Tolna Megyei Népújság, 1980. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-22 / 145. szám

IO Képújság 1980. június 22. Mélykék égboltozat és vörös téglafalak A Szovjetunió országainak épí­tészeti kultúráját gondos tanul­mányokkal és remek fényké­pekkel bemutató, fényűző szép­ségű albumok sorában Azer­bajdzsán, Örményország, Üzbe­gisztán, Grúzia, Észtország és Moszkva kötetei után ezúttal a második „latin betűs balti köz­társaság” ardhitekitúrális múlt­ját és jelenlét reprezentáló kötet került az olvasók és ábrándo- zók elé. Rácz Endre inkább „miliőt” és kevésbé „portrésze­rűséget” vállaló fényképei való­ban megragadják mindazt, amit az album címében Ígér. Első­képp a baltikumi múlt zegzugos stílusú (román? gótikus? vagy tálán egyszerűen csak „északi”?) sokféle történelmi vihart- átélt -rigai óváros-negyedének és „be­szélő épületeinek” tengerpárás hangulatait egy-egy kőcímer vagy középkori falmaradvány, sajátos ívű kapubélietek, tor­nyok, oszlopfők, sírkövek, cégé­rek és domborműves kőpadok, kilincsek, kapuk a régi céhházak és kézműves utcák (serfőző-k, kovácsok, bognárok, stb. utcái a rigai óvárosban), majd temp­lomok és kolostorok inkább a részleteket, mint a teljességet felmutató fényképeivel. Különösképpen a színes fel­vételek ihlető erejűek, a rigai Szent János templom sziluettje felett derengő szürke égbolto­zat, az óvárosi utcarészlet pá­rás hajnali ébredése (sehol egy járókelő), a megtöretett városfal tégláinak élénkvöröse, a lakóhá­zak zsindelytetözetének zöldes árnyalatú avittsága, a várromok gazdag színvilága olykor egy- egy idegenforgalmi városveze­tésnél többet idéz. De élménye- sek és hamgulatkeltőek a fekete- fehér felvételek is, az egyiken a rigai székesegyház 13. századi kolostorának kerengőfolyosó- jára rézsűt árad a fény. Á vi­lágosság mélytengere szinte le- begővé teszi a repedezett kő­lapokon haladót, a szerzetesnek majdihogy a-sztrálteste lett, lábai eltűnnek - a fényözön ívei alatt. A fényképfelvétel akár szimbo­likusan is értelmezhető, hiszen az egykori múlt eleven emlékeit járja át a fény, de ugyanakkor mindez a múlt és jelen rigai együttvalóságát. egymásrautalt­ságát és éltető egymásmelletti- ségét is jelképezi, A műit kö­vezete az áttetsző lépések alatt, a jelen világa az óváros utcáit átszövő viillainyv-ezetékeke-n. Ugyanilyen tárgyi és szellemi társulásokat mutatnak fel az eleven parkrész'ietek, a komor történelmet idéző jelenkori szob­rok, akár a falusi világ fatetős paraszthiáizai, szélmalmai, kalodái és kútlkávád, bár ez utóbbi em­lékek már Lettországban is in­kább a skanzenekben láthatók. És mindenütt drámai erő a márványból vagy kőből, a fém­ből va-gv fából született emlékek szelektől és esőktől, akár tör­ténelmi viharoktól megkínzott felületein. Rácz Endre fényképeinek je­lentős hányada Riga miliőit mutatja be, néhány más Césis és Bauska várromait, a rundá- lei barokk Bírón kastély rész­leteit és ift-ott egy-egy falusi emléket is. És mindegyik kerüli a szabványos „idegen-forgalmi felvételek” s megrögzöttiségeit és banalitásait. Mintegy a fényképek bevezető­jéül és „mellékleteként” a re­mek albumban egy lett építészet- történész, Andrej Holcmanisz gazdagon dokumentált tanulmá­nya olvasható. Az író a lett tör­ténelem eseményeinek szűkszavú felidézése után a lett építészet történeti fejlődését és az építé­szetileg jelentős városok patinás emlékeit mutatja be. Kitűnő ala­possággal és a témában előszór magyarul, nem a turisztikai úti­kalauzok madártávlatú színvo­nalán. A gyönyörű album (és a so­rozat előző kötetei ugyanígy) példaadó nyomdai színvonala bizonyítéka lehet annak is, hogy a gondos nyomdászkezek egy­aránt fel tudják eleveníteni a pontos ismertetéseken túl egy- egy város miliőjét és a fényké­pész művészi igényét, élményeit, így ezt a könyvet kurióz volta (a tanulmány bibliográfiája orosz és lett, német és svéd nyelvű irodalmat jelöl), a remek fény­képek és a gondos elemzés egy­aránt élménnyé és az érdeklő­dők számára hasznos kézikönyv­vé teszik. BODRI FERENC „Tömegkillira” és „elitkultúra 99 polgári ideológiában az elmúlt időszakban meghonosodott a kultú­ra „tömegkultúrává” és „elitkultúrává” történő szét­választása. Ez a szétválasz­tás részben kifejezi a fejlett tőkés társadalomnak a kul­túra fejlődésére gyakorolt el­lentmondásos hatását, más­részt elméleti magyarázatul szolgál a valóságos kulturá­lis folyamatok megértésének. A marxizmus és a polgári ideológia alapvetően ellenté­tes módon próbálja megma­gyarázni a kapitalista fejlő­désnek a kultúrára gyakorolt hatását. Marx világosan lát­ta, hogy a tőkés termelés el­lentmondásos folyamatokat hoz létre a kultúra, s első­sorban a művészet termelésé­ben. A kultúra és a művészet termékei a tőkés társadalom­ban áruvá válnak és ezzel önmaguktól idegen érték­rendbe kerülnek, ami elke­rülhetetlenül a művészi al­kotófolyamat válságához és egyben a művész és a közös­ség hagyományos viszonyá­nak felbomlásához vezet. A műalkotás — bekerülve a tó­kés termelés rendszerébe — már nem képes azokat a kö­zösségösszetartó funkciókat betölteni, amelyeket az előző korokban betöltött. De ugyan­akkor a művészet mégis igényt tart erre a funkcióra, nem mond le eredendően kö­zösségformáló és összetartó küldetéséről. S e kettősség — a valóságos folyamatok és a művészet önbecsülő vágyai — a művészet és a kultúra lát­szatkettősségét hozza létre. Az a művészet, amely bele­nyugodott a megváltoztatha­tatlannak vélt társadalmi fo­lyamatok szükségszerűségébe, elfogadta a „tömegkultúra” értékrendjét. Az a művészet pedig, amely fellázadt ez el­len, s tisztán a művészet bel­ső értékeivel akart értékelőd­ni — „elitkultúrává” válto­zott. A fejlett tőkés országok tömegtermelésének fokozódá­sával, az ún. fogyasztói tár­sadalom feltételei között a „tömegkultúra” lehetőségei és a fennálló társadalmi status quo-t védelmező funkciói megnövekedtek, hiszen a kul­turális piac nagymértékben megnőtt, az itt kialakult tö­megigényeket ki kellett elé­gíteni. A kulturális ipar nagymértékben felduzzadt és elárasztotta termékeivel a fogyasztót.' A „tömegkultúra” az átlagember esztétikai és művészeti igényeit elégíti ki, s egyben nagymértékben konzerválja, megfelelően ala­csony szinten tartja azt. A „tömegkultúra” ugyanakkor nivellál is, igyekszik átlag­ízlést kialakítani, megszüntet­ni az egyes társadalmi réte­gek közötti ízlésbeli különb­ségeket is. Ezért látszólag hallatlanul demokratikus is, hiszen a „tömegnek” szól, ki­elégíti annak „jogos” igé­nyeit. De ugyanakkor igyek­szik kiirtani a kultúrában meglévő kritikai elemeket, igyekszik — Marcuse szavai­val élve — „egydimenziójú- vá” tenni az emberi gondol­kodást. Holott a kultúrának és főleg a művészetnek el­idegeníthetetlen tulajdonsága a valóságra való állandó rá­kérdezés, a társadalmi jelen­ségek állandó kritikus szem­lélete és az ítéletalkotás. „tömegkultúrában” ezek a tulajdonságok meg­szűnnek, igy maga a kultúra a fennálló vi­szonyok burkolt apológiájává, a kritikai szellem megszün- tetőjévé válik. Az „elitkultúra” látszólag védelmezi a művészet és kultúra született jogait, de mivel a valóságos társadalmi folyamatokon kívül és csak annak ellenében működhet, hatásszférája leszűkül, s leg­feljebb csak egy szűkebb ér­telmiségi réteg igényeit elé­gítheti ki. Mivel társadalmi bázisa és hatása végtelenül leszűkül, úgy önmaga a fenn­álló társadalom számára is veszélytelenné válik: csak beavatottak kódolhatják üze­neteit. A kultúra, kettőssége így végső fokon a kultúra eredeti funkcióinak kimerü­lését és lehetetlenülését je­lenti. A fejlett tőkés viszonyok nem marxista kritikusai — Marcuse, Galbraith, Mills, Gorz és mások — igyekeztek feltárni a fogyasztói társa­dalomnak a kultúrára gyako­rolt romboló hatását, de nem láttak megoldást a kultúra eredeti egységének helyreál­lítására. A marxizmus abból indul ki, hogy a tőkés társa­dalomban végletekig kifejlő­dő elidegenedési folyamatok, így a kultúra elidegenedése történetileg feloldhatók. A kommunizmus, mint a vissza­vétel nagy történeti korsza­ka feloldja a fejlődés antinó­miáit. Azonban ez a fejlődés valóban csak történeti lép­tékben képzelhető el. Hiszen a fejlődő szocializmusban a kultúra előbb vázolt ellent­mondásai (a kultúra és áru­termelés antinómiája) rész­ben megmaradnak, újrater­melődnek, és csak a társadal­mi fejlődés hosszú történeti folyamatának szükségszerűsé­gével oldódnak meg. ízlés- kultúránk differenciált, mint­hogy differenciált társadalmi struktúránk is, így a kultu­rális termelés és fogyasztás szükségszerű szintjei tovább léteznek. De míg a fogyasztói társadalom „tömegkultúrájá­nak” alapvető célja a kriti­kai magatartás elvetése, a társadalom célja ezen maga­tartási formák erősítése. Te­hát nálunk a polgári értelem­ben vett „tömeg”- és „elit­kultúrának nincs meg a szo­cializmus céljaival és felada­taival magyarázható értelme. álunk legfeljebb réteg­kultúrák különböző szintjeiről lehet beszél­ni/amelyek különböző fogyasztói igényeket elégíte­nek ki, mindig fenntartva a célt a „magasabb”, értékesebb kulturális szinthez való köze­ledésben, vagyis tudatosan vállaljuk a kulturális „mobi­litást”, az előrelépést, ellen­tétben a „tömegkultúra” ni­velláló és konzerváló hatá­sával. MIKECZ TAMÁS Hortobágy Vencsellei István felvétele PÁKOLITZ ISTVÁN: Románc Zöldcsütörtök hajnal óta Bimbózik a gyöngyharmatos babarózsa Mielőtt a nap feljőne Rózsabab-menyasszonyka lesz belőle Énfelőlem gondolkodik Éjjel-nappal két karomba kívánkozik A szívem tízezer éve Áléi áldó égi-földi szerelmében Nem futhatok, ő se szökhet Rabja vagyok — és a foglyom mindörökre Rózsababa virágozzál Holtomiglan-holtodiglan csókolgassál J. Ziszkind: Egy csokornyi kettes és egyes Szerb házi múzeum egy pomázi lakásban Nyári Károly több mint három évtizede gyűjti Po- máznak és környékének szerb nemzetiséggel kapcsolatos tárgyait, festményeit, köny­veit és iratait. Lakása való­ságos múzeum. A nagy érté­kű festmények, ikonok és iratok rendezése a szerb csa­ládból származó nyugdíjas napjának nagy részét kitölti. — Borja — szólt Jelena Jakovlevna a férjéhez — egy kérésem van hozzád... — Nos — dörmögte Borisz Pavlovics, felpillantva az új­ságból. — Tudod, holnap szülői ér. tekezlet lesz az iskolában, én meg pont arra az időre va­gyok bejelentve az orvoshoz a rendelőintézetbe. Menj el, kérlek, te ,az iskolába. — Én?! csodálkozott Bo­risz Pavlovics. — De hiszen mindig te jártál. — Holnap nem mehetek. Másnap Borisz Pavlovics munkaidő után elment a szü­lői értekezletre. Bejött az osztályba a ta­nárnő. Egy karcsú, platina- szőke nő, aki inkább hason­lított egy diáklányra, mint­sem osztályfőnökre. A szülök körbefogták, és akárcsak a diákok — egymás szavába vágva — kérdésekkel hal­mozták el. De ő nyugodt és ellentmondást nem tűrő han­gon lecsendesítette, és a par dókba ültette őket. Aztán be­szélni kezdett. Borisz Pavlovics szóra­kozottan hallgatta, míg egy­szer csak a tanárnő ezt mondta: — ... Aki leginkább ag­gaszt engem, az Szemjonov. Itt van valamelyik szülője? — kérdezte a tanárnő. — Én vagyok! Borisz Pav­lovics fülig pirult, és — mi­közben felállt — beütötte térdét a padba. — A maguk fia, Szemjo­nov elvtárs, nagyon nyug­talanít engem. Tavaly ta­nult és kielégítően viselke­dett, az idén viszont mintha kicserélték volna! A maga­viseleté, és a jegyei, és do­hányzik is! — Dohányzik? — kiáltott fel csodálkozva Borisz Pav­lovics. — Igen, dohányzik! Ké­rem önöket, Szemjonov elv­társ, hogy a legkomolyabban foglalkozzanak vele! Azt a csokorra való kettest és egyest pedig, amit összegyűj­tött, ki kell javítani! Az iskolától erőc kocogás­sal futott hazáig Borisz Pav­lovics. Az ajtót a mit sem sejtő Valerka nyitotta ki. Még örült is a hazatérő apjának, de az örömét nyomban le- hervasztotta a két pofon, amit kapott. — Dohányzás!.... Tűrhetet­len magaviselet!... Egy cso­korra való egyes meg ket­tes!... — ordította az apa, mi­közben a harmadik pofont igyekezett lekeverni, de Va­lerka — aki bokszszakosz­tályba jár — egy balra el­hajlással kitért az ütés elől. — Mi történt?! Mi ez a kiabálás? — szaladt ki az előszobába Jelena Jakovlev­na. — Mi történt! — utánozta a feleségét Borisz Pavlovics. — Ez a gazember cigarettázik, összeszedett egy halom ket­test meg egyest és illetlenül viselkedik. — Istenem, te dohányzol?! — hanyatlott le a székre erőtlenül Jelena Jakovlevna. — Nem! — zokogott fel Valerka. — Már leszoktam róla. — És a csokornyi kettes meg egyes? — folytatta a nyomozást az apa. — Nincs énnékem semmi­lyen csokrom — szipogott Valerka. — Nincs? kérdezte bizal­matlanul az apa. — Egyesem nem is volt. — És kettesek? — Hát, ha nagyon forszí­rozzuk... Egy volt... De kija­vítottam. — Hogy javítottad ki? — Hát, a naplóba húztam egy vonalkát és négyes lett belőle. — Bandita! — ordította Borisz Pavlovics. — A fiam egy bandita! — Nem értem — húzta fel a vállat Jelena Jakovlevna. Egy hete voltam az iskolá­ban, és Olga Nyikolajevna majdhogynem dicsérte őt. — Olga Nyikolajevna? — kérdezte Borisz Pavlovics. — Hát persze. Olyan fekete hajú, már nem egészen fia­tal, szemüveges nő. — A fészkes fenét! Egy világos szőke nő. A frizurája divatos. És egyáltalán nincs szemüvege. — És hogy hívják? — kér­dezte a lassan magához térő Valerka. — Tudja az isten! De nem, várjunk csak, várjunk csak­úgy rémlik Anna Petrovná- nak... Igen, Anna Petrovna! — Éljen! — ordított fel Valerkq., és egy szempillan­tás alatt felszáradtak szemé­ből a könnyek. — Hát akkor te a negyedik B-ben vol­tál! Ott is van egy Szemjo- nov. — És te hányadikba jársz? — kérdezte zavartan Borisz Pavlovics. •— Már réges-rég az ötö­dikbe! — mosolygott lenéző­en Valerka. — Ötödikbe?! — csoládko- zott az apa. — Az ördög vi­gye el, hát miért nem figyel­meztettél erre előbb?! (Fordította: Juhász László) Pravoszláv egyházi oltárkendő, amely Jézus sírbatételét ábrázolja

Next

/
Thumbnails
Contents