Tolna Megyei Népújság, 1980. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-04 / 53. szám

a Képújság 1980. március 4. Moziban Asszony fé nélkül Hogyan éri el Paul Ma- zursky, hogy már az első per­cekben megszűnünk külső szemlélők lenni, belekerü. lünk filmjébe, és jól érezzük magunkat benné? Azt hí. szem, elsősorban úgy, hogy olyannak mutatja a világot, amilyennek kiegyensúlyozott állapotunkban szoktuk látni: színei derűsek, árnyai élvi- seihetőek, egyszóval lakható. Persze, ez azért ugyanaz a világ, amelyből fáradt, kibo­rult időszak a inkfoan mene­külnénk, mert mocskosnak és sötétnek érzékeljük. A kér­dés az, hogy jogos-e kizáró, lag az utóbbi látásmódot reá. listának tekinteni? A törté­net kezdetén együtt kocogó a munkába indulás előtt még rendelkezésükre álló fél­órácskát is szeretkezésre ki. használó, kissé bolondos, de nagyon rokonszenves pár, a kispolgári normáknak is megfelelő viselkedésű ka­maszlányával együtt, ugyanis már-már az id ill barkácsol ás gyanújába keveri a rendezőt. Megnyugtatásul: hamaro­san. kiderül, hogy az ő világa sem konfliktusmentes, csak. hogy egy elviselhető világ tragédiái is elviselhetőek. És nem is különösebbek, min­denkor és mindenhol napon­ta ismétlődnek. Pletyka köz­ben sem vesztegetnek rá két percnél többet sehol: — Hallottad? Bri'káék ti­zenhat év után válnak. Mar. tin, egyszerűen bejelentette, hogy mást szeret, persze fiatalabbat. — Szörnyű! De nem féltem Erikát, majd megvigasztaló- dik hamarosan. — Igen, igen, de ott van a lányuk, a legrosszabb kor. ban... stb. stb. Regényben, színpadon film - ben, ezerszer feldolgozott história, mi újat lehet még kihozni belőle? Újat tulajdonképpen nem, de másféleképpen igen.. Pél­dául játékosan, mint Ma- zursky teszi. Játékosaik a párbeszédek a borsos be. mondásokkal együtt. Briika három barátnője a görög (tra­gédiák kórusának játékos megfelelőjeként bukkan fel - újra, hogy a maga módján értelmezze a történteket. Ját. számi engedi, — e szó vala­mennyi értelmében, — női főszereplőjét. Jill Glay- burgh-t. Ö tud élni e lehető, séigigel, ezért elhisszük, hogy nem szerepet játszik, hanem vele történik minden. Játszik a nézőivel iS', akt talán, nem a bemutatott befejezésre szá­mit. A játékosság most jobban meg is óvja Paul Mazursky filmjét az érzelgősség csap. dóitól, mint a korábban be­mutatott másik kettőt, a Sze­relmes Biomét és a Macskás öregünk Ugyanakkor — sza. vakban is — az érzelmek őszinte elfogássára és átélé­sére biztat, legyen az szere­tet, gyűlölet, utálat vagy szégyen. Ágyjeleneteít pedig akár a néhány éve még oly divatos „érzelemmentes szex” ellenpropagandájaként is fel. fogihatj.uk. Az Asszony férj nélkül bi­zonyosan nem kerül az örök­értékű művészeti alkotások lajstromába. De ugyanígy bi. zomyos, hogy a megnézésre fordított két óra nem elve­szett idő. Ez a film olyan szó­rakozás. amely elé semmi, képpen nem tehető az „üres” jelző. CSONTOS KÁROLY A szekszárdi Nagyvilág mozi újra műsorára tűzte A vá­laszt csak a szél ismeri című NSZK—francia bűngyi filmet Láttuk-hallottuk Tolna megyéről Brazília térképén még alighanem akadnak, de Ma­gyarországén nincsenek fehér foltok. Tolna megye se az, noha jó ideig divat volt panaszolni „ismeretlensé­günket”. Mellékesen szólva én az ilyesfajta ismeretlen­ségben nem hiszek. Van valami Nagykörútról származó íze, ahonnan nézve elképzelhető, hogy egyesek számára Szatmár megye Belső-Szibéria, Békés azonos Botswa­nával, Tolna pedig a Fidzsi-szigetekkel. Az elmúlt hét szép számú ellenpéldával szolgált. Kezdte a rádió, mely „öt év a harmincötből” gyűjtő­cím alatt adott Ízelítőt megyénkből. Folytatta a televí­zió, a 168 óra, hogy a fővárosi lapokról ne is beszél­jünk. Minderre nemcsak a megyei pártértekezlet szol­gáltatott okot, vagy ha igen, úgy az ok eléggé közve­tett volt. Az „öt év a harmincötből” egy sorozat része volt, melynek második tagjaként Borsod bemutatása következett. Sorozatokról befejezésük előtt bajos nyi­latkozni. Úgy hírlik — és ez természetes is —, hogy a ránk vonatkozó rész készítői tízszeres „rátartással’-' dolgoztak, így nem lehetetlen, hogy van olyan tartalé­kuk, melyre majd sort kerítenek egyszer. Mondjuk így, hogy „bemutatásunkban” kiemelkedően szép szerepet játszott viszont a televízió pécsi stúdiója. Németh Nóra „idegenvezetésével” szombaton invitál­ták irodalmi barangolásra megyénkbe az érdeklődőket Hosszú évekkel ezelőtt Vargha Balázs állított össze egy kis könyvet, mely ilyen szempontból feltérképezte az ország minden települését. Nem tudni, hogy a szer­kesztő Bükkösdi László merített-e egyáltalán ebből, de ha igen, rendkívül ügyesen tette. A két közreműködő egyike Csányi László kollégánk volt, aki Vörösmarty nyomában vezetett, de sor került Garayra. Babitsra, Petőfire, Illyésre és a gyermekmesék már-már élő „klasszikusává” vált Lázár Ervinre is. 25 percet bajos lett volna okosabban beosztani, élvezetesebben az is­meretterjesztés szolgálatába állítani, mint ahogyan ez ebben az esetben történt. összegezve az összegezendőket, nincs okunk panasz­ra. Természetesen a meglepődésre sem. Azon, hogy Tolna megyéből van mit megmutatni ország-világnak, egész biztos, hogy legkevésbé a Tolna megyeiek cso­dálkoznak. ORDAS IVÄN Könyv Egy furcsa altábornagy Ilyen statisztikát ugyan aligha készített bárki is, de nem hiszem, hogy valaha akadt volna a honvédség­nek olyan altábornagya, aki anyanyelvén kívül latinul, németül, szerbül, olaszul, franciául, angolul írt, olva­sott és beszélt, (nem ennek ellenére, hanem) mindemel­lett kitűnő tiszt volt, ismert dinnyenemesítő, malomipari szakember, nemzetgazda és már alezredes korában a Ma­gyar Tudományos Akadémia levelező tagja. Ezt a ma sem akármekkora megtisztelte­tést nem kisebb ember ajánlásának köszönhette, mint Gróf Széchenyi István. A bajai születésű Mészáros Lázárról van szó, az első magyar hadügyminiszterről, akinek akadémiai székfog­laló értekezését a közel­múltban jelentette meg na­gyon szerencsés kézzel, szép kiállításban és olcsón (10 forint) a Zrínyi Katonai Kia­dó. A hasonmás kiadvány pompásan olvasható és érde­mes is elolvasni. A mű cí­me: „A katonaságról”. Első részében a szerző, a hivatá­sos katona keményen elítéli „az öldöklő szerek, s eszkö­zök végtelenigi szaporítását” és magát a háborút „ezen ész előtti szörnyeteget.” A háború szükséges rossz, elve­tendő a mondás, hogy „Ha békét akarsz, készülj a há­borúra” ehelyett Fourier-ét kellene követni: „Ha békét akarsz, készülj a békére.” Mindezt egy katonái ki­képzésével állandóan foglal­kozó tiszt írja, ami a maga korában szentségtörés lehe­tett. Mészáros kárhoztatta a kegyetlen drillt, az öncélú fegyelmet és olyan kiképzést követelt, mely „a háború­ban elő nem forduló fegy­verfogásokat, mozdulatokat vagy egészen mellőzhetné, vagy a javíthatókat egysze­rűsíthetné. vagy pedig újak­kal és gyakorlatiabbakkal felcserélhetné." Felháboro­dik azon a korabeli felfogá­son, hogy ha valaki „Semmi­re sem jó, legyen katona”. Ehelyett azt vallja, hogy jó általános közoktatás esetén a leendő „katona is jobbá, míveltebbé tétetvén”, jobban meg is állja majd a helyét. Ideje „az emberiséget alá­zó büntetéseknek véget vet­ni”. (Botbüntetés, vesszőfu­tás.) Az engedelmességet ugyanis ki lehet csikarni, de a bizalmat nem. Mészáros minden tisztele­tet megérdemlő elveit a csá­szári hadseregben nem lehe­tett, a rövid életű 48-as hon­védseregben nem volt idő megvalósítani. Maga Mészá­ros halálig hű volt eszméi­hez. Emigrációba ment, tá- vollétében ítélték halálra. Angliában halt meg, 1858- ban, 62 éves korában. Akadémiai értekezéséhez Ács Tibor írt élvezetes elő­szót és ő állította össze a nélkülözhetetlen jegyzeteket is. (ordas) Színházi esték n tanítónő Bródy Sándor neve egybeforrt a magyar naturalizmus­sal, pedig több benne a romantikus elem: kiélezett helyze­tekben végletes jellemek csapnak össze, £ buknak el éle­tük nagy fordulópontján. Valószínűleg ő is azok közé tar­tozik, akiknek hatása nagyobb volt, mint irodalmi jelen­tősége, művei inkább a lehetőséget jelentik, s egyformán tanult tőle Móricz és Szomory, vagy Molnár Ferenc, s ha­tással volt Adyra is. Mégis, mintha valami befejezetlenség lenne műveiben, a jellemek túlrajzoltak, a szituációk mes­terkéltek, s folyvást azt érezzük, hogy önmaga színvonala alatt marad, mert szándék és mű alig fedi egymást. Vitathatatlanul leghatásosabb és legerőteljesebb drámá­ja A tanítónő, ami 1908-ban bemutatóján valóban drámai erővel hatott, hisz leplezetlenül mutatta be a kort, s azt is, hogy ennek a züllött úri os ztálynak nem lehet szerepe a jövő alakításában. De bármennyire is világosan látta Bró­dy a kor ellentmondásait, a téma őt is zavarba hozta, s a darabhoz két befejezést is csinált, az egyikben a házasság boldogságába vezeti a garázda gazdafiút és a tanítónőt, a másikban a tanítónő nemet mond szerelmes lovagjának A felszabadulás óta csak ezt a változatot játsszák, de legyünk őszinték, nem volt alaptalan Bródy tétovázása. Tóth Flóra amolyan szuper-tanítónő, aki szép, okos és haladó, s természetes, hogy amikor megjelenik a kis falu­ban, megbolydulnak a lelkek, bár őt csak a pedagógia ér­dekli, s nemes feladata. Éppen ezért sajnálkozva nézi. hogy a pap éppúgy beleszeret, mint a nagygazda fia, s az is természetes, hogy a visszautasított pap bosszút forral, a gazdafiú pedig szakít garázda életmódjával, s arra is hajlandó lenne, hogy tengernyi pénzét jóra fordítsa, pél­dául arra, hogy a falusi gyerekek rendes, korszerű iskolá­ban tanulhassanak ezentúl. Flóra tanítónő dilemmája most már az, hogy pedagógiai céljai érdekében belépjen-e a gőgös nagygazda családba, a mit az is indokolna, hogy köz­ben valóban beleszeretett kitartó lovagjába. Flóra tanító néniben azonban az önérzet győz, s hátat fordít lovagjá­nak, a gazdag házasságnak, de annak is, hogy új iskolája legyen a falunak. S itt azért mi is elbizonytalanodunk: ilyen körülmények között, biztos, hogy helyesen cselek­szik? Petrik József rendezése ezt igyekszik sugallni, azzal is, hogy a magabiztos és fölényes tanítónő környezetét ka­rikatúraszerűvé rajzolja, de egy kicsit karikatúra lesz a szerelmes lovagból is, aki esetenként olyan, mintha Ka­rinthy paródiájából lépne elő, mint a megtért főúr. A nálunk ritkán látható Népszínház előadása korrekt Nem tartogat nagy meglepetéseket, az előadás kidolgozott, egyenletes, minden a helyén van, de nem is több ennél. Viszont az is igaz, hogy A tanítónő drámai változatának több mint három évtizedes hagyománya van, s a járt utat nem mindig érdemes elhagyni. Zubor Ágnes és Beregi Péter határozott és hatásos, de a többiekben sem kellett csalódnunk. Viszont szívesen vennénk, ha a Népszínház olyan előadását is elhozná, ahol nem ennyire kitaposott úton jár. CSÁNYI L. Tóvó napló A kocka el van vetve Ez a címe a pécsiek legújabb dokumentumfilm­sorozatának, amelyben a szentesi gimnázium irodalmi­drámai osztályának tanulói szerepelnek, azok, akik­nek tananyagát speciális, kiegészítő tárgyakkal látták el. Mint mondják, olyan tantárgyakat választhatnak az általános művelésen belül, amelyek a művészetek szé­les' területeit ölelik fel. Mi, nézők, nemigen tudunk mit kezdeni velük, mert az operatőri munka gyenge, nem képes tisztán közeire svenkelni, rossz a hangminőség is, nagyon erősen kell figyelni az amúgyis gátlásos, bizonytalan válaszokra. Még a film végén sincs valami biztató csattanója, hogy lám, érdemes volt ide beiratkozni, hogy a tehetség és a szorgalom majd... stb. Hogy lehet-e tizennégy évesen erről az ígéretes jövőről dönteni, az már nem téma. A gyerekek beiratkoznak a nagy kaland osztályába. Félek, sokan fognak csalódni. A megszólaltatott szülők haboznak, finoman ellenkeznek. Az igazgató szerint a realitások talaján marad ez a hárminc gyerek (talán, ha kettő lesz színész), ők csak pályairányítást végez­nek. Statisztálni viszont nem engedik őket, mivel he­lyük nem a periférián van... Bepillantunk egy mozgásgyakorlatra, amit bár ne vett volna fel a tv! Mert itt az ügyességi gyakorlatok után gyorsan le kell ülni és egy megkezdett verset be­fejezni. Hát ez éktelenre sikerült. József Attila leg­ismertebb versét, amit már hatéves korában ismer a legtöbb gyerek, a Mamát csúfolták meg összevissza­való átköltéssel. Továbbá; egy szerkesztési hiba. Miért kellett az országgal tudatni azt, hogy egy bizonyos csínytevés után, amikor a feldühödött tanár az igaz­gatóhoz küldte megrovásra a helytelenkedő gyereket, az igazgató csak mosolygott?... De volt pedagógiai bak­lövés is, az egyszerűség kedvéért illusztrálva. Az egy­más iránti irigykedés hiányát kellett bizonyítani, fel­szólalásokkal. A tanár provokált, de sajnos épp a te­hetség osztályozása, az irigység fullánkja szúrkálta őket. És a főpoén! A leghosszabban szerepeltetett lány, aki oly gyönyörűen ejtette a Móricz-versenyen a sza­vakat, hogy javakorabeli színészeink is megirigyelhet­nék, nem került be ebbe az osztályba. Nem vették fel. Pedig édesanyja még a minisztériumba is elment. Mit csináljon? Ö egy általános osztályból nyeri a versenyeket. És biztosra veszem, hogy a Mamát is hibátlanul mondja... RUSKÖ N. JUDIT Kék fény Érthetően lázba hozta a közvéleményt a tavalyi bu­dapesti rendőrgyilkosság, s magam is megnyuvással vettem tudomásul a napokban: kézre kerültek a tette­sek, befejeződött a nyomozás. Az erről kiadott közle­mény után került sor az egyébként is sikerműsornak nevezhető Kék fény legutóbbi adására, s szinte bizto­sak lehettünk abban, hogy még többet megtudhatunk az ügy részleteiről. Nem csalódtunk. Láttuk és hallottuk a gyilkosokat, akiknek „vezére” úgy nyilatkozott, hogy a bűntársakat nem kellett kipróbálnia, mert már mindegyik gyilkos volt... Ne kelljen többet szólnom erről! Inkább enged­tessék meg az, hogy a közvéleményről beszéljek, amely mélységesen elítéli a bűncselekmények elkövetőit, s élénken reagál a Kék fényben elhangzó valamennyi körözésre, segítve a tettesek kézrekerítését. örvendetes tény ez, hiszen társadalmunk, állam­polgáraink általános erkölcsi szemléletét tükrözi, azt a törekvést, hogy a bűnösök minél előbb elnyerjék méltó büntetésüket, hogy győzedelmeskedjen a jó a rosszon. A Kék fény legutóbbi adásakor is bebizonyosodott a tv-nézők segíteni akarása, de egy disszonancia meg­ütötte a fülemet. A másik bemutatott ügy kapcsán, amelyben a Dél-budai Vendéglátóipari Vállalatnál „a szabálytalanságokon kivirágzott bűnözésről” volt szó. A belső ellenőrzés mindent jelzett,' s mégsem tett jó darabig senki semmit. A megszólaltatott üzletvezető állását féltve mondta el, hogy mindenki tudott ar­ról: felettesei szakszervezeti segély adásával akarják „rendezni” saját maguk és vendégeik evés-ivásáhak több ezer forintos számláját... A közvélemény Dél-Budán is jelen volt, noha vi­szonylag szűkebb körben, de hosszú ideig tétlenül. A Kék fény viszont a tv-nézők országos nyilvánosságát tájékoztatta az ügyről, s milliók reagáltak nyilván­valóan elítélően a történtekre. VITASZEK ZOLTÁN Augusz-házi krónika Úgy hisszük — s ez bi­zonyság is egyben —, hogy lényegi színfolttal szegé­nyedne városunk, ha lehúz­nánk szellemi étlapjáról az Augusz-házi hangversenyso­rozat egymásra következő al­kalmait. Ez a sorozat immár jó hagyománnyá nőtte ma­gát, ennél fogva szeretni, óv­ni kell; a szekszárdiaknak feltehetőleg nem szükséges különösebben bizonygatni: igazi Liszt-örökséget ápol­nak kultuszában. A február 24-i „táblád ház” műsorkezdője Kékesi Mária volt Bach: E-dúr francia szvitjével. Játékának letisz­tult, kristályosán csillogó hangvétele azt argumentál­ta: Kékesi túljutott egy bizo­nyos határkőn, s hogy van mit várni tőle a jövőben, jól tudhatja, aki maga is fülta- nűja volt az est egyik legsi­kerültebb produkciójának: Beethoven: F-dúr szonátájá­nak. Ágoston Anikó két ízben is bizonyította remek pianiszti- kus- és partneri képessége­it: Kayser Györgyi melegen brummogó, szép ívekben gondolkodó Vivaldi-verseny- művének kísérőjeként, ké­sőbb, mint Chopin: b-moll scherzo-jának avatott meg­szólal tatója. A folytatás szép momen­tuma volt az elhangzó Lu- toslawsky-darab (három epigrammatikus tétel a Táncprelűdök-ből). Falussy Mária és Thész László érde-. me, hogy emberközelbe tud­ták hozni még a „vad­modern”, kortárs zenét is: segített ebben Falussy bárso­nyosan tónusos klarinéthang­ja és Thész megszokott biz­tonságú, simulékonyan alkal­mazkodó kísérete. A gazdag vertikumot fel­ölelő koncert zárószáma Chopin: f-moll fantáziája volt, Lányi Péter sikeres tol­mácsolásában. DOBAl TAMÁS

Next

/
Thumbnails
Contents