Tolna Megyei Népújság, 1980. március (30. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-30 / 76. szám

1980. március 30. NÉPÚJSÁG 11 Szinte Gábor és Hencze Tamás művészete A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata két új érde­kes kiadvánnyal lepte meg a magyar művészet kedvelőit. Népszerű sorozata, a Mai magyar művészet most jutott el ötvenbatodik kötetéig, melyben Szinte Gábor mű­vészetét mutatja be Szíj Re­zső. Szinte a mai magyar festé­szet élvonalában áll, Bernáth Aurél tanítványa volt. majd Firenzébe ikerült, s ott fe­jezte be tanulmányait. Első kiállítása is a firenzei Pa­lazzo Strozziban volt, még 1958-ban, s ezt követően itt­hon és külföldön nagyon sok helyen bemutatta képeit. A valóság festője, nemesség és komolyság jellemzi, írja róla Szíj Rezső, s ez napja­ink gyorsan változó képző- művészeti divatjai között tiszteletre méltó . erény. Szin­te ki tudta alakítani saját világát, mely egyaránt táp­lálkozik olasz emlékeiből és az erdélyi táj ihletéséből, s egyformán jellemzi hiányta­lan felkészültsége, forma- és színiérzékenysége. Míg Szinte művészete min­denkihez utat talál, kevésbé mondható el ez Hencze Ta­másról, aki Szekszárdim szü­letett 1938-ban, de képein sem a tolnai táj, sem más vidék, sőt a valóság bármely eleme sem fedezhető fel. Hencze eljutott a végső partig, ami a művészetben egyáltalán elképzelhető, s az is kérdéses, hogy festőnek nevezhetjük-e, s képei ké- ' pek-e valóban. Hencze ugyanis nem fest, még az ecsetet is elvetette, hanem hengerrel dolgozik, s mint Hajdú István írja, szép ta­nulmányában, „ennek a ma- nír adta személyiséget kizá­ró, steril eszköznek a révén Hencze olyan kepéket hoz létre, melyek minden elsődle­ges, a festőt a mű készítése­kor jellemző érzelmi állapot- lenyomatot nélkülöznék”. Ez már bizony a minimal-art, melynek ipari jellege és esz­köze nemcsak az érzelmi elemeket száműzi, de azt is, ami a legcsekélyebb mér­tékben is emlékeztetne a ha­gyományos értelemben vett művészetre. Nehéz ezt a tulajdonképpen semmibe vezető tudatos tö­rekvést bármiképp is minő­síteni, mert ezek a képek el- lennállnak minden esztétikai megfogalmazásnak, s csak arról lehet szó, hogy valaki elfogadja vagy elutasítja őket. A művészet mai útkeresé­sében azonban csaik helyesel­ni lehet, hogy a Képzőművé­szeti Alap kiadta Hajdú Ist­ván szelíd iróniát sem nél­külöző tanulmányát, s Hen­cze legjellemzőbb alkotásai­ból is bőségesen bemutat a kis kötet. Aki érdeklődik a mai magyar- művészet iránt, annak az ilyen szélsőséges törekvésekről is tudomást kell szereznie. Cs. L. Szeder Jánosné a gondnok: — Téesziroda volt benne, meg garázs traktoroknak. Aztán egy bognárműhely és egy lakás, amiben a juhász lakott. Mohainé: — Megértjük, a múzeum megérti, ha bontani kell. De a szövetkezetnek kötelessége lett volna szólni a múzeumnak. Legalább fényképfelvételéket készít­hettünk volna a kúriáról. De most már késő. Szíven ütött a hír, és nagyon, nagyon saj­nálom a történteket. Ismeretlen piramis Tizenkilenc éve kutatják — a két ország közötti egyez­mény alapján — a prágai Károly Egyetem régészei az óegyiptomi civilizáció múltját Kairótól 30 kilométerre dél­nyugatra, az abusziri pirami­sok térségében, A közelmúltban egy, még felderítetlen területen kap­tak engedélyt a kutatásra Abuszir déli részén. Itt a 12. csehszlovák expedíció látott munkához. Az ásatást dr. Mi­roslav Verner, , a prágai Egyiptológiai Intézet régésze vezeti. A kilenc tagú expedíció ér­dekes felfedezéseket tett. Ki­ástak egy eddig ismeretlen piramistemplomot a temető­pap lakhelyével. Az épület- komplexum az ötödik dinasz­tia korából való, tehát 4 és fél ezer éves. Az erősen meg­rongált leletek eredeti anya­got tartalmaznak, és ez lehe­tővé teszi, hogy az ötödik di­nasztia keletkezésére vonat­kozó eddigi feltételezéseket helyesbítsék. A piramistemp­lom levéltárából olyan papí­rusztöredékéket sikerült fel­színre hozni, amelyek az ötö­dik és hatodik dinasztia ko­rának gazdasági és politikai viszonyaira vetnek fényt. Valószínű, hogy a régészek az óegyiptomi kultúra egyik legrégebbi papíruszgyűjtemé- nyét találták meg. A leletek között szerepel­nek rituális és használati tár­gyak, óegyiptomi pecsétek le­nyomatai stb. Az’ ásatások színhelyétől nem messze síremlékekre, úgynevezett masztabákra bukkantak: három óegyipto­mi főúr temetkezési helyére. A masztabákban hieroglifák­kal ellátott faszobrokat és cserépedényeket leltek. A masztaba jellegzetes csonka gúla alakú sírépítmény. Alat­ta 10—20 méter mélyen van elrejtve a tulajdonképpeni sírhely. A temetkezési hely közelében kultikus helyeket fedeztek fel: kápolnák, áldo­zati asztalok és medencék együttesét a 6. dinasztia korá­ból. Szederné, a gondnok, kul­csokat zörget kezében, élőt-- tem siet, le a méhes félé. Közben szabadkozik; higy- gyem el, erről a romtelepről nem ő tehet, ő mindent meg­tesz, erejéből tellően azért a négyszáz forintért, amit a múzeumtól kap Petőfi egy­kori „boldogság szigetének”, a méhesnek rendben tartásá­ért. Évente meszeli, naponta söpri a csöppnyi lakot. Döb­bent felháborodással kapasz­kodik ujjúval egy, a falról lógó madzagba. sei. De a méhesben vetette papírra a Magyar nemes-t, és a Hegyen ülök című verset is. Sassék volt kúriája meg­szűnt, hírmondó sem maradt a házból. A Borjáéiról Lőrinc felé vezető úton, régi, a múlt 6zázad végén épült házon az emléktábla. „E házban élt 1845. szeptember 26. és októ­ber 7. között Petőfi Sándor.” A Béri Balogh Ádám Mú­zeum muzeológusai és még jó néhány hozzáértő vélemé­nye szerint, abban az épü­letben, amelyen most az em­léktábla van, sohasem lehe­tett Petőfi Sándor. Sassék kúriájának — korabeli kú­riájának —, egyetlen bizonyí­téka alig pár lépésnyire a romoktól, a méhesben a fa­lon függ. Ott a rajz, alatta az írás: „Sassék kúriája”. Honti István: — Azon volt a szövetkezet, hogy mielőbb lebontassa a házat, mert élet- veszélyes volt mellette járni. Bármelyik pillanatban lesza­kadhatott volna. Még meg is könnyebbültünk a bontás után. — .És senki nem figyel­meztette önöket? — Mondtam már. Én itt születtem, itt élek már hosz- szú ideje, de erről most hal­lok először... Az elnök elv- társ pedig „csak” nyolc éve van a szövetkezetnél, aligha x.. Hogy a kis faluban, Bor­júdon vagy Sárszentlőrincen, netán Kölesden . nem akadt ember, aki figyelmeztetett volna? Érthetetlen. A kúria halála nemcsak e három köz­ség kára, hanem megyénké és az országé is. 1 S legyen intő példa arra, hogy a még „lélegző” irodal­mi hagyatékainkat őrizzük, féltsük és vigyázzuk. SÁRKÖZI JÄNOS Fotó: St—gk. — Itt, ezen a helyen füg­gött Petőfi egykori csutorá­ja. Amott a sarokban állt támlás széke. Ellopták, fel­törték a méhes ajtaját és el­rabolták. Lassan két éve, és semmi nyom. Téglahalam, rom, szemét. Ennyi ma a valamikori Sass- kúria. Renkecz József, a sár- szentlőrinci általános iskola igazgatója mondja: > — Vajon kinek árthatott az a ház? Kinek volt tüske a szemében? Egyáltalán tudták, hogy mit bontatnák le? Na- gyaron egy fa alatt csak ép­pen, hogy megpihent Petőfi, mégis. emléktábla hirdeti; ott járt. A megyében alig van iro­dalomtörténeti szempontból jelentős emlékhely. A bor­jáéi szerencsére van. Nem­csak a Sió-part parányi büszkesége a méhes, hanem Sassék kúriája is. Sass Ist­ván jó barátja volt a költő­nek. S éppen abban az idő­ben érkezett Borjáéra Pető­fi, amikor „legjobban össze­csapott feje fölött a világ hulláma. Amikor legtöbbet szenvedett, gyötrődött. S ek­kor, ebben a csendben, itt az eldugott falucskában, világ­raszóló költeménnyel aján­dékozott meg bennünket. A négyökrös szekér című vers­„Méhek s virágok kertednek lakói, Méhes, virágos kert legyen szíved: Ha nyílik benne szerelem virága, Barátságnak méhét is bevedd; Mert jól tudod: szép a virág; azonban Tavasszal él csak, és ez oly rövid." (Petőfi) mert közelebb esett az úthoz, s mert szebb volt a másik háznál. Az emberek így szokták meg, nehéz lett vol­na ezt megváltoztatni. De hi­szen annyiszor szóltunk már a televízióban, rádióban, új­ságokban erről! Nemrégiben szerepelt a televízióban a borjádi méhes és akkor még állt a kúria. MŰVÉSZÉT hiszem, hogy ő tudott volna valamit is a borjádi kúriáról. Téglahalom, rom, szemét. Ennyi a valamikori Sass-kuria Ha szólt volna valaki? Mohainé Vendel Lucy mú- zeológus, majdnem elsírja magát a hír hallatán. — Az nem lehet, hogy sen­ki se tudta, hogy a tábla csak azért van azon az épületen, A tábla csak azért van ezen az épületen, mert közelebb esett az úthoz és szebb volt a másiknál. A kúria, korabeli rajzon Szatmári Béla festménye Itt függött Petőfi csutorája Honti István,' a kölesdi Egyetértés Termelőszövetke­zet főkönyvelője mondja: — — Mi megkaptunk minden­féle bontási engedélyt. A hi­vatalos szervektől. Máskülön­ben én most hallom először ezt az egészet. Ha korábban szólt volna valaki... HH M ozgásváltozatok egy témára

Next

/
Thumbnails
Contents