Tolna Megyei Népújság, 1980. június (30. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-15 / 139. szám

io Képújság 1980. június 15. é o Fentről, felülnézetből, idil­li település Szigliget, újon­nan épült (most épülő), s tegnapi házai az egyforma­ság látszatát keltik. A hegyről (ahol a töredék­nyi várrom áll) lejöveit mind­inkább arcuk lesz a házak­nak: a főutca — modern für­dőszobás hajlékaival — ma­ga a jelen. Két-háromszáz méterre mögötte — vályog- fialaival, s nádtetőivel és hu­nyorgó ablakaival — a teg­napi zsfellérsor bújik meg. Az egykori lakók tehetősebbjei már átköltöztek a jelenbe. Nincs, ami odakösse őket — még emlékezni sem igen akarnak arra, ami volt... Ezért is tartok egyenesen a jellemnek. * e Már-imár feladom. Könnyű olyan emberről ír­ni, akivel sok minden tör­tént, színes egyéniség, aki patakzóan mesél magáról, másról, de 'mennyivel nehe­zebb olyasvalakiről, aki hét­köznapira méretezett életet él, eseményeinek künduló- és végpontja a mindennapos munka. A hétköznapira méretezett élet is lehet érdékes, gazdag, mint alhogy Bakos Elemér géplakatos élete is az. A háttér ezúttal nem a munkahelyi műhely, hanem az otthoni környezet. Az ud­var — második műszakra al­kalmas fészerrel .szerszá­mokkal. A fészer tetőzete alatt zöldre festett kistrak- tor szuszog, mögötte csönlő- szerű gép nyújtogatja a nya­kát. Bakos Elemér mellettük áll, nézelődik. Nem tenni­való után, hiszen láthatóan tudja, miit alkar, töprengése a módosító gondolaté: „ho­gyan lehetne még haszno­sabbá tenni őket”. — Ezek azok a szerken­tyűk, amikről tegnap este beszéltem — mondja tovább töprengve. — A kistráktor is saját gyártmány? — Az is. — De hát... — indulna el csodálkozásom. Legyint. — Nem nagy dolog, csak megfelelő alkatrészek kelle­nek hozzá. Alapjában véve én egy szerencsétlen ember vagyok. Ami a szívemen, az a szá­mon. A hozzám intézett kér­désekre őszinte választ szok­tam adni. Mindenféle hátsó gondolat, beszéd közben el­ejtett, finom célzás, kétértel­mű utalás — számomra is­meretlen fogalom. Persze eb­ből aztán rengeteg kellemet­lenségem, bajom szármázott. Például, találkoztam egyik ismerősömmel. Csak úgy fut­tában odaveti: — Üdv, hogy szolgál az egészséged? — és már lépne is olajra. Elcsípem hát a karját. — Mit mondjak? — vála­szolom. — Nagyjából egész­séges vagyok. Igaz, gyakran szúr az oldalam, a bal szem­héjam rángatózni szokott. Ha viszont nem bugyolálom be jól a nyakam... Ismerősöm ekkor közbe­szól: — Miért mondod el ezt nekem így, töviről hegyire? — Aztán ránt egyet magán és faképnél hagy. — Hát nem lehetetlen em­ber az ilyen? ő érdeklődött, én csak válaszoltam. Volt egy lány, akit nagyon Tamás Menyhért: Szerszámok fogságában — Ez az, megfelelő alkat­részek. — A motorja Trabant mo­tor, aiz egyik hengere kikö­nyökölt, megjavítottam, s az­óta ás (öt éve) hibátlanul szolgál. A kormányát (Zsigu­liról) a keszthelyi szervizből szereztem. Még kombájnal- kiaítrész is van benne. — Mire szolgálnak? — Szőlőművelésre. Van nyolcszáz négyszögöl szőlőm. — Akkor nagy szolgálatot tesznek, a szőlő munkaigé­nyes — mondom, inkább hal­lomásból. — Nagyot bizony. A szőlő egész embert kíván, s mivel én csak munka után érek rá, masinákkal egészítem ki ma­gam. Kézierővel képtelen lennék megművelni. Munka­erőt pedig egyre nehezebb szerezni. Ha netalán elvál­lalja valaki, annak bort is kell hozzá mérni, különben nem dolgozik. Ha innivalót káp, akkor azért nem dol­gozik. Jabb, ha az ember ma­ga végzi el a munkát. — Miután hazaérkezett a munkából. — Sötétedésig. — Mindennap? — Mindennap. Szabad­szombat, nem szabadszombat, egyremegy. Legtöbbször va­sárnap is. Az ágazat megvall­va nem szeretem a kettős ünnepet sem. Az el9Ő napot még valahogy kilábalom, de a másodikkal már nem tu­dok mit kezdeni. Ha nem a szőlővel, akkor más valami­vel foglalatoskodom. Ami éppen a kezem ügyébe esik. — Miikor pihen? — szeret­ném kiszabadítani a szer­számok fogságából. — Éjszaka, amikor al­szom. — Szabadságát mivel töl­ti? — Munkával — mondja. — Minden évben? — Néha átruccanok Ti­hanyiba, Zalakarosra, vagy Hévízre. Nemrég jártunk Ju­goszláviában. — Utoljára mikor üdült? — Üdülni? Ki ér rá üdül­ni? — A Balatonban miikor fürdött utoljára? — Nem is tudom, öt-hat évvel ezelőtt. Nem kedve­lem a Balatont. Hideg a vi­ze. — Jugoszláviából mire em­lékszik? Elidőzik. Gondolatait visz- szaküldi a tengerpartra. — Az első három nap kel­lemes volt. A negyediken el­fogott a honvágy. Estéink el­viselhetetlenné váltak, szün­telen a gyerekekre gondol­tunk. A sátrat, amiben alud­tunk, legszívesebben Szugli­geti g toltam volna. Hiába no, nem szoktuk meg még a tá­volságot. — Pedig az autó már meg­van hozzá. — Megvan. Egyelőre a kö­zeli hódításokra használjuk. Egyszer talán tovább is me­részkedünk. Q A beszélgetés (papíron) látszatra könnyen sűrűsödik párbeszéddé. A mondatok közé valójában hosszú szü­netek ékelődtek. Azt sem mondhatnám, hogy megros­tálja a szavakat, használatu­kat sem tekinti hiábavaló­nak. Hallgatásain nehéz el­igazodni. Valahányszor (bár 'nem bizalmatlan) az volt az érzésem, valami miatt nehe­zen oldódik. Igen, igen, ad igazat tekintetével, aztán megtoldja szótlansággal. Sok kudarc érte volna? Vagy mégis bizalmatlan. Az is le­het, szemérmessége tartja vissza a kitárulkozástól. Amennyiben így van, az én kudarcom is... Nem marad más hátra: kettős életformáját járom körül. Szándékosan nem használom a kétlaikSság fo­gúimét, mivel nem 'minden­ki egyformán értelmezi, akikre mondják, sérelmes­nek tartja, aki mondja, rosz- szabb hangsúllyal mondja. És azért sem használom, mert Bakos elemér nem a földnek hátat fordítva érkezett az iparba (noha a két lakiakhoz hasonlóan él), szakmája ka­maszfejjel tanult szakma — nehéz inasévekkel. Mayer Isitván keszthelyi géplakatos- mester műhelyében szaba­dult. Kísérleti gazdaság, bá­nya, termelőszövetkezet, álla­mi gazdaság után került je­lenlegi munkahelyére, a Ba- latonfielvidéki Víztársulat­hoz, ahol ötödmagával a kot­rógépek, dózerek, személy- gépkocsik javítását végzi. Harminc éve dolgozik. És faggatom tizedjére is. — Rosszat, sem panaszlót nem mondhatok. Amit csi­nálok, ahogy élek, kielégít. o Megpróbálom megközelíte­ni: az az embertípus, aki a munkáján keresztül igazodik a közösséghez, világhoz. A munka ad célt és értelmet az életének. Ml az, amit belül­ről is magához igazit ebből a világból? Mindazt, amit mun­kája gyümölcseként birtokba vett — ami jelenlétével meg­szabja gondolatait. Amit még nem vett birtokba, azt is el­érhető közelségbe helyezte. Karnyújtásnyira. A birtokba vétel nagyobb része az a felújított ház, amelyben családjával együtt lakik, amely sem kívül, sem belül nem hasonlít a régi fa­lusi házakhoz. Szobáiból, ud­varából nem hiányzik sem­mi. Miért hát mégis a nagy igyekezet ? — Amíg talpra nem állnak a gyerekek — mondja. — Már lábadoznak — mondom én, tudva, hogy a két fiú (Budapesten tanul) szakközépiskolás, a kislány hetedikes. Szemében apai számadás gyűlik. — Lábadoznak, de az a lá­badozás elhúzódhat. Attila ugyan már az idén végez, de fejébe vette, hogy utána be­iratkozik a jogra. A kiseb­bik fiú közlekedés-gépészeti szakközépiskolába jár, a har­madik még nem döntött.* — Ha összehasonlítaná gyermekkorát az övékével... Megelőz: — Akárhogy hasonlítga- tom, a végeredmény ugyan­az: a tehetősebbek életét élik. Elevenek az eszük más srófon járatos, mint amilyen a miénk volt. És messzebb is látnak. Tudnák és mernek Vitatkozni. Vitatkozni és nem vagdalkozva feleselgetni, anélkül, hogy sértő szó hagy­ná el a szájúikat... — A holnapi (vasárnapi) program? — terelem a be­szélgetést az ünnepre. Fejét az ég felé billenti. — Jó időnk lesz. Szőlő- munkára való idő. — Annak ígérkezik — mondom, közben másodszor is arra gondolok: szeretném kiszabadítani a szerszámok fogságából. Csak attól tartok, hogy a szerszámokkal együtt arra az időre a kezét is el­vesztené... Germán Drobiz: Szerencsétlen ember szerettem. Ügy terveztük, összeházasodunk. Egyszer csak megkérdezte: — Mondd, ugye nincs ná­lam szebb lány a világon? — Hogy kérdezhetsz ilyet? — mondom neki. — Van. Ki­csit pisze az orrod, a füleid elállnak és a nyakad is hosz- szú. De én így szeretlek, ne­kem te így kellesz, senki mással nem cseréllek... Nem hallgatott végig, el­ment, nem is köszönt. Hogy miért — nem tudom. Elvég­re ő kérdezett, én csak felel­tem. Nemrég gyűlés volt a mű­helyben. Szlávka, a barátom került terítékre, italozás miatt. — Kérem, ne ítéljenek el szigorúan — mondta Szláv­ka. — Én eddig még soha nem rúgtam be. Ez volt az első eset, ő is tudja bizonyí­tani — fordul felém és rám mutat. — Ugye, hogy ez volt az első? — Mindjárt kiszámolom — válaszolok. — Tavaly a szü­letésnapomon beszeszeltél, az­tán ittas voltál az ifjúsági parkban, egyszer lent a klub­ban... aztán... egyszóval... összesen hét alkalom, amiről én tudok. Szlávka azóta látni sem akar. Hogy miért — nem tu­dom. Pedig ő kérdezett, én csak válaszoltam. Egyszer meg megyek a parkban, látom, hogy egy bőgő kis srácot rángat az any­ja. Amikor meglát, azt mond­ja a gyerkőcnek: — Ha nem hallgatsz anyu­cira, ez a bácsi beledug egy nagy zsákba és levisz a pin­cébe! Ugye, bácsi elviszi ezt a rossz fiút? — Nem, nem viszem el. Nincs zsákom, a pincét sem keresgélem, mert nem érek rá. Moziba sietek. — Nem sül ki a szeme? Nem ért a gyerekneveléshez, csak fecseg itt összevissza! Megsértődött. Hogy miért — nem tudom. ...Ezt a kis történetet be­vittem a szerkesztőségbe, le­tettem a szerkesztő asztalá­ra és így szóltam: — Véleményem szerint ez a világirodalom legszebb el­beszélése. Jobbat ön még so­ha, senkitől nem olvasott. Igaz? — Téved. — Olvastam — mondta a szerkesztő, miután gyorsan átfutotta a kéziratot. — Ez az írás ötlettelen, a cselekmény bonyolítása erőt­len, a mondatok szárazak, a téma csak oda van kenve! Átöleltem és megcsókoltam a. szerkesztőt. Ö az én em­berem! Ami a szívén, az a száján! A kérdésekre mindig őszinte választ ad. Minden­féle hátsó gondolat, beszéd közben elejtett, finom célzás, kétértelmű utalás — számá­ra is ismeretlen fogalom. Alapjában véve ugyan­olyan szerencsétlen ember, mint én. Te jó ég, mennyi kellemetlenség vár még rá az életben! Fordította: Kiss György Mihály Handel Judit Féner Tamás fotója „A lenini kulturális forradalom útján” címmel rendezett fotóművészeti kiállításról. SZARKA JÓZSEF: Pannónia Janus szemében régi fény, derű, vad búzatáblák víg szerelme ráng, ölni kész germán törzsek oldalán, sarjadt itt szép arc ún a zsenge fű. Etelköz nyughatatlan álma ég, a pusztán, kint, hol párna-szél zuhog, arcokra szöknek játszi csillagok, ha városokra költöz ik az éj... Makrisz Zizi mozaikja Csendélet

Next

/
Thumbnails
Contents