Tolna Megyei Népújság, 1980. augusztus (30. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-31 / 204. szám

ANHPÜJSÄG 1980. augusztus 31. Tolnai puszták Hangos csendesedik Hangosról könnyű lenne térképet készíteni, mert csak egy utcából áll. A közepén S alakú görbülettel. Ezzel a tö­réssel szentben, fent a dom­bon van a templom és a te­mető. Utóbbi kettő közismert funkcióira nemigen tart már számot a települést lakó négy család, mert ők is el akarják ■ hagyni . Hangost. Meglehet, tavaszra már csak egy család fogja'lakni a pusztát. * A bontók jókedvűek és lendületesen dobálják a kocsi platójára a téglákat. Kávéval kihalnak és rövid fejszámo­Ferenczi bácsi lást végeznek: bizonyítandó, hogy mennyire megéri a bon­tás. Nincsenek kétségeim, kü­lönben mit keresnének ezen az eldugott, kihaló települé­sen. Tekerek néhányat a kú­ton. (A B amert gépgyár Új­pesten gyártotta). „Lassan hajtani!” — int a felirat a rozsdásodó kanalas kúton. A víz tiszta és szokatlanul hús. Ballagok az utcán, melyet már csak a bontók teher­autóinak kereke tapos ke­ményre. A házakat alig látni a növényzettől, a fák ága be­nyúlik a kitört ablakon. * Hogy mi nincs itt, azt so­rolhatnánk a végtelenségig, egyszerűbb a dolog, ha a ci­vilizáció áldásai közül a meglévőket vesszük számba. Van villany és egy telefon. Ez utóbbi a volt téesz-irodá- ban, ahol jelenleg Régi Jó­zsef és családja lakik. Ö ma­ga 1947 óta. Rövid számolás és kiderül, hogy a valamikor százötven lakosú pusztán ma tizenöten laknak. Közülük a három osaládfő a kölesdi té- eszben dolgozik. Régi József itt a szomszéd házban, ami julhlhodály és tegyük hozzá, a település legjobb karban lé­vő épülete. — Nincs itt már semmi, uram, csak mi és amit mi te­remtünk. Tévé, rádió, meg a telefon: ennyiből áll itt a vi­lág. Járatok újságot is, hegy­ne. A gyerek mindennap el­hozza, amikor hazajön az is­koláiból, odaadja neki a pos­tás. Minek is jönne ki a pos­tás ... — Most éppen nincs isko­la. — Mégis van újság, mert a gyerek mindennap bemegy Borjáéra a boltba. A gyerek most éppen ben­nünket figyel. Meg az acsar­kodó kutyákat csitítja, nem sok eredménnyel. — Valamikor volt iskola, bolt, heti egy moZivetités, könyvtár, minden, ami kell. Egyszer aztán elindultak a népek. Most már mindenki­nek menni kell. Megyünk is. Tavaszra tán egy család ha marad. A templomot vagy két hónapja kipakolták, ol­tárt, padokat és a harangot is bevitték Kölesdre. Bezony, uram, így vagyunk, pedig va­lamikor harm inch áram ház­szám volt itt — int körbe. Mikor elindulok, a gyere­kek többször is köszönnek. Láthatóén élvezik, hogy ven­dég van és valakinek kö­szönni lehet. * Benézek néhány udvarra, már ahova bozótvágó kés hiányában ezt meg lehet ten­ni. Sűrű, mintha vetették vol­na és kétméteres a csalán. Szenvedek a rövid ujjú ing­ben. A veranda 'betonlapjai között feltört a gyom. Málló vakolat, foszló kerítésdesz­kák. A fészerben úgy áll a szekér, ahogy hagyták. Gaz­dálkodásihoz használatos szerszámok, üresen tátongó górék, pajták, gazdasági épü­ietek és emlberimagasságú gyom az udvarokon. így töb­bes számban. Egymás mellett végig az utcán. * Valamikor német ajkú la­kosság élt itt, akiknek zömét kitelepítették a háború után. Az épületék maradtak és persze a sírok. Aztán a cseh­szlovákiai Felsőszeliből jöttek betelepülők. — A szerszámok, gazdasági eszközök megmaradtak és mindenki kapott hét hold földet, valamint plusz két holdat családtagonként — meséli Szabados Ferenc, aki 1973-ig lakott Hangoson. 1940-ben vezették be a vil­lanyt a településre. Az isko­lában együtt tanult a nyolc osztály. Méha szidták a ma­gas talajvizet — völgyben fekszik a puszta —, és örül­tek, mikor a háború után ér­tékes cikk lett a tojás. A téesz már 1951-ben megalakult. Nem kell nagy üzemre gon­dolni — egy gépállomási traktor elvégezte a háromszáz hold földmunkáit. Kilenc évig volt itt elnök Szabados Fe­renc, majd a kölesdi téesszel egyesítették a gazdaságot. Akkor főállattenyésztő lett. Most nyugdíjas, januáriig ta­nácselnöke volt Kölesdnek. * A templomkertben lévő te­mető sírjai közül néhányat ápolnak, a többit lassan be­növi a gaz. A templomban, egy betévedt lepke csapong, nem tud mit kezdeni az üres térrel. Két művirág darvado- zik az oltár helyén. A betele­pülők honvágyát panaszolja. az „Elhagytuk régi otthonunk, mennybe találtuk új honunk” és az „Itt nyugszik, hosszú küzdelem után távol a szülő­földtől” sírfelirat. * A házakat, ha nem is lak­ják, azért még visszajárnak a kertét, szőlőt művelni azok, akik már elköltöztek. Persze, csak néhányan, akik közelben laknak, a többi porté üres, a fák alatt enyészik a lehullott gyümölcs. Kakaskukorékolás, ugatás... itt emberek lesznek. Idős Fe- renczi József az udvaron, a fa árnyékában a vöröshagy­mát rendezd. — Negyvenegyben jöttünk ki ide Borjáéról, mert itt vol­tak a közelben a földjeink. Gazdálkodtunk, ahogy lehe­tett, most is van két tehénke meg a szaporulat, baromfi, miegymás, de nem megy már itt az élet. Kölesden vettünk házat és rövidesen beköltö­zünk, a fiam is itt lakik csa­ládostul. A szomszéd éppen most költözik. El kell innen menni, mert gazdátlanok let­tünk, mindenki prédája a környék. A múltkor a harma­dik szomszédba' másodszor is betörtek, jött át a tulaj, hogy adjunk néki egy kést, mert még enni sem tud, úgy kirá­molták a házát. 'Erre már csak azok járnak, akik bontani akarnak. * öt éve gyorsult fel az el­költözés Hangosból. Ezen a földúton, amely csak száraz időben járható. Ilyenkor pe­dig hosszú porfelhő marad a távozó után. írta és fényképezte: STEINER ISTVÁN Asszony, parancsnoki szerepben Hogy ki milyen feladatra alkalmas, dőreség lenne asze­rint eldönteni, hogy nő vagy férfi az illető. Pro és kontra rendelkezhet ugyanis olyan tulajdonságokkal egy-egy ember, amely tulajdonságok képessé teszik úgynevezett „nem neki való”, ha tetszik; ,,neméhez nem passzoló” fel­adatok ellátására is. Ez a föl­fedezés nem új már, mégis meglepetést okozott nekem egy dombóvári asszony, aki a vasútnál szolgál és hibátlanul „fogadnak neki szót” a tér­ség dízelmozdonyai. Magyarszéki Klára, Rajna József né mozdonyf elvigyázó vezénylőtiszti sarzsijáról ak­kor egy szintén a vasútnál dolgozó asszony mesélt, azt hangsúlyozva, hogy a dolgozó nők munkájúkkal sok idejét- múlta hiedelmet cáfolnak meg napjainkban. Lám, „a Klárának se okoz különö­sebb gondot, hogy a moz­donyszemélyzet diszponálásá­ban felelős vezetőként olyan poszton áll, amibe istenká­romlásnak számított ezelőtt 15—20 évvel nőt még elkép­zelni is.” — A vasútnál valamikor a nőket csak takarítóiként vagy adminisztrációban foglalkoz­tatták — mondta, eszembe juttatva . Moldova György könyvét, ami megjelenésének évében ugyanúgy slágernek számított, mint ez év tava­szán az, amit a textiliparról írt. — A kal&üzkodás, az más. De nő és forgalom, azaz von­tatás? Emlékezzen csak, a forgalmisták „palacsintasütő­je” se mindjárt a fölszaba­dulás után került a nők ke­zébe! Emlékeztem és megpróbál­tam elképzelni a parancsnok- ló Rajna Józsefné, aki jö­vőre tölti be 55. évét, s olyan helyen- dolgozik, ami a férfi- üzemként ismert vasútnál is a legférfiasabb nak számít. Milyen lehet? — tűnődtem. — Marcona, barátságtalan, merev? Lehet egy ilyen be­osztásban dolgozó nőnek Is humora? Egyáltalán-, hajlan­dó szóba ereszkedni olyan gyalogos honpolgárral, mint egy hivátásából fakadóan mindemre kíváncsi újságíró? N-em folytatom. Ennyiből is kitetszik, hogy a mozdonyfel­vigyázó asszonytól annak rendje-módja szerint tartot­tam, de vele találkozva most azt kívánom, hogy a közna­pok krónikásaként élvezhes­sek sók ehhez hasonlóan kel­lemes meglepetést, mint ami­lyet ő okozott. Klára asszony nem merev, nem marcona, híjával sincs a humornak, ezenkívül az égvi­lágon mindenről lehet vele beszélgetni, ha éppen van erre idő. Volt. Türelme is, hogy a számomra teljesen is­meretlen világba bevezessen, előbb a kicsire méretezett, mégis barátságos pártirodá­ban, aztán meg kint a „ga­rázsból” nyíló vezénylőállás­ban, ami nyitható üvegabla­kával a m o zdo nyszemél y z et pihenőjére néz. — Mióta vasutas? — Szeptemberben lesz 30 éve, hogy beléptem. — Miegszállott ? — Ne tréfáljon, már miért lennék az? — kérdezett visz- sza megütközve. S itt kitérő következett. Hivatkozás nem először és nem is utoljára Moldova könyvére. Mottó­ként ő használta egy vasúti vezető embernek azt a mon­datát, hogy a hetvenes évek­re mindenki megszökött a vasúttól, ahol csak a hülyék és megszállottak maradtak... Klára asszony úgy véli, hogy nem mentes a keserű túlzástól ez a citátum, mert van ember, aki a helyét ke­resgélve szereti váltogatni a munkahelyeit, van aztán olyan is, amelyik értékelni, becsülni tudja, hogy emberré válásához mit kapott attól a munkás kollektívától, ame­lyikbe fiaitalon került. Rajna Józsefné nem ké­szült vasutasnak, de a vas­utas sportkör tagjaként kosa­razott sokáig. Ez volt a be­lépő. A sportolóknak akkor dolgozniok kellett. Bekerült hát a vasúthoz előbb normás­nak; lett aztán vontatási számadó, később belső ellen­őr. Két felnőtt lánya van, s 49 esztendős volt, -amikor elvé­gezte a vasútforgaltni techni­kumot. Akkor került mostani beosztásába, ahol kívüle még egy nő dolgozik a 15 fős cso­portban, de az adminisztrá­tori munkakörben. Dehogy félt elfogadni a mostani be­osztását! Pedig nem -egyértel­mű lelkesedéssel fogadták az asszony parancsnokot a férfi munkatársak. Akadt közöt­tük, alki nyersen megkérdez­te, hogy „mit alkar itt egy nő?!” Volt, aki kételkedett abban, hogy meg tudja tanul­ni azt a munkát, amit végez­nie kell. Jöttek aztán az együtt töltött hónapok, évek és a közvetlen környezet már Rajna1 Józsefné 30 éve vas­utas nemcsak, hogy elfogadta az asszony-parancsnokságot, ha­nem* eljutott oda, ahova nem remélte: büszkék is Kláriká­ra. Egész országban nincs ugyanis összesen öt nő, aki vezénylőtiszti beosztásban dolgozik. Nekik pedig ott van Klára asszony, aki a párltit- káruk is, meg a vasutas sportkör elnöke is. Rajnáné — amikor először kerestem volna — éppen kint járt Moszkvában-, az olimpi- án. Nem sa'ját költségen, ha­nem jutalomból. Annak a szakszervezeti sportdelegáció­nak a tagjaiként mehetett ki, amelyben csupa olyan nő és férfi foglalt helyet, aki a vasutasság sportéletéért előbb aktív sportolóként, majd tár­sadalmi sportvezetőként so­kat tett. — Nem sok, amit napi munkája mellé vállal? — Eddig még mindig el tudtam végezni, amit vállal­tam. Sok -vonatkozásban ösz- sze is függnek a feladataim. — De így kevés ideje jut saját örömökre, hobbikra. — Ne higgye. Amit az em­ber fontosnak talál, arra időt tud szakítani. Már régóta enyém például minden hét­fő este. Van egy nagyjából Velem egykorú asszonyokból álló baráti köröm. Szerencsé­re ennek a körnek valahány tagja közéleti érdeklődésű. Hol itt, hol amott -ülünk ösz- sze, kézimunkázunk, varroga- tun-k, segítünk egymásnak és közben jóízűen elbeszélge­tünk azokról a dolgokról, amelyek érdekelnék bennün­ket.­— És mit szolimák a férjek a hétfői elkülönülésekhez? — Nagyon tiszteletben tart­ják. Hát persze, különleges alkalmakkor ők is eljöhetnek a programjainkra. Próbáltam kifaggatni Klá­rát, hogy milyen képességek szükségeltetnek ahhoz, hogy egy mozdonyfellvigyázó ve­zénylőtiszt sarzsi-ján folt ne essen, azaz kifogástalanul dolgozzék. Azt felélte, hogy olyan jó munkatársak, mint amilyen- jó munkatársai neki vannak. Ezenkívül ismerni és szeretni kell az embereket. Egyik se olyan követelmény, amely távol állna egy nőtől. — Ha éléri a bűvös nyug­díjkorhatárt, nyugalomba vo­nul? Erre a kérdésre az egyéb­ként derűs szürke szempár felhősre váltott. -Nem szeret erre az időre gondolni még — mondta. Búcsúzáskor pe­dig megtudhattam tőle, hogy van más is, amit nem sze­ret, s ez a köntörfalazás. A nyílt, világos beszéd, az igen, mert nincs az a kellemetlen, kényelmetlen téma, amit nyíl­tan -meg ne lehetne beszél­niük az egymást kölcsönösen tisztelő, szerető embereknek, így hát; ha találkoznának a „mozdonyoknak parancsoló”, erősen őszülő hajú asszony­nyal, ne próbálkozzanak ná­la szófacsaró széptev-éssel. A szemtől szembe, nyílt dolgo­kat kedveli — és neki van igaza-, hiszen a vasútnál érett emberré. LÁSZLÓ IBOLYA Fotó: Dombai Régi József és családja Az emlékekkel nem tudnak mit kezdeni a bontók Templombelső Anyag nem vész el...

Next

/
Thumbnails
Contents