Tolna Megyei Népújság, 1979. október (29. évfolyam, 230-255. szám)
1979-10-12 / 239. szám
a Képújság Tud Ön gallért szabni ? ‘'AHfb-fivn Mert ez nem olyan könnyű. Erről tanúskodnak olvasóink levelei, amelyekben néhány alapgallér szabásmintáját kérik. A bemutatott rajzokon három fekvő gallér (A, B, C) és egy álló gallér (D) derékszögben szerkesztett, köny- nyen elkészíthető szabásmintáját mutatjuk be. A szabásminta méreteinél csupán egyetlen adat változik, ez pedig a fél, illetve egyharmad nyakbőség (NyB) mérete, amely természetesen mindenkinél más. Az egyszerűség kedvéért lássunk egy példát, mondjuk az álló gallér (D) szerkesztésének menetét: A duplán összehajtott papír alsó szélének és bal oldalának derékszöget kell képeznie. A papír bal oldali alsó szélétől felfelé lemérünk 3, majd 2 centimétert. A megjelölt pontokon egy-egy vízszintes vonalat húzunk. A papír bal függőleges szélétől jobbra lemérjük a fél nyakbőséget — fél cm-t, — és függőleges vonalat húzunk, amelynek felső végétől balra megjelölünk 2 cm-t. A függőleges vonal alsó végétől felfelé 2,5 cm-t mérünk, s ettől a ponttól a fenti jelölésig egy rézsútos vonalat húzunk. A rézsútos vonal felső és alsó végétől lefelé, balra ívelt vonalakat rajzolunk, az ábra szerint kialakítva a gallért. (BK.) 1979. október 12. Bútordivat '80 Bútorok a vásáron A fogyasztási cikkek vására, az őszi Budapesti Nemzetközi Vásár minden évben rangsorol, szembesít, lelki- ismeret-vizsgálatra késztet, gyártót, tervezőt, vásárlót — és a vásár díjait odaítélő zsűrit, egyaránt. A kapros töltött káposzta nagydíja mellett kiváló értékelést kapott például a Bubiv íves, rétegelt idomú bútorcsaládja, s a Szék és Kárpitosipari Vállalat Glória kárpitozott garnitúrája is. Mindegyik fogyasztási cikk. Csakhogy, amíg az egyik egy jó ebéd vagy vacsora kellemes pil- ledtségét, a jó íz örömét hozza, alig néhány percre, órára, addig a másik kettő mindennapi, otthoni létünk hangulatát határozza meg. Nem lebecsülendő az egyik, de jelentősége, értéke, formáló hatása a bútornak van igazán, nemcsak térben, időben is. A BNV idei bútorkínálata,' az Otthon ’80 sok újdonságot hozott. Nemcsak lehet, kell is az előző évek kínálatával egybevetni. Az elmúlt években — először az Otthon ’78-on — megjelentek a finn bútorok. Megjelenésük nemcsak meglepetés volt —, egyszerűségükkel, a fában és állatbőrben gazdag Finnország természetes anyagainak felhasználásával, példa is lett. A magyar tervezők azonban szerencsés útját válsztották a példa iránti hűségnek, a skandináv stílus megjelenítésének. Nem műbőr kárpitozás lett a jellemző, hanem az itthoni természetes anyag: a' nyers színű len és műszállal kevert változatai. Nem a gyengébb minőségű fa takarása, hanem egyszerűbb, rusztikusabb felület létrehozása. Tervezőink ezzel nyertek csatát. Bár a közönség még idegenként szemléli a Szatmár Bútorgyár Novotny Béla által tervezett JUMBO garnitúráját, hiszen — úgymond — ez a nyersszínű vászon hamar piszkolódhat, amikor megtalálja a bútorhuzat szétszedésének egészen egyszerű módjait, mikor rájön, hogy akár mosógépben is tisztítható a „kárpit”, hamar megbarátkozik az egyszerű, zsákvászon színű anyaggal. Az üzletekben kapható bútorok, amióta világ a világ, elsöprő többségben tarka, virágos, de legalább is kockás-csíkos mintával készültek. Aki most ezeket a nyers színeket, egyszínű garnitúrákat szemléli, talán unalmasnak fogja találni, egészen addig, amíg haza nem viszi, be nem illeszti otthonának régebbi tárgyai közé. Mert ott derül ki ezeknek a garnitúráknak az előnyük; a semleges, egyszínű kárpitozások ugyanis remekül illeszkednek minden régi, mintás függönyhöz, kiemelik a szőnyeg változatos színeit az apróbb tárgyaknak visszafogott háttérül szolgálnak. Ez a visszatartott színvilág nemcsak nyers és rusztikus változatban figyelhető meg, ez található a díjnyertes Nelli kárpitozott garnitúrán is. (Kanizsa Bútorgyár, Tóth Tibor munkája.) A sorfotel, amely kényelmes beszélgetősarok, éjszakára fekvőhellyé változtatható, lábtartóval kényelmes tévénézést biztosít, s tulajdonképpen önmagában egész sor funkciót képes betölteni (alvás, beszélgetés, szórakozás, még rakodás is: az ágyneműtartó kiváló rakodótér). A kesernyés zöld plüss diagonál csíkokban steppelt. Ez a garnitúra egyetlen dísze. A Kanizsa Bútorgyár tervezőjének sok, jobbnál jobb berendezése látható itt; Tóth Tibornak alkalma van kísérletezni, így érlelhette ki masszív, biztonságot, kényelmet sugárzó bútorainak stílusát. Az ő nyersszínű, Koráll elnevezésű garnitúrája is minden elemében levehető, mosható huzattal készült. A Bubiv, a Budapesti Bútoripari Vállalat nagyszerű ötleteket sorakoztat fel Bánáti János tervezésében a Horizont bútorprogram keretében. Ez a remek variációs lehetőséget biztosító állványbútorokból és kárpitozott elemekből készült bútorcsalád nemcsak egy szoba, de egy teljes lakás berendezésére alkalmas. A Bodnár János által tervezett hajlított faszékek, bútorok Alvar Aalto hajlításai-. nak ihletében születtek: masszív, tiszta forma az erősségük. A kevésbé modern bútorok kedvelői is találhatnak maguknak a vásáron — korszerűt. Köztük is a Pécsi Faipari Szövetkezet Tölgy elnevezésű hálóját: amely a fa rusztikusságát, a stílus hagyományait kihasználva ke*- ményen megformált, mégis szép arányokkal rendelkező szobát hozott létre. A komód, az éjjeliszekrény, a kétajtós szekrény tovább él; a matt barna felületek, a polcok, fiókok aránya a régi stílusok lényegének elsajátításáról tanúskodnak. . Ez a bútor a régi ihletében készült korszerű változat; nagyon jó másolat viszont a Bástya Bútorkészítő Ipari Szövetkezet biedermeier hálója, amely az otthonos, kedélyes stílus hűséges felidézése. A Szék és Kárpitosipari Vállalat egyes termékein a tervező neve helyén ez áll: Adaptáció. Tudjuk, a külföldi megrendelő gyakran érkezik mintadarabbal: ebből rendel. Ezt adaptálni tisztes feladat. A dicsőség mégis azoké, akik saját lehetőségeinkből kiindulva, saját tervezőink szellemi energiáját használva, nekünk terveznek, készítenek bútort. TORDAY ALIZ Nem vágyik síiket! A nagymama a konyhában pőröl az unokákkal. — Ilyen nagy gyerekek, és még mindig nem tudnak köszönni! — Köszöntek, édesanyám — szól be a fia az előszobából —, itt kint hallottam, hogy köszöntek. — Ugyan már! — hitetlenkedik a nagyi — ne nézz egészen süketnek! Más alkalommal azt mondja a fia: — Van itt egy kis finom sült hurka. Neked tettük el. A nagyi elvörösödik, s magából kikelve méltatlankodik. — Hogy beszélsz az anyáddal? Hát ezért taníttattunk, ezért küzdöttünk érted? A fia értetlenül hallgatja a kifakadást. Nem érti, mivel sértette meg. Kiderül, a mama egészen mást hallott. Megmondani sem meri, hogy mit. A nagymama nem hallja meg az óra ketyegését. Ha megszólítják, összerezzen, mert nem veszi észre a közeledőt: Az érkező többszöri hosszú csengetésére neszei csak fel. Az orvos hallókészüléket javasol. Nem kell, nem hordja, mert ő nem süket, ő nagyon is jól hall mindent. Bár mindenkinek ilyen jó füle lenne! A mama mindinkább elszigetelődik, hisz kínos a vele való társalgás. Mikor negyedszer kell valamit megismételni — mikor Zsolti helyett Horthyt ért —, már gyerek, felnőtt egyaránt ingerült. Ingerült és kiabál. Erre mondja a mama angyali ártatlansággal: — Ne üvöltsetek velem! Nem vagyok én süket! No, és a sértődései. Mikor napokra a szobájába vonul, és csak hümmög, ha kérdezik. Legtöbbször kiderül, a sértődés oka ismét a félrehallás, félreértés. Egy apró hiúság, a hallókészüléktől való idegenkedés milyen súlyos következményekkel járhat: hisz a családjára! való jó viszony megromlása, az elszigetelődés (Ah) Dohányzók A Pennsylvania State University munkatársai által végzett fölmérés szerint a dohányzó szülők példája nagy hatással van a gyermekekre. Közülük később minden második szintén dohányossá válik, míg a nemdohányzó szülők gyerekeinek csak 11 százaléka szokik rá a dohányzásra. A kutatók megfigyelése szerint már a hároméves kicsinyek is megkívánhatják a cigarettát, ha azt látják, hogy egyik vagy másik szülő állandóan füstöl. „A dohányzás az, amit az apuk és az anyuk csinálnak” — hangzott sok gyerek válasza. Hogyan használjuk a mirelit készítményeket? Korunk háziasszonyát már nem kell meggyőzni a gyors- fagyasztott készítmények előnyéről, használja és szereti. De, hogy még jobb legyen az elkészített étel, a következőket tartsuk szem előtt: A gyorsfagyasztott főzelékféléket felhasználás előtt nem kell megmosni. Felengedve vagy fagyasztottan tegyük gyengén sós forró vízbe, vagy gőzbe főni, esetleg kevés zsiradékkal párolni. További elkészítése a friss főzelékkel azonos. A zöldbab, zöldborsó, karfiol, vegyes főzelék már előfőzött, ezért főzési idejük is rövidebb, mint a friss főzelékféléké. Tökfőzelék készítésekor a szükséges ecetet a főzés megkezdésekor azonnal tegyük hozzá, a továbbiakban úgy készítsük el, mint a friss tököt. Az uborkasalátához is fagyasztott állapotban tegyük hozzá az ecetet, sót, és cukrot. Víz nem kell hozzá, mert elegendő levet enged. Lecsó készítésénél a paradicsomról a héját fagyasztott állapotban húzzuk le — a fagyos paprikát egy pillanatra tegyük forró, majd hideg vízbe, szűrjük le, és azonnal szeleteljük. A továbbiakban ja friss lecsóhoz hasonlóan készíthetjük. A kukoricát forrásban levő vízbe tegyük, és az újrafor- rástól számítva 4—5 percig főzzük. A gyorsfagyasztott húsételeket (töltöttpaprika, töltöttkáposzta, pörkölt stb.) dobozukból kivéve még fagyasztottan tegyük lábosba vagy tűzálló tálba, és 1—2 evőkanál vizet öntve alá, gyenge tűzön vagy gőzben, f§dő alatt melegítsük. Gyors tűzön az étel leég, a töltelék pedig hideg marad. Bélszínroló sütésénél a fagyasztott rolókat forró zsiradékba tegyük. A sütést közepes tűznél, vagy közepes hőfokon folytassuk, hogy mire piros kérget kap, a belseje is átsüljön. A kocsonyahúst előbb leforrázzuk, pár percig főzhetjük is ebben a vízben, majd ezt a vizet leöntjük, a húst hideg vízben átmossuk, és csak ezután kezdjük el a főzést. A gyorsfagyasztott tésztafélék közül a gombócokat és derelyét mindig fagyott állapotban tegyük lobogva főlő bő vízbe, és vigyázzunk, hogy a víz egy percen belül újra forrjon, különben a tészta elázik. A galuska- és a burgonya- sodralék már készre főzött, fagyasztott. Zsírozott edényben, fedő alatt melegítsük gyenge tűzön. Amennyiben a melegítést forrásban levő vízzel végezzük, a felszínre emelkedő tésztát azonnal vegyük ki. Főzni nem szabad! A gyorsfagyasztott gyümölcsök szobahőmérsékleten 2—3 óra alatt felengednek, — ha hamarabb akarjuk fogyasztani vagy felhasználni, tegyük a gyümölcsöt nylon- tasakba, és csapvizet eresz- szünk rá. Ez az eljárás a cukrozatlan gyümölcsfélékre vonatkozik. A felengedett gyümölcsöt ne tegyük el másnapra! Gyümölcslevesek, mártások készítésekor előbb készítsük el a habarást, ezt főzzük fel, és ebbe tegyük bele a gyümölcsöt, így nem fő szét, egészben marad. Szárnyasok KAKASMELL KÖRTÉVEL 4 kakasmellet borssal és 1 kávéskanálnyi tárkonnyal bedörzsölünk. 2 evőkanál vajban 5 percig sütni kezdjük. 2 érett, meghámozott és négy részre vágott körtét teszünk hozzá és 1 percig a kakashússal pároljuk. Majd a hússal együtt tálra tesszük és melegen tartjuk. 2 fej megtisztított és feldarabolt hagymát és szeletekre vágott gombát teszünk a vajba és körülbelül 1 percig pároljuk. 4 evőkanál friss tejszínt öntünk hozzá, borssal és sóval fűszerezzük. Tárkonyleveleket teszünk a i szafthoz. A kakashúst leöntjük az így kapott szósszal és rárakjuk a körtedarabkákat. SZÄRNYASSALÄTA Hozzávalók 4 személynek: 1 csomag mélyhűtött zöldborsó, 1 csomag mélyhűtött sárgarépa, 30 dkg gomba (friss), 1 citrom leve, 30 dkg főtt csirkehús, 30 dkg zeller, 4 evőkanál majonéz, 1 pohár sovány joghurt, 2 csomag petrezselyem, só, curry, fél citrom leve. A borsót és sárgarépát forrásban lévő sós vízben körülbelül 5 percig főzzük. A megtisztított és felszeletelt gombadarabokat citromlével leöntjük. A csirkehúst csíkokra vágjuk, a zellert feldaraboljuk. A zöldborsót, sárgarépát, joghurtot, majonézt, fél citrom levét turmixgépbe tesz- szük és összekeverjük. Az így kapott szószt a húsra, zellerre és gombára öntjük. Sózzuk, surryvel ízesítjük, és apróra vágott petrezselyemmel szórjuk meg a tetejét. ZÖLDSÉGES HIDEG CSIRKE Hozzávalók: 1 db, körülbelül 1,30 kg-os csirke, só, rozmaring, kakukkfű, fél liter fehér bor, fél liter víz, 1 dobozos szemelt kukorica, l’db zöldpaprika, 1 fej saláta, curry- por, 3 evőkanál olaj, só, bors. A csirkét feltesszük főni a fél liter vízben, amelybe beleöntjük a bort és sóval, kakukkfűvel és rozmaringgal fűszerezzük. Körülbelül 40 percig főzzük, majd a vízből kivesszük és lehűtjük. A rizst sós vízben megfőzzük, leszűrjük és kihűtjük. A kukoricát leöntjük. A paprikát megtisztítjuk, kimagozzuk, és csíkokra vágjuk. A salátát szintén a dobozból kivesszük, levét megtisztítjuk és felvágjuk. A csirkét csontjairól leszedve feldaraboljuk, a rizshez cur- ryport teszünk, és összekeverjük a csirkét,' rizst, paprikát, kukoricát, salátát, és leöntjük olajjal. Tetszés szerint fűszerezzük. Válltáska - pénz nélkül Táskaváltozatok Örök divat, hogy az én táskám — csak nekem van! Nos akkor ne a kirakatokat nézzük, hanem egy kicsit vegyük leltárba az otthoni, kidobásra ítélt lomtárat. Táskát c-ak strapabíró vászonból szabad csinálni, ezért erre legalkalmasabb a tisztára mosott zsákvászon, vagy egyéb laza szövésű (számolható) egyszínű anyag. A vékonyabb, kopott darabokat duplán szabjuk, és gallérmerevítő vászonnal alábéleljük. Egy oldallap 25x30 cm nagyságú, a felsőrészen 5 cm, az alsó- és oldalszéleken 2—2 cm-t visz- szahajtva szabjuk ki az anyagot. A vállpánt 100—200 cm hosszú, 12 cm széles, félbehajtva használjuk. Miután a táska teljes terhelése ezen nyugszik, ajánlatos egyetlen darabból készíteni. Összedolgozása előtt, a táska felső részére, színes fonalmaradékokból, az ábra szerint készítsünk úgynevezett szálhúzásos sormintát. Az oldalszéleket kétsorosán, duplán levarrjuk. A felső nyílásszélt a belső részen lehetőleg apró eldolgozó öltéssel rögzítsük, végül a belső felületen az oldalvarrásra illesztve (5 cm) többso- rosan rávarrjuk. (Prósz)