Tolna Megyei Népújság, 1980. január (30. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-22 / 17. szám

A NÉPÚJSÁG 1980. Január 22. Moziban Katonás hölgyvendégek A prózaírók között nem di­vat a korai indulás. A leg­ritkább eset, aimikor egy har­mincéves fiatalember már három sikeres regénnyel ju­tott hazája irodalmi közéleté­be és egyre töblbfelé válik — hazáján kívül is — ismertté a neve. A perui Mario Var­gas Llosa-val ez történt. Ná­lunk magyarul, a Nagyvilág­ban jelentek meg első írásai, de az elmúlt időben könyvei is napvilágot láttak. Írója, társrendezője volt a mozikban most műsoron lé­vő Pantaleon és a hölgyven­dégek című dominikai film- vígjátéknak. A Jose M. Gu- tierrez-Santossal közösen rendezett filmjük alapján azt hiszem soha se kerülhetett volna be az irodalmi, filmes köztudatiba. Nálunk bemuta­tott filmjüket bizonyára na­pi fogyasztásra és a nem hal­hatatlanság számára készítet­ték. És aki nem bosszanko­dik az olcsó poénok, a néha már diszttngváltnak sem ne­vezhető malackodások, az ab­szurd ötletek halmaza láttán, az még szórakozni is tud filmjükön. Pantaleon kapitány fontos megbízást kap, szervezzen az Amazonas mellett állomásozó helyőrségek katonái számára hölgyvendégszolgálatot. Lel­kiismeretes katonaként tel­jesíti . a parancsot. Hidrop- lánmal, hajóval, motorcsónak kon szállítja a könnyű vérű, megfelelő díjazásért bármi­lyen szolgálatra kapható höl­gyeket a katonáknak. Persze vérbeli katonaként a hölgyek között is érvényt szerez a ka­tonás fegyelemnek, az alaki- asságnak. Szolgáltatásukat egyre inkább szolgálattá ala­kítja, szervező munkáját napról napra nagyobb siker­rel végzi. Mario Vargas Llosa előző regényeiben a nyomortélepe- ken tengődő nincstelenek be­mutatását, a felszínen túl mélyebbre hatolva, a társa­dalom felelősségének hangoz­tatását tűzte maga elé célul. A Pantaleon és a hölgyven­dégek című könyve — film­je mulatságosan, máskor ko­molyan gúnyolja ki az „örömkatonát”, a szolgálati szabályzat megszállót jót, az amazóniai katonai gépezet fonákságait, a felelősség alól kibújó tisztikart. Teszi ezt néha szellemes fordulatok­kal, máskor olcsó poénok pufogtatásával. így hát a re­gényéből készült filmet meg lehet nézni, de aki nem lát­ta, sem veszített semmit. TAMÁSI JÁNOS Kossuth-könyvek A KGST-országok gazdaságpolitikája Rádió Hemingway hangja Boldog lettem volna, ha valaha osztályrészemül adatik, hogy Hemingway szóba áll velem. Egynéhány könyvét elolvastam és ugyancsak elolvastam egy­néhány könyvet, tanul­mányt róla. Egyikből se alakult ki olyan benyomá­som, mintha túlságosan barátságos ember lett vol­na az idejét lopó kérde- zőlsködőkkel szemben. Már­pedig ez utóbbi még a leg­jobb akaratú újságírókkal is előfordulhat. Az újság- író(nő) szerepét a rádió „Visszapillantó” sorozatá­nak „Látogatóban He- nüngway-nél” című adásá­ban Margittay Ági alakí­totta. Az írót nem kisebb művész, mint Gábor Mik­lós. Természetesen egyi­kük se azt mondta, amit akart, hanem amit Leven- del Júlia — a szerző — megírt. A megírás jóvoltából a félórás műsoron furcsa kettősség vonult végig. Az egyik a legjobb akaratú irodalmi ismeretterjesztés leplezetlen szándéka és Levendel Júlia igen alapos Hemingway-ismerete. Utóbbi vitathatatlan előny, sőt a vállalkozás érdekében természetesen kötelesség is. Előbbi olyannyira leplezet­len volt, hogy még a Gyermekrádió hallgatói­nak életkorát figyelembe véve is elkelt volna vala­mivel több „lepel”. Gá­bor—Hemingway eleinte il­lendően zord volt. Aztán megtudta, hogy Margittay —Levendelt „szomorúsága riasztotta meg” és viszony­lag rövid idő leforgása alatt eljutott a kijelentésig, mely szerint „egészen meg­kedveltem magát.” Már­mint az újságírónőnek ál­cázott szerzőt, akitől szép Volt. hogy „utólagozta” ma­gának a néhai író rokon- szenvét, de talán jobban tette volna, ha ezt a hall­gatókra bízza. Tömörítve a lényeget érdekés, értékes ismerete­ket lehetett szerezni a mű­sorból és ez jó. Valóság­szerű, meggyőző élményt nem. Ami természetesen előbbinek ellenkezője. Mosóczy Róbert, a könyv írója, csaknem két évitizede foglalkozik a KGST-országok gazdaságpolitikájának elem­zésiével, nemcsak mint elmé­leti, hanem mint gyakorlati szakember is. Jó áttekintést kap az ér­deklődő — elsősorban szak­ember — a könyvből az egyes országokról és az egész KGST törekvéseiről is. Be­A hazai utókorra nem mindig lehet, vagy éppen na­gyon sokszor nem lehet rá­biggyeszteni a „hálás” jel­zőt. Feledékeny ez az utókor és sokszor pontatlan is. 1849-ben Aradon példá­ul nem tizenhárom magas rangú tisztét végeztetett ki az önkény (és ezek se voltak mind tábornokok), hanem ti­zenötöt. Elsőként és tárgyalás nélkül Ormay Norbertét és tizenötödiknek Kazinczy Fe­renc fiát. Kazinczy Lajos hadosztályparancsnok ezre­dest. Neki állít emléket a Kossuth és Zrínyi Könyv­kiadók közös kiadásában megjelent „A tizenötödik aradi vértanú” című könyv, Pásztor Emil minden elis­merést megérdemlő munkája. Történelmi életrajzok szerzői álalában kedvelik hőseiket, Pásztor érthető mó­don úgyszintén, hiszen a 29 évesen mártírhalált halt ez­redes épp olyan rokonszen­mutatja többek között a tag­államok, súlypontjában elté­rő gazdaságpolitikája hogyan szolgálja végül is a KGST- országok együttes gazdasági potenciáljának növelését. Az országonkénti elemzés jól mutatja az egyes gazdaságok színvonalát, fejlődését, szer­kezetét és a fő feladatokat. Ismerteti a termelés mérete­vesen romantikus hős, mint korának annyi más szereplő­je. Nem volt nagy katona, kiemelkedő haditettek alig fűződnek nevéhez. Bár ővolt a betörő cári csapatokkal az északi határon egyedül szemben álló hadosztály pa­rancsnoka, a túlerő ellen nem sokat tudott tenni. Viszont becsülettel és bátran halt meg, amiben semmivel se maradt alatta többi mártír társának. Pásztor imponáló anyagis­merettel rendelkezik. A for­rások tömegét nézte át, ön­álló kutatásokat is folytatott, ami könyve hitelességének mindenhogyan előnyére vá­lik, bár olvasmányosságának kevésbé. Ahogy a korral foglalkozók közül senki, ő se tudja kivonni magát a szabadságharc legnagyobb hadvezérének, Görgeynek hatása alól, akinek védel­mezői számát szaporítja — néha talán túl sűrűn ismé­it, a felhalmozás nagyságát, az egyes népgazdasági ágaza­tok eredményeit, az életszín­vonal és az életkörülmények alakulását, de tárgyal olyan elméleti kérdéseket is, mint a fejlettségi szintek kiegyen­lítődése, az életszínvonal-po­litikai sajátosságai, a szocia­lista gazdasági integráció fej­lődése. telgetve a kétségtelen té­nyeket. Ivánka Imre szabad­ságharcos ezredes így véle­kedett kortársairól: „A ma­gyarnak rút szokása mindent és mindenkit gyanúsítani, amit nem ért, és aki kedvé­ben nem jár; e tulajdonsága édes testvére azon vak bi­zalomnak, amellyel ragasz­kodik azokhoz, akik ábránd­jainak eszményképeit csillog­tatják előtte és hiúságának hízelegnek.” Kazinczy Lajos nem tartozott közéjük. Korfestő érdekességű a könyvnek az a része, mely az apa — Kazinczy Ferenc — szó szerinti nyomorával foglalkozik. Nem kevésbé korfestő, hogy Kazinczy La­jos sírjának helye már a legközvetlenebb utókort se látszott érdekelni, rokon­szenves személyét pedig Pásztor Emilnek kellett elő­ásnia a feledés sírjából. ORDAS IVÁN Zenei krónika Katona Agnes lírai adottságú előadó- művész. Eszményei a régi nagy mesterek lehetnek — a legjobb értelemben —, akik­nek, mint neki is, a koncert meghitt ünnep, a zene az érzelmek áradása, a billentés a hang varázslatos szépségének az’ eszköze és az előadónak mindig van fontos mondani­valója a választott művekről. Ilyen volt mindjárt műsorának első száma, Mozart: a-moll rondója, amelynek panaszos vallo­mása és kódújának fátyolos búcsúhangja a régi nagy mesterek játékára emlékeztette hallgatóit. Katona Ágnes sajátos adottsága ezen felül az érzelmek gazdag csapongása. Ahogy pillanatról pillanatra hangot vált mint Liszt Petrarca-szonettjében, szinte so­ronként új és új hangulatrétegeket tár fel. Liszt Erdőzsongásában pedig nemcsak a virtuóz készségét csodáltuk, hanem a hang­zás puha, csengő varázsát. Sokoldalúságát mutatja, hogy mai szerzőket is játszik. Ko­los István szonatinájában hitteljes meg­győződéssel mutatta fel a mű szépségeit. Schubert B-dúr szonátája a harmincegy éves mester szellemi végrendelete, ahogy a Varázslfuvolát annak tiszteljük Mozartnál. E szonáta leírhatatlan szomorúsággal beszél az élet fájdalmas szépségéről, víziót vetít egy képzelt világról, végül légies, könnyű táncokról emlékezik. Katona Ágnes a mű utolsó két tételét érzi igazán a magáénak, amelyben a schubertiádák légkörét idézi fel szeretetre méltó gyengédséggel. A művésznő a lelkes tapsokat Liszt: hang­nem nélküli bagatelljével köszönte meg. Húr Tévónapló Einstein világa Ismét bemutatták a kétrészes angol filmet, ami a leg­jobb ismeretterjesztő filmek egyike, még akkor is, ha a középpontba állított testes úriember időnként szamár­ságokat kérdez, de szerencsére a jeles tudósok általá­ban meg sem hallják ügyefogyott tréfálkozását. Einstein és a relativitás divatba jött az utóbbi évek­ben, társalgási téma, amiről mindenkinek van vélemé­nye, jóllehet megértése olyan matematikai fölkészültsé­get igényel, amilyennel nagyon kevesen rendelkeznek. A film Einstein kedvenc godolatát valósítja meg, ami­kor igyekszik közérthetővé tenni, játékos kísérletekkel meg is mutatni, hogy mi is az a relativitás. Einstein munkássága az úgynevezett „Brown-mozgás” megféjtésével kezdődött, melyben matematikailag leírta a részecskék sebessége, nagyságúk és az oldóanyag kö­zötti összefüggést. A következő, már a laikusok körében is feltűnést keltő felfedezése fényelmélete volt, amely szerint a fény részecskeszerkezetű, „borsószerű”, mint Einstein nevezte, oszthatatlan energiarészecskék, fény­kvantumok, vagy fotonok folyamata, melynek energiá­ját meghatározza a Planck-féle elemi hatáskvantum és a rezgésszám. Ehhez kapcsolódik az úgynevezett relativitáselmélet, a XX. század nagy fizikai gondolatkonstrukciója, ami nemcsak új szemléletet jelentett, hanem technikai ered­ményéket is. Nevezetes képlete szerint — a filmben minden autóra ezt írták föl — az energia egyenlő a tö­meg és a fénysebesség négyzetének szorzatával. Amikor Einstein rájött a titokra, kétkedés, sőt gúny fogadta, pontosabban ennél is több: berlini diákok csak a zsidót látták benne és bedobálták lakásának ablakait. S né­hány évvel később, az Einst ein-képlet alapján, fölrob­bantották az első atombombát. Közben sok mindenre fény derült. Nemcsak a fény­elhajlást igazolta a kísérlet, de a fizika számára legalább ilyen fontos volt, hogy sem abszolút egyidejűségről, sem abszolút időről, amiben Newton hitt, nem lehet beszélni, mert a mozgó rendszerekben minden mérés azonos ér­tékű. S itt volt az úgynevezett „óraparadoxon”, a relatív időtágulás kérdése, s Einstein elméletének másik sar­kalatos pontja, mely szerint a test tömege mozgási se­bességével arányosan növekszik, de azt is tudni kell, hogy a fény sebessége minden sebesség végső határa, ez tehát abszolút természeti állandó. S még 1905-ben jelent meg egy mindössze háromoldalas dolgozata, mely a tömeg és energia egyenértékűségét bizonyította. Az Einstein világa című film néhány rendkívül elmés játékkal bizonyította az egyébként nagy matematikai apparátust igénylő tételeket, mint például a térgörbü­letet bemutató asztal, s ezzel valószínűleg sokak szá­mára közelebb hozta Einstein tételeit. Einstein egyszer tréfásan mondta: „Szégyelhetik ma­gukat, akik mivel sem törődve használják a tudomány és technika csodáit, de annyit fognak csak fel belőle mint a tehén a jóízűen elfogyasztott növények botani­kájából.” ^ A példázat azért egy kicsit erős, mert legtöbbünknek reménye sincs arra, hogy valóban megértse a tudomány csodáit, beleértve Einstein gondolatait is. De azért illik egy kicsit közelebb kerülni hozzá, s ezt jól segítette elő az Einstein-évfordulóra készített angol film. CSÄNYI L. Irodalmi barangolás „E hely poétának való” — ez a Csokonái-idézet volt a jelmondata az irodalmi és földrajzi barangolásnak Somogybán, amit jeles költőnk, Takáts Gyula vezetett, s amiről az MTV irodalmi osztálya és a pécsi körzeti stúdió készített filmet. Az alkotás iskolapéldája lehet annak, hogyan kell múlt századak nagy költőit úgy megidézni és tolmácsol­ni, mintha .ma is köztünk élnének. A szerkesztés kilép a megszokott keretekből. A képekben Somogyország lelkét keresik és Takáts Gyula nagy tisztelettel fogja át Csokonai, Berzsenyi, Rippl-Rónai, Bernáth Aurél somo­gyi életének eseményeit. Kitűnő előadók éreztették meg velünk, hogy a nagy alkotók a mai magyar valóságról és ahhoz is szólnak. Van mit tanulnunk tőlük. Elismeréssel hajtunk fejet, mert úgy látszik, az egy­szerűség csúcsaira el lehet jutni a versmondásban is Most a kaposvári művészek és egyébként a Cserhalmi György által képviselt versmondás ez. Szólás, fájdalom­mal vagy örömmel, de pózok és hatásvadászat nélkül, .délektől lélekig”. Értetve, érezve, emberien, s főképpen szerényen. Változáson megy át a versmondás érzésem szerint jó irányba. Jó lenne, ha ez a változás a középiskolai vers­elemzést nem kerülné el, amely már jó ideje nem sze­rez túl sok örömet még a versszerető diákoknak sem, s meg merem kockáztatni, a legtöbb tanárnak sem. Felrázott bennünket ez a műsor. Csodálkozva érez­zük: századok elválasztó falai ledönthetők. A szavak egyszerűségükben pompáztak a filmben, miként a könyvek lapjain is. RUSKÓ N. JUDIT A nyelv világa Három részben foglalkozott a televízió címünkben jelzett műsora a jogi nyelvvel. A múlt heti, harmadik nekirugaszkodást figyelve, örömmel dörzsöltem össze tenyeremet, mert a képernyőn feltűnő Kolozsvári Grand- pierre Emil, a műsor egyik vendége, már az elején ki­fejtette bizakodását, miszerint remélhetőleg olyan vita következik, amely nemcsak általánosságokat mond, ha­nem azok tartalmát is megmagyarázza. Dicséretes elhatározás. Valóra váltásáról pedig any- nyit: a műsorvezető Grétsy László figyelmeztetései el­lenére az adásidő jelentős részét az „üzletszerű kéjel- gés” kifejezés értelmezése töltötte ki. Hiába szólt közbe a műsorvezető: „...nem éri meg, hogy ennyit foglalkoz­zunk vele...”, szinte máris újból terítékre került, immár a „fajtalankodás” szó társaságában s felvetődött az a kérdés is: nem lenne-e célszerűbb és magyarosabb az „üzletszerű paráználkodás” használata a jogi nyelvben... Szóval enyhén szólva kisiklott a műsor. Hasznosabb lett volna több és okosabb érvet felsorakoztatni a való­ban bonyolult, szövevényes jogi nyelv ellen és védel­mében úgy, hogy az szakszerű is maradjon, de közért­hető is legyen. —szék A szekszárdi Nagyvilág moziban újra műsorra tűzték a Volt egyszer egy vadnyugat című filmet w Katona Agnes zongoraestje

Next

/
Thumbnails
Contents