Tolna Megyei Népújság, 1980. április (30. évfolyam, 77-100. szám)
1980-04-09 / 82. szám
u "képújság 1980. április 9. Moziban Konvertibilis restell nival óink Magyar—NSZK koprodukció olvasom a Gyarmathy Lívia rendezte, Balázs József Koportos című regényéből készült film plakátján. Csodálkozom. Egy-két fesztivál- díj talán van a témában, de valuta? Márpedig a nyugatiak megnézik, mire adják a pénzüket! Mi kelthette fel az érdeklődésüket? A sztori? Koportos nevű megállóhelyet hiába keresünk a MÁV menetrendjében. Az író valahol a Kraszna—Szamos— Tisza találkozásának környékén sejteti a falut és cigánytelepet, ahonnan Balogh Mihály Pestre jár aszfaltozni. Egy fizetésnapon brigádvezetője rossz hírt . közöl vele felesége váratlanul meghalt. Hazaindul. Szép, nagy temetésről álmodozik. Úgy érzi, ezzel tartozik asszonyának, valójában önbecsülésének. Bár látszólag mindenki támogatja, nem sikerül, mint panaszolja: „csóró cigánytemetés” lett belőle. Majd keservesen kínlódik, hogy a papnak ígért kosarakhoz a késő őszi időben megfelelő fűzfavesszőt találjon. Két kévét sikerül gyűjtenie, de összeverik, és ezt is elveszik tőle cigánytársai, akiktől tán csendes, tűnődő természete választja el. A temetés, a kudarcok, a testi kín átéleti vele a halált. Nem úgy általában, hanem a maga halálát. Ez az egész kisregényen végigvonuló gondolat valami sajátos szépséget ad a műnek. Az „általános emberire” voltak hát vevők a nyugati társak? Ha igen, csalódtak, mert a halál megismerésének folyamatát az irtózattól az elfogadásig nem adja vissza a film, talán nem is akarja, helyette a megaláztatást, megcsalatást, kiszolgáltatottságót hangsúlyozza. De várjunk csak! Hogyan is kezdődik a film? Napfényben fürdő, festői putrikból kékes füst száll, tarka fejkendős asszonyok álldogálnak, kisfiú totyog át a tócsákon, szép kék-fehér pulóvert visel, de deréktól lefelé meztelen, a hasára szürke sárfoltok tapadnak. . Megvan a titok nyitja! Eszembe jut, hogyan örült NDK-beli barátom, amikor egy remetekápolnai búcsún tarka cigány népviseletet fényképezhetett. (Nem törekedtem teljességre: nem vittem el a Béla tér bizonyos sarkára heti piackor és elkerültük a környékbeli falvak Rózsadombjait és Tabánjait is.) És az Odera— Neisse vonaltól nyugatra még nagyobb hiánycikk lehet az „echtvalódi” cigányromantika! Csakugyan! Jön a folklór: lányszöktetés, cigányesküvő, halottöltöztetés, -siratás, mu- latás... Bizonyára töredékesen is hitelesek, remélhetőleg nem dobták el a felvett, de fel nem használt anyagot, eltűnőben lévő néprajzi értékekről lelhet szó! De térjünk vissza a nyugati vevőkörre, hátha még bővíthető! Hiszen ahogyan ez a Balog Mihály a városi autóforgatagból visszatér a Éneklő ifjúság 1980 A paksi munkásművelődési központ adott otthont a közelmúltban az Éneklő ifjúság megyei bemutatójának. Az előzetes területi bemutatók teljesítménye alapján megyénk 11 kórusa jutott el a díszhangversenyre, számot adva felkészültségéről, tudásáról, egyben tükrözve a megye ifjúsági kórusmozgalmának helyzetét, eredményeit és gondjait. Örömökkel és tanulságokkal szolgált ez a hangverseny. Örömökkel, mert valamennyi résztvevő kórus produkciója mögött az igényes karnagyi munkát éreztük az éneklő ifjúság lelkesedése mellett. Eredmény az egységes színvonal, a különbségek inkább a részletek megoldásából adódtak. Akadt tanulság is bőven. A szekszárdi területi bemutató után alig egy héttel ismét pódiumra lépni, ezalatt igen kevés próbával, fárasztó iskolai munkával eltelt órák után utazni és bizonyítani, hogy az együttes nem érdemtelenül került a megyei bemutatóra»— nem kis feladat. Talán ez az oka, hogy jó néhány együttes nem érte el a területi bemutatón nyújtott színvonalat. Hiteles, tiszta forrás a de- csi általános iskola kórusának népdalcsokra. A Czakó Sándorné vezette együttes itt is igazolta országos jó hírnevét. Hangulatosan szép volt a szekszárdi III. sz. Általános Iskola kórusának műsora, Aradi Zsuzsanna vezetésével. Balázs Árpád kórusdalainak megszólaltatásával bizonyították, hogy ezekből a gyerekszájra való művekből nem lehet elég sokat énekelni! Precíz és korrekt megoldások jellemezték a szekszárdi IV. sz. Általános Iskola műsorát. Az együttes vezetője, Kürtös Anikó itt is bizonyította rátermettségét és elhivatottságát. A szekszárdi I. sz. Énekzenei Általános Iskola kórusainak az előző évekhez mérten is egyre színvonalasabb és igényesebb produkciója Vág Mátyásné fáradhatatlan munkájának eredménye. Mind a kamarakórus, mind a nagykórus szereplése méltó bizonyítéka ennek a kodályi koncepción alapuló iskolatípus létének. A szekszárdi Garay Gimnázium és Óvónői Szak- középiskola a szó szoros értelmében tömegeket mozgat meg a közös éneklés érdekében. A létszámban is grandiózus lánykar átélt, lelkes éneklése mindenekelőtt Ger- se József karnagy érdeme. Örömmel hallgattuk az iskola kamarakórusát, Lovas Judit vezetésével. A kamarakórus nagyon nehéz és kockázatos műfaját választották. Igényes Kodály-művek repertoárra tűzése mutatja a kulturált hangzásra való törekvésüket. Fényes és ragyogó hangzás jellemezte a bonyhádi I. sz. iskola kórusát, színpadra lépésük a hangverseny kiemelkedő eseménye volt. A Bébel Er- nőné betanította együttest Rónai Józsefné dirigálta. Egyszerű, sallangmentes hangzásra való törekvés jellemezte a simontornyai iskola kórusát. Gombai József szakfelügyelő karnagy elképzelése főleg a népdalcsokor előadásában érvényesült. Király László, a tamási kórussal bizonyította, hogy énekeseivel szemben — akár felnőttek, akár gyerekek — igen magas mércét állít. Dombóvári énekkar szereplése mindig zenei élményt jelent; így történt ez most, a Gőgös Ignác vegyes karának szereplésénél is: a Pásztor Jánosné vezette együttes hallgatásakor óhatatlanul arra gondolunk: miért oly kevés a középiskolai kórus megyénkben? Szólnunk kell az énekkarok zongorakísérőiről is, osztatlan részesei ők a sikereknek. Lányi Péter, Dobai Ta- másné, Hajdú Borbála, Antal Tamás, Gombai Éva tanárok mellett örömmel vettük növendékeink, Szűcs Sára, Szilvási Sarolta és Horváth Szilvia szereplését is. Köszönet érte! Végső tanulság az a kodályi gondolat, miszerint egy ország zenekultúrája nem azon múlik, hogy milyen hangversenyek vannak a fővárosban, hanem hogy milyen az ének-(zene) tanár „vidéken”! THÉSZ LÁSZLÓ cigánytelepre, ahogyan ott élnek az emberek, ez tisztára Dél-Afrika! A fejlődésére büszke szocialista ország határain belül egy másik, fejletlen ország! Statisztikai arányokat nem forgattak a filmbe a magyarok, az egész egy az egyben felhasználható elégedetlenkedők politikai felvilágosítására, vagy legalábbis arra, hogy a „szabadság lovagjai” önhitükben erősödjenek! Most már szárnyat kap a képzeletem! Herr Meier késő éjjel a 3. csatornán a Koportost nézi. Ám az Ende felirat után szó sincs alvásról, úgy felizgatták a látottak. Ez az ember a filmen adósságba kevered dik, de eszébe sem jut eladni a házat, ahová nem akar visszatérni, vagy legalább a kecskét, felesége hűtlenségének bizonyítékát. Helyette tönkreteszi egyetlen ünneplő ruháját két kéve fűzfavesszőért, a többiek még majdnem megölik, hogy el- vehessék tőle. A fűzfavessző tehát óriási érték. A magyarok rájöttek valamire! (Eszük van, ezt a fránya „buevos kozka” is bizonyítja!) Nyilván az energiaválsággal függ össze a dolog, majd utánanézek ! Ekkor Herr Meier elhatározza, hogy pénzzé teszi valamennyi olajrészvényét és fűzfavesszőt vásárol nálunk, így változik valutává minden forint, amit a filmre költöttünk, sőt az is, amit az üres mozinézőterekre ráfizettünk. Aki nem hiszi, járjon utána. CSONTOS KAROLY Kővetkező heti film jegyzetünket a Gengszterek sofőrje című angol filmről írjuk-----------------------------------------------------------------r Könyv Játéksáról« Amennyire visszaemlékeznem sikerül, soha nem tanultam játszani. Egyszerűen csak tudtam. Ami bizonyos esetekben ruházatom küllemén, a könyökömön, térdemen mutatkozó horzsolásokon is mérhető volt. Ami a játék hatásfokát illeti. Erre a szerintem teljesen természetes tényre már néhány évvel ezelőtt vissza kellett emlékeznem, amikor egy úttörőtől azt kérdezve, hogy mivel töltötték idejüket a legutóbbi foglalkozáson, azt a szíven ütő választ kaptam, miszerint: „Unatkoztunk!” Ez aligha lévén egyedi eset, el kell fogadni azt a tényt, hogy rendkívül örvendetes, ha különböző korú gyerekek hasznos időtöltésének biztosítására oktatókönyv jelenik meg. (A „hasznos” szótól ne tessék megijedni, hiszen a szórakozás is felettébb hasznos.) Ilyet adott ki a közelmúltban az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat Ságvári Endre könyvszerkesztősége „Játéksarok” címmel. A játékgyűjtemény kitűnő, a kiállítás szép, az ábrák jók, az egészért nem pénz 15 forint, amennyi az ára. Idézek a 37. oldalról: „Minden kornak és minden népnek megvannak a saját jellegzetes játékai. Mai világunkban, a technikai forradalom korában a fejlődés természetesen a játékipart se hagyhatta érintetlenül. Hatalmas játékgyárak jöttek létre, a játékkészítésben is eluralkodott a tömegtermelés. Egyre kevesebb lesz az igazán kedves, egyedi játékszer. A gyermekek lassan- lassan kénytelenek játéktevékenységüket a játékgyárak tervezőinek ízléséhez, ötleteihez igazítani.” Tegyük hozzá, hogy ez az ízlés általában rossz, az ötletek szegényesek és a kapható játékok jelentős része, amellett, hogy méregdrága — még buta is. Egy gyereknyi méretű mackóval nem sokat lehet kezdeni, a villanyvonat se tesz mást, mint körbejár, ami nem játszásra, hanem passzív szemlélődésre késztet, kényszerít. A „Játéksarok” összeállítóinak népes kollektívája elsősorban kezet- lábat, de agysejteket is mozgató játékok bemutatására törekedett. Az esetek túlnyomó többségében kitűnően. A szójátékok, páros játékok helytől és időjárási körülményektől függetlenül bárhol űzhetők. (ordas) Husek Rezső-hangverseny Az Országos Filharmónia bérleti sorozatának utolsó hangversenye ezúttal is Husek Rezső koncertje volt. Jól ismerjük Husek Rezső művészetét, aki ezúttal is meggyőző bizonyítékát adta kimagasló képességeinek. Hangversenyét Bach Wohltemperiertes Klavier második kötetének f-moll preludium és fugájával kezdte, majd Beethoven ismert és könyvtárnyi kötetben magyarázott cisz-moll (úgynevezett Mondschein) szonátájával folytatta. Az első tétel komor pompája Husek Rezső megfogalmazásában tragikus csengést kapott, s a sokféle lehetséges felfogás közül talán ez a legmeggyőzőbb. Bartók keveset játszott három Csík megyei népdala és az I. román tánc azt bizonyította, hogy Husek Rezső mélyen átélte és nagy kedvvel tolmácsolja századunk nagy mesterének zenéjét, de szívéhez mégis közelebb állnak a romantikusok, elsősorban Chopin és Liszt. A könnyed és elegáns Fisz-dúr nocturne után hatalmas erővel szólalt meg a drámai hatásokban bővelkedő b-moll scherzo, majd két Liszt-mű következett, A wallenstadti tónál impresszionizmust előlegező zenéje és a látszólagos egyszerűsége ellenére is monumentális Desz-dúr etűd, Liszt művészetének egyik legszebb és legjellegzetesebb darabja. A lelkes ünneplést egy Chopin-művel viszonozta Husek Rezső. Cs. TV-NAPLÓ A diófások jelképe A tévékritikák egyre gyakrabban emlegetik: laposak, unalmasak a Hét című politikai magazin műsorai. Nem értek velük egyet, hisz ezen a hétvégén megszólaltak a Partizán Szövetség vendégei, szó volt Európa katonai egyensúlyáról és Irakról, a nyári időszámításról, s megtudhattuk, hogy néhányan miért kaptak Kossuth- és Állami-díjat. Az állami-díjasok egyike, dr. Bereczki László agrármérnök a rákóczifal- vai Rákóczi Tsz elnöke, aki hivatalosan a szövetkezeti gazdálkodás fejlesztésében, a kertészeti szaporítóanyagtermelés megszervezésében végzett munkájáért kapta a kitüntetést. Az okosan szerkesztett portrésorozat Aczél György ünnepi köszöntőjével indult, akitől megtudtuk: 1948- ban Kossuth-díjat kapott egy dunántúli gazda, mert 16 mázsa búzát takarított be egy holdról. Az államidíjas mezőgazdászt — így utólag — „mellbe vágta” ez a szám, noha ő is aratott 3 mázsát. Hát bizony egyre ritkábban beszélünk mai hajszás életünkben a múltról, arról, hogy honnan is indultunk. Pedig az emlékek még élnek: dr. Bereczki Lászlónak is legnagyobb élménye az első zárszámadó közgyűlés. No és persze az, hogy sikerült kikísérletezniük a diófa ivartalan szaporításának módját. Emiatt hívják ezt a tsz-t diófás tsz-nek. Mindez persze nem ment simán. Merthogy a kísérlet sikerében a téeszben dolgozók hittek, a tudósok és a kutatók nem. Egy korábbi tévéműsorban ugyanezt mondta a fajszi téesz elnöke is: ők a paprika helybe vetésének módját dolgozták ki... Nem ártana ennek a dolognak alaposan utánanézni. Mert ki tudja, hány hasznos, gazdaságos újítás „fekszik el” a mezőgazda- sági üzemekben... Ki tudja, hogy hány okos gondolat rekedt meg azért, mert a feltalálónak nem volt ereje az újrakezdéshez. A rákóczifalvaiakból éppen ez a képesség nem. hiányzott: a 3—4 év alatt előállított,- több milliós értékű csemetét az egyik évben — mert senkinek sem kellett — máglyán égették el. A következő évben pedig ismét diót ültettek. A dió nálunk egyfajta jelkép: az utókorról való gondoskodás jelképe. S nem csupán arra utal, hogy unokáinknak legyen testi tápláléka, hanem arra is, hogy azok, akik utánunk következnek, munkájukkal és tehetségükkel merészen vállalkozzanak az új módszerek kidolgozására, s a harcot még akkor se adják fel, ha közben kudarc éri őket, s rossz beidegződésekkel találják magukat szemközt Az egyik legnagyszerűbb emberi tulajdonságot és adottságot a kitartást példázza a rákóczifalvaiak diófája. Örömmel látnánk a Hétben gyakrabban riportokat, portrékat azokról az emberekről, akik szívós munkával értek el olyan, az átlagostól nagyobb eredményeket, amelyek mindnyájunk hasznát szolgálják. D. VARGA M. Rádió Neves névtelenek A fenti címben a „neves”, szócska nem hírnevet akar jelenteni, hanem azt az egyszerű tényt, hogy a rádió egyes dolgozóinak van ugyan becsületes nevük, hellyel- közzel meg is mondják, mi — udvariatlan hallgatók — azonban előszeretettel elfelejtjük. Tessék például szívre tett kézzel megmondani, hogy tegnap reggel ki kívánt jó munkát mindannyiunknak. Nemcsak a maga nevében, hanem felsorolva még néhány kollégáját is, továbbá a technikaiakat. Őket már teljes anonymitásban, gyűjtőfogalomként. Hasonló a helyzet a hírek bemondóival, akik televíziós kollégáikkal ellentétben, láthatatlanok maradnak. Ennek bizonyára van előnye, de hátránya épp annyira. Hajas Ilona vagy Kudlik Júlia fürtjeit, ruháját egy ország nőtársadalma bírálja, mosolyukat az ellentétes nem méltányolja. Amikor Tardos Júlia a rádióban szólal meg, lehet akár vasárnapi ebédfőzéshez öltözve, csak a hangja érdekes, meg az, amit mond és ahogyan mondja. Ez az ebédfőzési kosztüm aligha valószínű ugyan, de ami a hangot, az előadásmódot és adott esetben a kérdezés technikáját illeti, minden igaz. _ Az elmúlt héten a rádio- riportereknek bőséges alkalmuk nyílt a kérdezősködés- re. A 35. évfordulón a kitüntetések tömegét adták át és a rádió természetesen megszólaltatott jó néhányat a kitüntetettek közül. Ilyen alkalmakkor a kérdezőskö- ,dés nem tartozik az örömünnepek közé', ami alighanem mindkét félre vonatkozik. Végtére is mit lehet kérdezni? Azt, hogy e jeles alkalommal ki, miként érezte magát? Senkitől nem várható a válasz, hogy pocsékul és még soha nem hallottam bevallani bárkitől, hogy félt az elbotlástól, amikor a Parlament kupolacsarnokában végigment a szőnyegen. Kérdezze azt a riporter, hogy mivel érdemelte ki az illető az elismerést? Ne kérdezze, hiszen nyilvánvalóan munkával. A Kossuth- és Állami-díjak átadását követően a riporternő (rádióhallgatói szégyenemre nem emlékszem a hevére) pompásan szerepelt. Egyszerre volt tisztelettudó és közvetlen, de ez utóbbi a közvetlenkedés sűrűn előforduló erőltetett felhangja nélkül. A nehezen nyilatkozó Pilinszky János is szívesen válaszolt neki, Kolozsvári Grandpierre Emilt pedig alighanem sikerült meghökkentenie, ami nem könnyű dolog. Emlékezetből visszaidézve ilyesformán zajlott a beszélgetés: — Feltehetek egy szemtelen kérdést? — Azt, hogy hány éves vagyok? (Itt a hallgató már elkezdett mosolyogni, majd rövidesen nevetett.) — Még mindig úgy szereti a nőket? (Kolozsvári Grandpierre számlálhatatlan olvasója itt bizonyára kíváncsian felkapta a fejét, ahelyett, hogy eszébe jutott volna felháborodni. Ezt az író se tette, hanem ő is nevetett.) — Sajnos, már ők szeretnek másképpen engem! A riportemő hangja fiatalos volt. A 73. évében járó íróé úgyszintén. O. I.