiss József balladája. 21.31: A századiforduló irodalmának hetei. PÉCSI RADIO 17.00: Hírek. 17.05: Pecze Ist­ván trombitál, Thész László zongorázik. 17.15: Nyitás utón — zárás előtt. Riporter: Szabó Má­riát 17.25: Ritmus és dallam. 18.00: Dél-dunántúli híradó. 18.15: Zenés percek. 18.30: Szerb- horvát műsor. (Hírek, tudósí­tóink jelentik. — Emlékház az enyészetnek? Jegyzet. — Köny- nyedén, vidáman.) 19.00—19.30: Német műsor. (Kulturális ma­gazin: Hírek, tudósítások. — Kulturális rendezvények nyá­ron. — Jódlidallamök.) MAGYAR TV 8.55: Tévétorna. (Ism.) (SZ) 9.00: Szól a dal. Gálahangver­seny, I. r. (Ism.) (SZ) 10.00: A XXH. nyári olimpiai játékokról jelentjük... (SZ) 14.30: Menekülés az arany földjéről. Csehszlovák filmsorozat VII/6. r. (Isim.) (SZ) 14.SO: Hírek. 14.55: A XXII. nyá­ri olimpiai játékokról jelentjük... (SZ) 18.45: öt perc meteorológia. (iSZ) 18.50: Mindenki közleke­dik... 19.05: Reklám. 19.10: Tévé­torna. (SZ) 19.15: Esti mese. (SZ) 19.30: Tv-híradó. (SZ) 20.00: Del­ta. 20.20: Még egyszer. Angol ze­nés film. (SZ) 20/50: Reklám. (SZ) 20.55: A XXH. nyári olim­piai játékokról jelentjük... (SZ) Kb. 23.00: Támadás egy idegen bolygóról. Amerikai filmsorozat. 23/50: Tv-híradó 3. (SZ). II. MŰSOR 17.45: Délalföldi krónika. 18.15: Reklám. 18.20: Játék a be­tűkkel. Vetélkedőműsor. 18.45: A XXII. nyári olimpiai játékok­ról jelentjük... (SZ) 20.55: öt perc meteorológia. (Ism.) (SZ). 21.00: Tv-híradó \ (SZ) 21.20: Reklám. 21.25: Az emberiség harjnaia. Olasz filmsorozat. vmi/S. r. (SZ) 22.55: Zenés tere- fere. (SZ). JUGOSZLÁV TV 15.00: Olimpiai krónika. 15.50: Olimpiát Atlétika. 19.10: Olim­pia : Labdarúgás (ha Jugoszlávia játszik). Közjáték. Miért bűntett? Olimpiai szemle. Hét tv-nap. II. MŰSOR 14.35: Olimpia: Kajakverse­nyék, 1. futam, döntő. 18.20: Ka­jak, döntő. 20.55: Ma este. 21.00: A pulal fesztivál krónikája. 22.00: Huszonnégy óra. 22.05: Arcképek. 22.35: Müsorkiegészí- tés. 23.25: Házi mozi: Ofélia — francia film. IS.

Next

/
Thumbnails
Contents